Доктора Георга Вебера, профессора в Гейдельберге. Перевод с немецкого Е. и В. Корша. Том 1. Выпуск первый. Москва, 1859
составленный В. Шульгиным (для воспитанниц благородных институтов и воспитанников гимназий). История средних веков. Издание 2-е, дополненное. Киев, 1859
Н. А. Добролюбов. Собрание сочинений в девяти томах
Том пятый. Статьи и рецензии (июль-декабрь 1859)
М.-Л., ГИХЛ, 1962
Перевод курса Вебера, весьма добросовестно сделанный гг. Коршами, составляет очень полезное приобретение в русской исторической литературе, и мы спешим обратить на него внимание читателей. Громадная ученость Вебера, его добросовестность и строгая последовательность изложения известны всем, хоть понаслышке знающим историческую литературу Германии. Теперь Вебер издает "Всеобщую историю" в больших размерах, и этот труд будет с его стороны новою важною услугою исторической науке.1 Но и давно известный "Учебник" его пользуется до сих пор большою популярностью и выдержал уже много изданий в подлиннике.2 У нас, разумеется, нет ничего подобного руководству Вебера, и потому гг. Корши заслуживают искренней благодарности всех занимающихся историею за свой истинно полезный труд.
Можно надеяться, что книга эта будет иметь успех: у нас так многие нуждаются в порядочном учебнике, что с радостью готовы схватиться за все мало-мальски порядочное. Тем успешнее должно разойтись хорошее руководство. Примером и доказательством наших слов может служить второе издание "Курса средней истории" г. Виталия Шульгина. Несколько месяцев тому назад мы - если помнят читатели - разбирали курс г. В. Шульгина вместе с руководством г. И. Шульгина и отдали первому преимущество.3 Тогда еще мы предсказали успех г. В. Шульгину сравнительно с г. И. Шульгиным, и ведь вот действительно сбылись наши предсказания: курс г. Виталия Шульгина спустя несколько месяцев вышел вторым изданием, вновь пересмотренный и значительно дополненный. А вот г. Ив. Шульгин уж не дождется нового издания своего руководства, - "хоть уж он тут себе что!.."
Аничков - Н. А. Добролюбов. Полное собрание сочинений под ред. Е. В. Аничкова, тт. I-IX, СПб., изд-во "Деятель", 1911-1912.
Герцен - А. И. Герцен. Собрание сочинений в тридцати томах, тт. I-XXVI, М., изд-во Академии наук СССР, 1954-1962 (издание продолжается).
ГИХЛ - Н. А. Добролюбов. Полное собрание сочинений в шести томах. Под ред. П. И. Лебедева-Полянского, М., ГИХЛ, 1934-1941.
ГПБ - Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
Изд. 1862 г. - Н. А. Добролюбов. Сочинения (под ред. Н. Г. Чернышевского), тт. I-IV, СПб., 1862.
ИРЛИ - Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР.
ЛH - "Литературное наследство".
Некрасов - Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем, тт. I-XII, М., Гослитиздат, 1948-1953.
Писарев - Д. И. Писарев. Сочинения в четырех томах, тт. 1-4, М., Гослитиздат, 1955-1956.
"Совр." - "Современник".
Указатель - В. Боград. Журнал "Современник" 1847-1866. Указатель содержания. М.-Л., Гослитиздат, 1959.
Чернышевский - Н. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений, тт. I-XVI, М., ГИХЛ, 1939-1953.
КУРС ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ Сост. В. Шульгиным
Впервые - "Совр.", 1859, No 9, отд. III, стр. 143-144, без подписи. Авторство Добролюбова устанавливается связью с другой рецензией его на эту же книгу В. Шульгина (см. т. 4 наст. изд.), списком произведений Добролюбова, составленным Чернышевским (Аничков, I, стр. 19), и гонорарной ведомостью "Современника" за 1859 год (ЛН, No 53-54, стр. 254).
Книга немецкого буржуазного историка, профессора Георга Вебера (1808-1888) "Lehrbuch der Weltgeschichte mit Rücksicht auf Kultur, Literatur und Religien" ("Учебная книга всемирной истории в связи с культурой, литературой и религией"), издана в 1847-1848 годах. Ее переводчики - братья Корш, публицисты, общественные деятели либерального направления: В. Ф. Корш (1828-1893) - редактор газеты "Московские ведомости"; К. Ф. Корш (1810-1897) - видный западник, редактор московского либерального историко-литературного журнала "Атеней". Перевод книги Вебера в четырех томах вышел в 1859-1861 годах в Москве.
Книга Вебера отличалась известной добросовестностью изложения, богатством материала, но, как писал Чернышевский, "она хороша лишь по недостатку более дельной книги подобного размера... с ученой точки зрения... книга Вебера дрянь" (письмо И. И. Барышеву от 28 апреля 1889 года - см.: Чернышевский, XV, стр. 844).
В. Я. Шульгин (1822-1879) - либеральный историк, профессор Киевского университета; им написан ряд пособий по истории зарубежных стран. Шульгин большое внимание уделял библиографии и историографии, ввел впервые эти разделы в "Курс всеобщей истории" (см. рецензию Добролюбова в т. 4 наст. изд.).
1. Имеется в виду книга Г. Вебера "Allgemeine Weltgeschichte für die gebieldeten Stände" ("Всемирная история для чтения образованного общества"). В пятнадцати томах. Издание началось в 1857 году в Лейпциге. Первый том переведен В. Игнатовичем и Н. Зуевым и издан в 1860 году в Петербурге. С 1885 года над переводом работал Чернышевский, перевел 12 томов: они изданы под псевдонимом "Андреев" в 1885-1890 годах.
2. Речь идет о "Кратком учебнике всеобщей истории" (1851) Г. Вебера (переведен с 5-го издания Н. Соколовым и издан в 1859 году в Москве).
3. Имеется в виду рецензия Добролюбова на "Курс всеобщей истории для воспитанниц благородных институтов" (см. т. 4 наст. изд.).
4. Намек на служебное положение И. П. Шульгина, бездарного историка, являвшегося одно время наставником-наблюдателем за преподаванием политических наук в военно-педагогических учебных заведениях.