Ваша услужница.
Какъ полиц³я не смотритъ етова, что едак³я поврежденныя люди по домамъ таскаются; ихъ бы въ Андреевской монастырь отсылать надлежало. Кипарисъ!
Чево вы смотрите? какой то сумасшедш³й таскается всякую сюда минуту свататься на Ольгѣ.
Какой то господинъ приѣзжалъ сюда два раза, а не безумной; развѣ, сударыня, безумныя то и въ вашемъ быту бываютъ? господинъ да еще и знатной приѣзжалъ.
По чему ты вѣдаешь ето, что онъ знатной?
По лошадямъ, по каретѣ и по ливреѣ: а у ково хорошъ екипажъ, такъ можно ли подумати, что онъ безъ ума; дурака хорош³я лошади и возить не станутъ; не лошадямъ дураковъ возить, да дуракамъ лошадей возить надобно, ежели наблюдати благопристойность.
Такъ ето тотъ же, которой и давиче былъ?
Въ лицо я ево не разсмотрѣлъ; только ливрея та же: лошади или тѣ же или так³я же, да и карета кажется или та же или такая же.
Не пускайте же впредь етой къ намъ ливреи; етотъ сумасшедш³й извадится къ намъ ѣздить, и не дастъ намъ покою.
Ето бываетъ со молодыми людьми, что они промотаются, а по томъ сопьются, и на послѣдокъ съ ума сойдутъ.
Матушка, князь Радугинъ присылалъ ко мнѣ, чтобы я доложила батюшкѣ и вамъ, можетъ ли онъ сюда приѣхати; онъ ужъ чрезъ меня о вашемъ соизволѣн³и вѣдаетъ.
Очень хорошо; пошли къ нему и вели сказати, что намъ ето очень приятно будетъ; однако за нимъ послалъ и отецъ и я послала; да мы послали въ чуж³я домы: а ево двора мы не знаемъ.
Я вѣдая, что вамъ ето угодно будетъ, уже ево присланному камердинеру такъ и сказала.
Не льзя лутче етова жениха сыскать; уменъ, хорошъ, богатъ, знатнаго рода, и отличнаго чина, а по лѣтамъ ево и весьма довольнаго.
Правда твоя, что человѣкъ сумасшедш³й приходилъ сюда; да только тебя, а не меня видѣть хотѣлъ; въ другой разъ былъ онъ здѣсь, какъ скоро ты отселѣ вышелъ, и такой же вздоръ мололъ: а впредь я его сюда пускать не велѣла, а Кипарисъ ливрею ево примѣтилъ.
За чемъ едакихъ людей сюда пускать; вить здѣсь не госпиталь ради бѣшеныхъ! Особливо: и отъ одной тебя здѣсь тѣсно.
Тигровъ, Тигрова и Кипарисъ.
Опять етотъ сумасшедт³й приѣхалъ: мы ему отказывали, что ему нечево здѣсь дѣлать: а онъ говоритъ то, что по нево дочь ваша посылала, и будто съ вашево дозволѣн³я, и называетъ себя княземъ Радугинымъ: и когда мы ево кареты въ ворота не впустили; такъ онъ выходитъ, и приказывая слугамъ дождаться себя на улицѣ, хочетъ войти.
Къ женѣ приходилъ: ко мнѣ: къ дочери теперь; конечно ему то въ голову пришло, что мы ему противъ воли невѣстиной отказываемъ; такъ сказать Ольгѣ, чтобы она ево отправила; чтобы онъ впредь и въ безумствѣ своемъ сюда не таскался, и отстрастила бы ево: а чтобы онъ не подумалъ тово, что она ево, ради страха, родителей, выгнала, такъ мы отселѣ выйдемъ.
Доложи братецъ о мнѣ.
Невѣста ваша скоро выйдетъ. - - Какъ бишъ вы имнуетесь?
Я тебѣ сказалъ.
Вы, сударь, изрядной молодецъ.
Каковъ есть, братецъ.
Давно ли вы етою болѣзн³ю больны?
Какою?
Что вы въ мою госпожу влюбилися, и хотите на ней жениться?
Что ты въ домѣ здѣсь лакѣй или шутъ?
Ради тѣхъ, которыя къ намъ жалуютъ изъ госпиталя самасшедшихъ, я и шутомъ быть могу; вить вы князь Радугинъ, и къ намъ пожаловали званны?
Да.
И въ одномъ получасѣ въ трет³й разъ.
Я въ первый разъ приѣхалъ.
Полно не въ трет³й ли, сударь?
Инъ и въ трет³й.
Изяславъ, Ольга и Кипарисъ.
Что ето за сумазбродной сюда ѣздитъ?
Видно, что изъ госпиталя, сорвавься съ цѣпи.
Я, сударыня, по Вашему приказан³ю къ вамъ приѣхалъ.
Мнѣ со всѣмъ не то сказали: а вы отколѣ взялися?
Мнѣ такая стрѣча со всѣмъ не понятна.
Не прогнѣвайся, князь: мнѣ сказали, что какой то въ трет³й разъ сумасшедш³й человѣкъ приѣхалъ. Да гдѣ онъ, Кипарисъ?
Етотъ то и онъ.
Что ето за шутка?
Какая шутка! я истинну говорю.
Такъ ты о немъ докладывалъ?
О немъ, онъ подлинно сумасшедш³й.
Пойди же вонъ; ета шутка не смѣшна.
Такъ я больше ни ково останавливать не буду, хотя кто съ висѣлицы сюда сорвется, а не только съ цѣпи изъ Андреевскаго монастыря.
Что ето, сударыня, за комед³я?
Повадился къ намъ приѣзжать какой то сумасшедш³й, и сватается на мнѣ, чѣмъ онъ здѣсь уже наскучилъ; такъ ево не велѣли сюда пускать! Ну, сударь, и батюшка и матушка, что бы меня за васъ выдать, согласны: а я етова и не знала, что вы съ ними объ етомъ говорили.
Я етому радуюся; только я ни батюшкѣ вашему, ни матушкѣ ни слова объ етомъ не говаривалъ, и не знаю ихъ и въ лицо.
Ето мнѣ сколько чудно, столько и печально.
Такъ видѣть ли мнѣ ихъ, или нѣтъ?
Лутче увидѣть и изъясииться. А я кромѣ васъ ни за ково не выйду.
Тигровъ, Тигрова, Изяславъ и Ольга.
Что? онъ еще здѣсь?
Ето, сударь, не онъ: а тово здѣсь и не было.
Кто жь ето?
Ето господинъ полковникъ, князь Радугинъ, которой меня любитъ, и которова и я люблю.
Я полковника князя Радугина знаю: а ето не онъ.
И я ево знаю: а ето не онъ.
И я ево знаю: и онъ ето.
Я догадываюся, что ето такое.
То, что ты сошелъ съ ума.
Вотъ онъ, вотъ онъ! вить вы господинъ полковникъ, князь Радугинъ?
Вотъ онъ, вотъ онъ! вить вы господинъ полковникъ, князь Радугинъ?
Такъ, сударыня.
Мнѣ приказано, что бы я етой ливреи ни четверти человѣка на дворъ не пускалъ: а теперь три кареты съ етою ливреею у насъ на дворѣ; такъ я право ни ково останавливать не буду.
Вы ли сваталися на моей дочери?
Я, сударь.
Вы ли сваталися на моей дочери?
Я, сударыня.
Мы всѣ трое князи Радугины, всѣ полковники и родныя братья; вотъ отъ чево ето замѣшательство: а о намѣрен³яхъ другъ друга мы не знали. Братья мои мнѣ препятствовать не станутъ; по тому что мы братья и друзья, а дочь ваша меня любитъ; вашева только я ожидаю соизволен³я.
Я щаст³ю брата моево не противлюся.
Ни я.
Я соглашаюся.
Мнѣ было и не хотѣлося согласиться; да что дѣлать, когда всѣ согласны?
А я больше приворотникомъ никогда не буду: что бы мнѣ въ чужомъ пиру не имѣть похмѣлья.