Главная » Книги

Еврипид - Медея, Страница 4

Еврипид - Медея


1 2 3 4 5 6 7 8

стие не грезилось несчастьем...
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Глумись... тебе приюта не искать.
  
  
  Изгнанница пред вами беззащитна.
  
  
  
  
   Ясон
  
  
  Твой выбор был - других и не вини.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  
   (с живостью)
  
  
  Так это я женилась, изменяла?
  
  
  
  
   Ясон
  
  
  Безбожно ты кляла своих царей.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  И твоему проклятьем дому буду.
  
  
  
  
  Пауза.
  
  
  
  
   Ясон
  
  
  
  
  (сухо)
  
  
  На этом мы и кончим. Если вам -
  
  
  Тебе иль детям нашим - деньги нужны
  
   610 Ввиду пути, прошу сказать теперь;
  
  
  Отказа вам не будет. Я и знаки
  
  
  Гостиные могу послать друзьям,
  
  
  Помогут вам...
  
  
   (На отрицательный жест Медеи.)
  
  
  
  
  Не хочешь брать? Напрасно.
  
  
  Открой глаза, не гневайся, тебе ж -
  
  
  О женщина, поверь - полезней будет.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Твоих друзей не надо нам, и денег
  
  
  Я не возьму - не предлагай, - от мужа
  
  
  Бесчестного подарок руки жжет.
  
  
  
  
   Ясон
  
  
  
  (поднимая глаза к небу)
  
  
  Богов беру в свидетели, что пользы
  
   620 Я всячески и детской и твоей
  
  
  Искал, жена, но доброты не ценит
  
  
  Надменная моей, - и ей же хуже. (Делает знак свите и, не глядя на Медею, быстро уходит в ту же сторону,
  
  
  
   откуда пришел.)
  
  
  
  
  Медея
  
  
  
   (вслед ему)
  
  
  Ступай. Давно по молодой жене
  
  
  Душа горит - чертог тебя заждался.
  
  
  Что ж? Празднуй брак! Но слово скажет бог:
  
  
  Откажешься, жених, и от невесты.
  
   (Остается на сцене, погруженная в думы.)

    ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

  
  
  
  
   Хор
  
   Строфа I Когда свирепы Эроты,
  
  
   Из сердца они уносят
  
  
   Всю сладость и славы людям
  
  
  630 Вкусить не дают. Но если
  
  
   Киприда шлет только радость,
  
  
   Нет богини прелестней...
  
  
   Ты мне никогда, царица,
  
  
   Стрел не мечи золотых
  
  
   И неизбежных в сердце,
  
  
   Полных яда желаний.
  
  Антистрофа I Скромной ласки хочу я:
  
  
   Нет дара бессмертных слаще.
  
  
   О, пусть никогда Киприды
  
  
  640 Ужасной не слышу в сердце,
  
  
   С грозой ее ярых ударов,
  
  
   С бурей ссор ненавистной,
  
  
   С желаньем чужого ложа!
  
  
   Спальню, где нет войны,
  
  
   Ложе, где жены не спорят,
  
  
   Славить гимном хочу я.
  
   Строфа II Родина, дом отцовский, о, пусть,
  
  
   Пусть никогда не стану
  
  
   Города я лишенной...
  
  
   Злее нет горя в жизни
  
  
   Дней беспомощных.
  
  
   Смерти, о, смерти пускай
  
  
  650 Иго подъемлю, но только
  
  
   Дня изгнанья не видеть...
  
  
   Муки нет тяжелее,
  
  
   Чем отчизны лишиться.
   Антистрофа II Вижу сама - не люди, увы,
  
  
   Сказку сложили эту!..
  
  
   Города ты лишилась,
  
  
   Друг состраданьем муки
  
  
   Не облегчает,
  
  
   Неблагодарный... Пускай
  
  
  660 Сгибнет, коль друга не чтит он.
  
  
   Сердце чистое должен
  
  
   Он открыть ему, сердце:
  
  
   Друга иного не надо.

    ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

    ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Со стороны моря приходит Эгей со свитой. Одет по-дорожному, но в лаврах.
  
  
  
   Эгей и Медея.
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  О, радуйся, Медея! Я люблю
  
  
  Приветствовать друзей таким желаньем.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Привет тебе, о Пандиона сын
  
  
  Премудрого, Эгей! Откуда к нам?
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  Я навещал оракул Феба древний.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Зачем тебе был серединный храм?
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  Детей иметь хотел бы я, Медея.
  
  
  
  
  Медея
  
   670 Ты до сих пор бездетен, боже мой!
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  То демона какого-то желанье.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Но ты женат или не ведал ложа?
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  От брачного ярма я не ушел.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  И что ж тебе поведал бог о детях?
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  Увы! Его не понимаю слов.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Услышать их могла ль бы я?
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  
  
  
   Еще бы.
  
  
  Тут именно и нужен тонкий ум.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Так передай их нам, коль не зазорно.
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  Мол, "из мешка ноги не выпускай".
  
  
  
  
  Медея
  
   680 Пока чего не сделаешь? Иль в землю
  
  
  Какую не придешь? Должно быть, так?
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  В отцовский дом покуда не вернешься.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  А ты сюда-то прибыл для чего ж?
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  Нам нужен царь Питфей земли трезенской.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Сын набожный Пелопов, так ли, царь?
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  Я сообщить ему хочу оракул.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Да, мудрый муж - в оракулах силен.
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  А мне к тому ж он и соратник близкий.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Дай бог тебе и счастия, Эгей,
  
  
  И всех твоих желаний исполненья.
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  
  (разглядывая Медею)
  
  
  Ты ж отчего, скажи, Медея, так
  
  
  Осунулась в лице, глаза потухли?
  
  
  
  
  Медея
  
   690 Муж у меня последний из людей.
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  Скажи ясней причину огорченья.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Оскорблена я им - и ни за что...
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  Да сделал что ж Ясон? Скажи мне прямо.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Взял женщину - хозяйку надо мной.
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  Он не посмел бы, нет. Постыдно слишком.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Вот именно он так и поступил.
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  Влюбился, что ль, или ты ему постыла?
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Должно быть, страсть, - измена ж налицо.
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  Так бог же с ним, коль сердцем он так низок.
  
  
  
  
  Медея
  
   700 К царевне он присватался, Эгей.
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  А у кого? Хотел бы я дослушать.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Коринфский царь Креонт - ее отец.
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  Вот отчего ты к сердцу принимаешь.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  И мужа нет, и гонят - все зараз.
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  То новое несчастие - откуда ж?
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Все от того ж коринфского царя.
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  С согласия Ясона? Что за низость!
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Послушаешь его, так нет: Ясон
  
  
  Желание свое по принужденью
  
  
  Чужому исполняет.
  
  
  
  (С движениями молящей.)
  
  
  
  
   Но, Эгей,
  
   710 Ланитою и святостью колен
  
  
  Тебя молю: о, сжалься над несчастной
  
  
  Изгнанницей покинутой, прими
  
  
  Ее в страну, ей угол дай. За это
  
  
  Тебе детей желанных ниспошлют
  
  
  Бессмертные и славную кончину.
  
  
  Ты каяться не будешь, и, поверь,
  
  
  Ты не умрешь бездетным. Знаю средства
  
  
  Я верные, чтобы отцом ты стал.
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  
   (поднимая ее)
  
  
  Тебе помочь хочу, ради бессмертных,
  
   720 Жена, и это главное, но нам
  
  
  Заманчиво и обещанье сделать
  
  
  Меня отцом. Я весь ушел душой
  
  
  В желанье это, им я весь захвачен.
  
  
  А для тебя я постараюсь быть
  
  
  Хозяином радушным; брать с собою
  
  
  Тебя, пожалуй, было б не с руки;
  
  
  Но если ты сама придешь в Афины,
  
  
  Я дам тебе приют и никому
  
  
  Тебя не выдам - можешь быть покойна.
  
  
  Но этот край покинешь ты без нас.
  
   730 Рассориться с друзьями не желал бы
  
  
  Из-за тебя я - прямо говорю.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Пусть так оно и будет. Но поруки
  
  
  Ты не дал нам. Могу ль покойна быть?
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  Так разве мне не веришь ты, Медея?
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Я верю, да. Но у меня враги:
  
  
  В Фессалии и здешний царь. И если
  
  
  Ты будешь связан клятвой, в руки к ним
  
  
  Не попаду, я знаю, а без клятвы,
  
  
  Лишь посулив спасенье, разве ты,
  
  
  Их осажден герольдами и дружбой
  
  
  Подвинутый, не можешь под конец
  
  
  И уступить? Я тоже друг, положим,
  
   740 Но слабый друг, а против нас - цари.
  
  
  
  
   Эгей
  (после некоторого раздумья, с тем же благодушным спокойствием)
  
  
  Ты, кажется, уж слишком дальновидна.
  
  
  Но, если так тебе душа велит,
  
  
  Отказа нет тебе от нас и в этом.
  
  
  Да, может быть, и нам всего верней
  
  
  Перед твоим врагом сослаться будет
  
  
  На то, что мы клялись... Тебе ж - залог...
  
  
  Ну, называй богов, какими клясться.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Клянись Земли широким лоном, Солнцем,
  
  
  Отцом отца Медеи и богами...
  
  
  Всем родом ты божественным клянись.
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  Что сделаю или чего, жена,
  
  
  Не сделаю, сказать я, верно, должен?
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Что сам Медеи не изгонишь, если ж
  
   750 Кто из врагов потребует меня,
  
  
  Покуда жив - и волею не выдашь.
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  
   (поднимая руку)
  
  
  Святынею Земли и Солнца, всеми
  
  
  Богами я клянусь не изменить.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  Так хорошо, а если ты изменишь...
  
  
  
  
   Эгей
  
  
  С безбожником да разделю конец.
  
  
  
  
  Медея
  
  
   (радостно, поднимая руки к небу)
  
  
  Ну, в добрый час, Эгей, и добрый путь!
  
  
  Я - следом за тобою, - только раньше
  
  
  Готовое на свет явлю, и пусть
  
  
  Желанное свершит судьба Медее.
  Эгей уходит в ту сторону, откуда пришел. Хор провожает его стихами.
  
  
  
  
   Хор
  
  
   Сын Майи, божественный вождь,
  
  
  760 Да к дому приблизит Эгея!
  
  
   И все, что задумал ты, царь,
  
  
   Пускай совершится скорее.
  
  
   Рожденья высокого знак
  
  
   Ты в сердце зажег восхищенном...

    ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

  
  
  
   Медея и хор.
  
  
  
  
  Медея
  
  
  О, Зевс! О, правда Зевса! Солнца свет!
  
  
  Победой мы украсимся, подруги,
  
  
  Победою. Я знаю наконец,
  
  
  Куда мне плыть. И гавань перед нами
  
   770 Желанная открылась. Стоит нам
  
  
  Туда канат закинуть, и Паллады
  
  
  Нас примет славный город. А теперь
  
  
  Решение узнай мое, не думай,
  
  
  Что я шучу, пожалуйста. Сюда
  
  
  Рабыня к нам потребует Ясона
  
  
  От имени Медеи. Он найдет
  
  
  Здесь ласковый прием и убедится,
  
  
  Что я на все согласна и что мил
  
  
  Нам приговор Креонта. Лишь о детях
  
   780 Его молить я буду, чтобы их
  
  
  Оставили в Коринфе. Не затем
  
  
  Я этого хочу, чтоб меж врагами
  
  
  Оставить их, - но мне убить царевну
  
  
  Они помогут хитростью, чрез них
  
  
  Я перешлю дары ей: пеплос дивный
  
  
  И золотую диадему. Тот
  
  
  Чарующий едва она наденет
  
  
  Убор, погибнет в муках, - кто бы к ней
  
  
  Потом ни прикоснулся - тоже ядом
  
  
  Я напою дары свои, жена.

Другие авторы
  • Сандунова Елизавета Семеновна
  • Приклонский В.
  • Морозов Николай Александрович
  • Водовозов Николай Васильевич
  • Ган Елена Андреевна
  • Чехова Мария Павловна
  • Аппельрот Владимир Германович
  • Лопатин Герман Александрович
  • Кантемир Антиох Дмитриевич
  • Большаков Константин Аристархович
  • Другие произведения
  • Васильев Павел Николаевич - Лето
  • Шекспир Вильям - И. Нусинов. Гамлет
  • Хомяков Алексей Степанович - Стихотворения
  • Штейнберг Михаил Карлович - Гайда, тройка! Снег пушистый...
  • Круглов Александр Васильевич - Пережитое
  • Гончаров Иван Александрович - О. Демиховская. Неизвестная повесть И. А. Гончарова "Нимфодора Ивановна"
  • Гуревич Любовь Яковлевна - Л. Я. Гуревич: биографическая справка
  • Лондон Джек - Золотой мак
  • Голенищев-Кутузов Арсений Аркадьевич - Стихотворения
  • Сиповский Василий Васильевич - Договор о покупке Аляски
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 289 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа