y">
Клеант
Оргон, куда спешишь?
Оргон
Куда?! Почем я знаю?!.
Клеант
Так выслушай меня... Я полагаю, -
Недурно бы собраться вместе нам
И обсудить, что делать...
Оргон
Мне покою
Шкатулка не дает. Пропал я с головою!..
Клеант
Постой... да что такое там?
Оргон
Вот видишь ли... Ее на сохраненье
Оставил мне один бежавший друг -
А в ней бумаги... Ну мое-то положенье?!.
Ты понимаешь, если вдруг...
Клеант
К Тартюфу-то зачем она попала?!.
Оргон
Признался как-то я ему,
Не выдержал - что делать! - потому
Что очень уж она меня тревожить стала...
Ну он - мошенник - и давай
Запугивать: что это, мол, опасно,
Что опрометчив я ужасно,
Что как-нибудь узнают невзначай...
А если он шкатулку спрячет -
Пусть тянут на допрос: "У вас шкатулка?" - "Нет!".
Такая ложь, мол, ничего не значит -
В ней нет греха...
Клеант
Да, натворил ты бед!
Все это и меня порядочно тревожит...
Уж чересчур ты круто поступил -
Стерпел бы как-нибудь, схитрил:
Он отомстить тебе жестоко может!..
Оргон
Вот обошел!.. Проклятая змея!
Так отплатить за все мои заботы,
За все внимание, за ласки и щедроты!..
Животное! Бродяга! Вор!.. Уж я
Урока этого, конечно, не забуду -
Навеки проучен!.. Подобным господам
В обман себя уж больше я не дам!
Теперь для них я хуже черта буду!..
Клеант
К чему же крайности?.. И кто же виноват,
Что плуту в руки ты попался?
Согласен я, жестоко ты нарвался...
Своей беде никто не рад...
Тартюфа и кляни! При чем же здесь другие?!.
Один меж них нашелся негодяй -
Так уж и все они такие?
Не горячись, мой друг, и знай,
Что лучше быть доверчивым не в меру
И попадать впросак порой,
Чем осуждать людей гурьбой
По одному несчастному примеру...
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Клеант, Оргон и Дамис.
Дамис
Что это, батюшка?.. Я верить не хочу!..
Бездельник вам грозит?
Оргон
Да, милый друг мой, вскоре
Нам предстоит большое горе...
Дамис
Так я ж его, каналью, проучу!
Навек ему нахальства поубавлю!..
Расплатится со мной за всю семью...
До полусмерти изобью!
Живого места не оставлю!..
Клеант
Постой, постой!.. Ты молод и горяч...
Одумайся, поохладись немного -
И кулаки подальше спрячь!
Не те, брат, времена: за драку взыщут строго.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Клеант, Оргон, Дамис, г-жа Периель, Эльмира, Мариана и Дорина.
Г-жа Пернель
Я невозможные здесь вещи узнаю!
Оргон
Я думал сам, что это невозможно,
Но убежден теперь воочию... Безбожно
Наказан я за доброту мою!..
Как нищего, его я призреваю,
Как брата, ласками, дарами осыпаю,
Именье все и дочь родную отдаю,
А он что делает?!. Как тать в расчете грязном,
Жену мою преследует соблазном!
Да мало этого, - уверенный вполне
В своих правах, он угрожает мне
Такой же страшной нищетою,
В какой был сам, пока не встретился со мною!..
Дорина
Бедняжка!..
Г-жа Пернель
Нет, - не верю я, чтоб он
Мог поступить так зло и так бесчестно!
Оргон
Не верите?!.
Г-жа Пернель
Давным-давно известно,
Что каждый праведник на зависть обречен.
Оргон
Что эти речи означают?!.
Не понимаю я к чему...
Г-жа Пернель
Не ты - другие понимают!
Недаром же, я думаю, к нему
Такую ненависть питают!..
Оргон При чем тут ненависть?
Г-жа Пернель
Всегда
И всем твержу я в назиданье,
Что добродетели один удел - страданье;
Завистники умрут, но зависть - никогда!
Оргон
Я с вами, матушка, согласен,
Но что же нам...
Г-жа Пернель
Еще довольно басен
Наслушаешься ты...
Оргон
Я видел сам -
Поймите!..
Г-жа Пернель
Да, в ком злоба накипела,
Тому уж нет в злословии предела...
Оргон
О господи, да говорю ж я вам...
Г-жа Пернель
Ах, языки людские ядовиты -
И не найти от них ни крова, ни защиты
Оргон
Нет, что уж тут! Не столковаться нам!..
Я видел - слышите? - вот этими глазами!
Все видел!.. Ну, угодно вам понять?!.
Иль должен я за четверых кричать!..
Одно твердя все теми же словами?!.
Г-жа Пернель
Ну что ж, как будто мудрено
В ошибку впасть... Увидишь ты одно,
А пораздумаешь - окажется другое...
Оргон
Нет сил моих!..
Г-жа Пернель
Уж так нам суждено,
Что - где и доброе - мы видим только злое.
Оргон
Вот он жену обнять хотел - так мне
От умиления заплакать надлежало?!.
Г-жа Пернель
Конечно, этого для обвиненья мало:
Ты должен был увериться вполне...
Оргон
Вполне?!. Так, стало быть... прекрасно!..
Я был обманут, ослеплен!..
Я должен был дождаться, чтобы он...
Нет, матушка, уж это вы напрасно!..
Г-жа Пернель
А я и думать не хочу,
Чтоб человек с такой душевной чистотою
Прельстился женской красотою!
Оргон
Вы мать моя!.. что делать, я молчу...
Но знайте, что едва владею я собою!..
Дорина
(Оргону)
Вы нам не верили ни в чем -
Теперь и вам не верят! Поделом!..
Клеант
Мы время попусту теряем -
Пора придумать нам какой-нибудь исход:
Шутить опасно с негодяем...
Дамис
Вы полагаете - и дальше он пойдет?
Эльмира
Напрасная, мне кажется, тревога:
Он погрозит еще немного -
И успокоится...
Клеант
Ну нет! Смотри, Оргон!
Оружием таким владеет он,
Что у него ты весь во власти...
На человека иногда
Из пустяков посыплются напасти,
А здесь не пустяки: откроет все - беда!..
Напрасно ты - я повторяю -
Не придержал себя тогда!..
Оргон
Все это я прекрасно понимаю...
Но возмутил меня он до того,
Что я уже не помнил ничего...
Эльмира
И не было бы этого погрома,
Когда б не скрыл ты от меня...
Оргон
(Дорине, видя входящего Лоайаля)
Кто там еще?!. И так взволнован я!
Узнай, скажи - сегодня нет приема...
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Клеант, Оргон, Дамис, г-жа Пернель, Эльмира, Мариана, Дорина и Лоайаль.
Лоайаль
(Дорине в глубине)
Сестрица, добрый день! С хозяином бы дома
Мне увидаться: где бы мог
Его найти я?
Дорина
Здесь, но только
Не принимает он...
Лоайаль
Ах, мой дружок,
Поверьте, я его не задержу нисколько!
Я, видите, по делу одному -
С приятной весточкой. Уж вы не откажите...
Дорина
Вы кто же будете?
Лоайаль
Шепните,
Что господин Тартюф прислал меня к нему.
Дорина
(Оргону)
Какой-то подхалим! Имеет порученье
От вашего Тартюфа: говорит -
С приятной вестью к вам...
Клеант
(Оргону)
Прими! Не повредит...
Оргон
А если он предложит примиренье?
Я не могу... Меня трясет всего...
Клеант
Не злись - и выслушай его!
Лоайаль
(Оргону)
Имею, сударь, честь... Да охранит Всевышний
Ваш дом от бед и от врагов!
Оргон
(Клеанту, тихо)
Предусмотрительность моя была нелишней:
Он, видимо, на мир идти готов...
Лоайаль
Я не чужой для вас... Я преданным слугою
Был вашему достойному отцу...
Оргон
Вот как! Простите... Но не скрою,
Что не могу узнать вас по лицу!
Лоайаль
Я Лоайаль, судебный пристав...
По чистой совести скажу:
Уж сорок лет я доблестно служу,
На горе тем, кто в зависти неистов...
И вот я должен вам вручить
Повесточку... извольте получить!
Оргон
Повестка?.. А!.. Так неужели...
Лоайаль
Не гневайтесь - прошу вас об одном!
Нет ничего ужасного на деле:
В повестке речь идет о том,
Что вы с семьей должны оставить этот дом
Немедленно и вывезти отсюда
Всю движимость, какая есть у вас...
Оргон
Мне этот дом оставить?!.
Лоайаль
Да-с...
Судебный приговор! - не чья-нибудь причуда...
Теперь - вы знаете, кому
Принадлежит все ваше достоянье, -
Контрактец у меня: хоть было бы желанье -
Не придерешься ни к чему!
Дамис
(Лоайалю)
Я вашей наглости немало удивляюсь!
Лоайаль
Не к вам я, сударь, обращаюсь...
(Указывая на Оргона.)
А лично к ним: они поймут меня
И мне противиться не пожелают сами...
Оргон
Однако же...
Лоайаль