о!.. Я его!
(Убегает.)
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ЛИЦА:
К о р п е л о в.
Н а т а ш а.
Е в г е н и я.
Г р у н ц о в.
Ч е п у р и н.
М а л а н ь я.
Комната Наташи. Две двери: слева от зрителей - в ее спальню;
справа - в комнату Корпелова. Швейная машина, пяльцы, круглый стол и несколько стульев.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Евгения (одна).
Евгения (взглянув в дверь направо). Противный хозяин! уселся тут и сидит. Это он дяденьку расстроил. Дяденька слабый человек, всякому верит. Я боюсь, придет Наташа, он и ей наговорит всякого вздору. (Прислушиваясь.) Кто-то пришел, должно быть она. (Отворив дверь.) Она, она, Наташа. Наташа, иди сюда скорей!
Входит Наташа.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Евгения, Наташа.
Наташа (снимая шляпку). Ну, что тебе нужно так скоро? (Весело.) Я уж отдала шить, самим некогда.
Евгения. Ах, Наташа, у нас что-то неладно.
Наташа. Что еще?
Евгения. Дяденька точно с ума сошел, он побежал к Егору Николаичу деньги отнимать. Его хозяин расстроил.
Наташа. Быть не может. Что-нибудь не так. Дядя не имеет права, да и не посмеет распоряжаться моей судьбой. Позови сюда Ивана Федулыча!
Евгения. Я боюсь.
Наташа. Чего?
Евгения. Он скажет тебе что-нибудь неприятное.
Наташа. Ну, ну, не бойся, я не маленькая. Позови!
Евгения (у двери). Иван Федулыч, подите сюда! (Уходит в спальню.)
Входит Чепурин.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Наташа, Чепурин.
Наташа. Что у вас тут случилось? Что дядя выдумал? Мало горя, что ль, у меня было, так он прибавить хочет? Куда дядя пошел? Ну, говорите! Что ж вы молчите?
Чепурин. По вашему собственно делу-с.
Наташа. Я его не просила. Прежде, прежде, Иван Федулыч, надо было учить меня разбирать, понимать людей, - остерегать меня от дурных; да только раньше, раньше, а теперь я выбрала, полюбила человека и не променяю его ни на кого.
Чепурин. Да помилуйте, разбой-с!
Наташа. Иван Федулыч, постойте! Выражайтесь осторожнее, имейте побольше деликатности: не говорите при мне дурно о человеке, которого я люблю. Иначе я вас слушать не стану.
Чепурин. Что ж мне хвалить прикажете его!
Наташа. Ни хвалить, ни бранить, а говорить с уважением.
Чепурин. Извольте!
Наташа. Ну, говорите. Дядя узнал про него что-нибудь? Ну, он мот, должен много, игрок, что ли? (С сердцем.) Да ну, говорите скорей!
Чепурин. Всего довольно-с.
Наташа. Ну, так поймите, что дело кончено; хорош ли он, дурен ли - разлучить нас нельзя. Хорошо буду жить - слава богу; дурно - жаловаться не стану, сама выбрала. Мне с ним жить - моя и забота. И горе мое и радости мои, все мое, все вот здесь, у сердца будет; ни с горем, ни с радостью я к людям не пойду. Слышите! никому дела нет, мне с ним жить!
Чепурин. Да не вам-с!
Наташа. Ну, довольно, Иван Федулыч! вы думаете, что если вы будете бранить, чернить человека, так я его разлюблю и полюблю вас. Ха, ха, ха! Это дурная политика. Он дурной человек, все бранят его; ну, браните его и вы, браните! а я еще больше буду любить его. Надо ж, чтоб и его кто-нибудь любил. Вы вот и хороший человек; вы стоите любви, вы хотите моей любви, да не умели ее заслужить, и я вас... презираю.
Чепурин. Стóю ль я вашей любви, нет ли-с, только мне ее не надо-с. И все ж я человек с душой-с, и чужие слезы мне не на радость.
Наташа. Вы их не увидите.
Чепурин. Минуты не пройдет, как увижу, да еще какие слезы-то увижу. Вот вам бог-с!
Наташа (с испугом). Вот как! (После некоторой борьбы, с притворным спокойствием.) Ну, что там еще?
Чепурин. Лучше б кто другой, а не я говорил вам; кажется бы, бог знает что дал...
Наташа. Пожалуйста, поскорей!
Чепурин. Что я за каторжный такой, что не мог вам никогда сказать ничего приятного и теперь должен убивать вас, все одно что ножом резать.
Наташа. Говорите, Иван Федулыч!
Чепурин. Теперича Копров какую штуку гнет! он все одно как бешеный мечется...
Наташа. Ну!
Чепурин. Чтоб только денег нахватать больше. А деньги бросает зря. Один кабинет, сказывают, без малого десять тысяч ему стоит. В спальне зеркало поставил, сажень с лишком, в серебряной рамке, все кружевами увешано.
Наташа. Только?
Чепурин. Как только-с? Арап теперича на крыльце торчит, белками ворочает, точно у него глаза-то выскочить хотят. К чему пристало?
Наташа. Вам завидно?
Чепурин. Завидуют-то чему основательному, а тут нечему завидовать: ветер так ветром и останется. Утром выедет в эгоистке - жеребец серый, кучер - страсть посмотреть; потом пару вороных в какую-то корзинку заложат, сам править сядет и арапа с собой посадит. А вечером в коляске, либо в карете развалится, а лошади опять другие. Да ведь какое баловство задумал! Подле кабинета контору отделал дубовую резную, книги велел желтые замшевые разложить; на стенах какие-то счеты в рамках, точно в банке в каком.
Наташа. Пожалейте меня! Я жду от вас дела, а вы мне какие-то глупости рассказываете.
Чепурин. Да помилуйте! Балансы подводят, миллионы на счетах выводят, а дела на грош нет. Помилуйте скажите, дутых документов целый ворох навалили да на конторке на шпильках натыкали; а и людей-то таких нет, на кого они писаны. Иностранец какой-то с немецкой конторы сбежал, так все книги ему наобум писал на аглицком языке, чтоб больше туману было, а все это фальшь, все напоказ.
Наташа. Кому напоказ?
Чепурин. А купцу этому из Таганки. Его нынче Копров к себе на обед зазвал, напоит его шампанским и будет ему все это показывать. Выгорит дело, Копров с долгами разочтется; а не выгорит - ну, вешай петлю да полезай в нее, больше некуда деться.
Наташа. Я не понимаю вас. На что ему купец? Чего ждет он от купца?
Чепурин. А вот, видите ли, тут политика какая! Он уж к этому купцу давно ездит, потому у этого купца есть племянница, сиротка, вида сурового, брови пальца в три ширины, ужасно даже, если нечаянно вдруг увидишь, и совсем круглая, как тунба.
Наташа. Ну, ну!
Чепурин. Тут расчет видимый с его стороны: кабы дочь, так зря бы не отдали, разузнали, что за человек; а то племянница, видеть ее все ужасаются, значит, только бы с рук сбыть да капитал сдать. А у этой сиротки, у бедной, окромя имениев, чистыми деньгами триста тысяч оставлено на избранника, кто изберется взять за себя такую красоту. Нынче ж и по рукам ударят, коли удастся старика опоить да обмануть.
Наташа (слабым голосом и опуская голову). Да?.. Так?.. Правда это?
Чепурин (ударяя себя в грудь и поднимая руку к небу). Вот-с! Перед истинным!
Наташа. Подите! Оставьте меня!
Чепурин уходит.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Наташа (одна).
Наташа (вынимает портрет Копрова). На что он мне теперь? (Задумывается.) Пожалуй, можно носить его, всю жизнь носить да смотреть на него; да уж очень обидно будет. (Ставит портрет на стол.) Прощай, Егор Николаич! Прощай, голубчик! Не мой ты, а жаль мне тебя; вдруг тебе не удастся, что с тобой будет? Да нет... удастся... отчего же! А надо будет посмотреть свадьбу-то. В церковь не нужно ходить - нехорошо, можно у церкви подождать их... что в церковь!.. Там известно что... Певчие поют... Сводят их, он ей подаст руку в белой перчатке... вот венцы на головах... вот все кончено. Все целуются, все родные стали, чужих нет... Чужая только я... только здесь я одна... Экипажи... экипажи задвигались, блонды всё, блонды .. разъезд. Уедут, уедут! Не бежать ли мне, не броситься ль под колеса кареты? (Взглянув на портрет.) Прощай, Егор Николаич, прощай! Живи с молодой женой! Совет вам да любовь!.. Жива я или нет, тебе все равно. Чай, как не жива-то буду, тебе легче будет, (глядя на портрет) буйная ты головушка, хороший ты мой, не встретимся тогда с тобой, не кольнет тебя в сердце-то. Аль ничего тебе? Встретишь меня, так не поклонишься, к жене отворотишься, будто поговорить с ней нужно? "Что, мол, милая, не проехать ли нам куда подальше?" да кучеру мигнешь, чтоб умчали тебя кони вороные от моих глаз... Ой, смерть моя! (Разрывает портрет.) Не разлучишь вас... да и не родилась я на свет разлучницей... Легче самой умереть... Носить горе, носить горе, пока износится! Как темно, как скучно в этой лачужке. Куда деться? Куда мне деться с тоской! (Уходит в спальню.)
Входит Корпелов.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Корпелов (один).
Корпелов. Я ворочу, я ворочу эти деньги... Вот побегу завтра на толкучку да продам пальтишко, вот и положу Наташе в комод на убылое место рублика полтора. Я по гривенничку наношу, по утрам у церквей буду с нищими становиться. Разве я не похож на нищего? Мне подадут... Чем я не нищий?
Дрожанье рук, поблеклые ланиты
И тусклых глаз распухшие орбиты...
Входит Маланья.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Корпелов, Маланья.
Маланья. Асаф Наумыч, нужны тебе бумаги-то, что ли, так говори!
Корпелов. Ничего мне не нужно. Какие бумаги?
Маланья. А вчера ты хмельненек пришел, так из пальта выронил.
Корпелов. Лжесвидетельствуешь.
Маланья. Толкуй с тобой! Бросил пальто, они и выскочили; я давеча печку растопить хотела, да думаю: может, мол, нужны.
Корпелов. Постой, женщина! Вспоминаю... Старуха каялась мне во грехах...
Маланья. Ну, загородил!
Корпелов. Да, да... и бумаги отдала... Подай сюда!
Маланья. Не трожь, лучше у меня останутся. Право, другой раз ищешь, ищешь растопки-то...
Корпелов. О, Аглая, не возражай!
Маланья. Небось жалко стало? Да на! Не велико сокровище-то. (Отдает пакет и уходит.)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Корпелов, потом Евгения и Маланья.
Корпелов (развертывает верхнюю обертку и вынимает незапечатанный пакет. Читает надпись). "Сей пакет и все, что в нем находится, принадлежит дочери губернского секретаря, Наталье Петровной Сизаковой". Находка, в первый раз в жизни находка! (Вынимает из пакета одно письмо, читает его, руки трясутся, утирает слезы. Кладет письмо и пакет на пяльцы.) Вот оно, вот приданое-то! Наташа! Наташа!
Входит Евгения.
Евгения. Тсс... тише! Что вы, что вы! Уморить ее хотите?
Корпелов. Как? разве?.. Наташа моя, Наташа!..
Евгения. Да тише, говорю вам! Дайте ей успокоиться. Она совсем убита, она умирает.
Корпелов. Разве ей сказали?
Евгения. Хозяин все рассказал.
Корпелов. Нет, не все еще.
Евгения. Ну, будет с нее и этого.
Корпелов. Что ж она? плачет?
Евгения. Нет, лежит в белом платье без движения, как мертвая, и в бреду, все какая-то ей свадьба представляется.
Корпелов. В белом платье?
Евгения. Да, надела.
Корпелов. Словно она тебя кличет... Поди, поди к ней!
Евгения уходит в спальню, Корпелов подходит к двери и прислушивается. Евгения входит.
Корпелов. Ну, что, что?
Евгения. Велела послать к ней Ивана Федулыча и Маланью.
Корпелов. Зачем?
Евгения. Не знаю.
Корпелов. Так позови их скорее!
Евгения (у двери). Иван Федулыч! вас Наташа зовет. Маланья, иди и ты!
Чепурин и Маланья проходят в комнату Наташи. Маланья сейчас же возвращается.
Маланья (в дверях). Хорошо! Я мигом, далеко ль тут, лавочка-то внизу.
Корпелов. Куда ты ?
Маланья. Не твое дело. Не до тебя нам. (Уходит.)
Евгения. Должно быть, чайку захотела.
Корпелов. Видно, ей полегче.
Евгения. Не знаю. Встала, сидит. Вот только белое платье меня очень пугает. Зачем это оно?
Корпелов. А что ж белое платье?
Евгения. Есть у нее белое кисейное платье. Никогда она его не надевала; а вот, если болезнь какая ходит по Москве, так она его вынет и гладит. Коли, говорит, умру, так положите меня в нем. Мы хоть бедные девушки, а все ж нужно, чтобы было прилично; чтоб, если кто войдет в церковь, видел бы, что девушку хоронят. А сама гладит да все бантики, все оборочки раздувает, чтоб пышней было. Складки расправит, да и говорит: "Ты вот тогда на мне также складочки расправь".
Корпелов. У меня есть радость для нее; но я боюсь: эта радость может и оживить и убить ее.
Входит Маланья и накрывает стол салфеткой.
Евгения. Что ты делаешь?
Маланья. Приказали, так и делаю. (Выносит сначала на подносе хлеб и закуску, потом вино и рюмки. Корпелову.) Вот попотчуют тебя, так ты пить будешь, небось не откажешься. (В дверях спальни.) Готово; а за батюшкой сейчас схожу. (Уходит.)
Входит Грунцов.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Корпелов, Евгения, Грунцов, потом Наташа и Чепурин.
Грунцов. Что у вас тут такое?
Корпелов. Не знаю, юноша; что-то на похороны похоже.
Выходит Наташа, она едва держится на ногах, ее поддерживает за руку Чепурин.
Наташа (становясь на колени). Дяденька, благословите нас на трудовую жизнь!
Корпелов. Нет, нет, не мне, не этим рукам благословлять тебя, дитя мое! (Поднимает Наташу.) Вот, вот тебе вместо благословения; находка, золотая находка. (Берет с пялец письмо и отдает Наташе.) Прочти, что писала твоя мать одному богатому барину!
Наташа (читает). "Благодарю вас за участие, но вы меня оскорбляете, присылая мне деньги. Посылаю вам их обратно. Пока я жива, я не приму от вас денег. Дочери моей останется немного, но ей и не надо многого; она привыкла жить трудом и должна жить трудом, если захочет исполнить завет умирающей матери. Я умираю, вы меня переживете, прошу вас уважить мою волю, не помогайте Наташе, пусть она даровых денег не знает. Разве уж (простите меня, матери слабы) вы узнаете, что она в своей честной, трудовой жизни мало знает радостей, не видит светлых дней, так пошлите ей какую-нибудь безделицу на обновку, на сладкий кусочек, на дешевенькие удовольствия. Пошлите потихоньку и напишите, что это мать посылает ей вместе с благословением из-за гроба". (Обнимая Корпелова.) Благодарю вас, благодарю вас. Я думала, что мне и не пережить горя; а вот слышу слова матери, и у меня в душе радость и счастье. Вот я и богата.
Корпелов. Вот и деньжонки есть, только немного, как завещано, - сторублевый билетец. (Отдавая пакет Наташе.)
Наташа. Отдайте Ивану Федулычу. (Читает про себя письмо и плачет.)
Чепурин. Что ни есть, все наше будет-с.
Корпелов. Получай, брат! (Отдает пакет.)
Чепурин. Покорнейше благодарю-с. Не велики деньги, а все на черный день годятся. Так мы их и беречь будем. (Заметив плачущую Наташу, берет у нее письмо.) Не читайте, не утруждайте себя! На все время будет. Извольте сесть, успокоиться.
Грунцов. Поздравляю, Иван Федулыч.
Чепурин. Еще погодите поздравлять, вот батюшка благословит, тогда честь честью-с.
Грунцов. Да я тебя с деньгами поздравляю, ты уж их в карман положил. Я сам разбогател. (Вынимая деньги и показывая.) Сроду столько денег не видывал.
Корпелов. Запродался?
Грунцов. Закабалился.
Корпелов. Далеко ли?
Грунцов. В Уфу. Задаток взял, завтра ехать.
Евгения (подбегая). Что вы говорите? Завтра ехать?
Грунцов. Да, барышня, в Уфу. Прощаться пришел с милыми друзьями.
Евгения (с испугом). Да как же это можно? Что вы делаете!
Грунцов. А что ж, барышня, не с кем вам спорить будет?
Евгения. Да нет, нет, что за споры! Разве я серьезно!
Грунцов. Должен-то я вам, так заплачу.
Евгения. Какой долг, что вы!
Грунцов. А два фунта конфет... Первое пари проиграл и второе...
Евгения. А второе выиграли.
Грунцов. Как выиграл?
Евгения. А вот как! (Целует его.) Ну, и квиты.
Корпелов. Ого, барышня! Optime! [
Превосходно, отлично! (лат.)]
Евгения. Только это нехорошо... Так не делают. Бог с вами. (Плачет.) Ну, на что похоже, скажите, пожалуйста... завтра... вдруг завтра... (Берет Грунцова за руку.) Я вас не пущу.
Грунцов. Ну, так вот что, барышня! Я поеду в Уфу, там мне обещали место в гимназии; если прочно устроюсь, так приеду в Москву на святки, а из Москвы-то назад, пожалуй, уж вместе поедем. По рукам?
Евгения. Уж теперь не заспорю.
Корпелов. Юноша! ты Крез теперь, - значит, кутим.
Грунцов. Всенепременно. Мне чтоб только на дорогу в обрез осталось. Я фунтов пять конфет принес да три бутылки шампанского, все это у Маланьи находится.
Чепурин. Это оченно кстати-с. Мы сейчас вытребуем. (Корпелову.) Только позвольте спросить... конечно, само собой, я отчета требовать не смею, а все-таки интересно, как насчет тех денег-с?
Корпелов (указывая на Наташу). Молчи, молчи, что ты!
Наташа. Не бойтесь, говорите, я уж теперь покойна.
Корпелов. Ведь какой глупый человек-то! Плутовал, плутовал, да концов-то схоронить и не умел. Зазвал купца обедать, а тут и незваные гости явились. Документики какие-то фальшивые состряпал, его и накрыли. Ну, уж попался, так и терпи. А он, глупый, что же выдумал: побежал в кабинет, дверь на ключ да хлоп из револьвера. Хвать-похвать - денег никаких, одна только записка на конторке: "Без денег, мол, мне жить на свете незачем". Какой глупый-то! Да разве жизнь-то мила только деньгами, разве только и радости, что в деньгах? А птичка-то поет - чему она рада, деньгам, что ли? Нет, тому она рада, что на свете живет. Сама жизнь-то есть радость, всякая жизнь - и бедная, и горькая - все радость. Озяб, да согрелся - вот и радость. Голоден, да накормили - вот и радость. Вот я теперь бедную племянницу замуж отдаю, на бедной свадьбе пировать буду, - разве это не радость! Потом пойду по белу свету бродить, от города до города, по морозцу, по курным избам ночевать... (Поет и пляшет.)
Пойду ли я по городу гулять,
Пойду ли я по Бежецкому.
Куплю ли я покупку себе.
Чепурин (налив в рюмки вина). Пожалуйте-с.
Корпелов. Давай выпьем. Юноша, иди! (Грунцов подходит.) Погодите! Чепурин! становись с нами в ряд! (Чепурин подходит.) Вот так! (Запевает.)
Gaudeamus igitur,
Juvenes dum sumus!
[Так будем же радоваться, пока мы молоды! (лат.)]
1874