Главная » Книги

Островский Александр Николаевич - Снегурочка, Страница 6

Островский Александр Николаевич - Снегурочка


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

justify">  М и з г и р ь
  
  
  Прогони!
  
  
  
   Б о б ы л ь
  
  
  Снегурочка! Не полюбилось гостю,
  
  
  Что Лель торчит перед глазами. Дочка,
  
  
  Скажи ему, чтоб он гулял кругом
  
  
  Да около, сторонкой обходил
  
  
  Бобыльский двор! А у избы толочься
  
  
  Не для чего, мол, друг любезный, так-то!
  
  
  
  С н е г у р о ч к а
  
  
  Поди от нас, уйди подальше, Лель!
  
  
  Не я гоню, нужда велит.
  
  
  
   Л е л ь
  
  
  Прощайте!
  
  
  
  С н е г у р о ч к а
  
  
  О чем же ты заплакал? Эти слезы
  
  
  О чем, скажи!
  
  
  
   Л е л ь
  
  
   Когда сама заплачешь,
  
  
  Узнаешь ты, о чем и люди плачут.
  
  
  
   (Отходит.)
  
  
  
  М и з г и р ь
  
  
   (обнимая Снегурочку)
  
  
  Не знаешь ты цены своей красе.
  
  
  По свету я гулял торговым гостем,
  
  
  На пестрые базары мусульман
  
  
  Заглядывал; со всех сторон красавиц
  
  
  Везут туда армяне и морские
  
  
  Разбойники, но красоты подобной
  
  
  На свете мне встречать не приходилось.
  
   Входит Купава с девушками и парнями.
  
  
   Мураш сходит с крыльца.
  
  
  
  ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
  
  Снегурочка, Мизгирь, Бобыль, Лель, Купава,
  
   Мураш, Радушка, Малуша, Малыш, Брусило,
  
  
  Курилка, берендеи и берендейки.
  
  
  
   К у п а в а
  
  
  Голубушки-подружки, поглядите!
  
  
  Отец, гляди, в слезах твоя Купава!
  
  
  Тоска ее за горло душит, сухи
  
  
  Уста ее горячие; а он -
  
  
  С разлучницей, веселый, прямо в очи
  
  
  Уставился, глядит, не наглядится.
  
  
  
   М у р а ш
  
  
  Да как же так?
  
  
  
   М а л ы ш
  
  
  Диковина, ребята.
  
  
  
   Р а д у ш к а
  
  
  Обидел он Купаву кровно.
  
  
  
   М а л у ш а
  
  
   Всех,
  
  
  Обидел всех девиц.
  
  
  
   М у р а ш
  
  
   Такого дела
  
  
  Не слыхано у честных берендеев.
  
  
  
   К у п а в а
  
  
  Скажи, злодеи, при всем честном народе,
  
  
  Тогда ли ты обманывал Купаву,
  
  
  Когда в любви ей клялся? Или вправду
  
  
  Любил ее и обманул теперь,
  
  
  Позарившись несытыми очами
  
  
  На новую добычу? Говори!
  
  
  
  М и з г и р ь
  
  
  К чему слова! Для сердца нет указки.
  
  
  Немало клятв безумных приберешь
  
  
  В пылу любви, немало обещаний; Да разве их запомнишь после? Клятвы
  
  
  Цепями ты считаешь, я - словами,
  
  
  Не помню их, и сердца не вяжу: Вольно ему любить и разлюбить; Любил тебя, теперь люблю другую,
  
  
  Снегурочку.
  
  
  
  Р а д у ш к а
  
  
   Обидно берендейкам
  
  
  Такую речь от берендея слышать.
  
  
  
  Б р у с и л о
  
  
  Чего еще! Уж хуже не бывает.
  
  
  
   М у р а ш
  
  
  Давно живу, и старые порядки
  
  
  Известны мне довольно. Берендеи,
  
  
  Любимые богами, жили честно.
  
  
  Без страха дочь мы парню поручали,
  
  
  Венок для нас - порука их любви
  
  
  И верности до смерти. И ни разу
  
  
  Изменою венок поруган не был,
  
  
  И девушки не ведали обмана,
  
  
  Не ведали обиды.
  
  
  
   Р а д у ш к а
  
  
   Всем обида,
  
  
  Обида всем девицам-берендейкам!
  
  
  
   К у п а в а
  
  
  За что же ты Купаву разлюбил?
  
  
  
   М и з г и р ь
  
  
  Влюбленному всего дороже скромность
  
  
  И робкая оглядка у девицы; Сам-друг она, оставшись с милым, ищет
  
  
  Как будто где себе защиты взором.
  
  
  Опушены стыдливые глаза,
  
  
  Ресницами покрыты; лишь украдкой
  
  
  Мелькнет сквозь них молящий нежно взор.
  
  
  Одной рукой ревниво держит друга,
  
  
  Другой его отталкивает прочь.
  
  
  А ты меня любила без оглядки,
  
  
  Обеими руками обнимала
  
  
  И весело глядела.
  
  
  
   К у п а в а
  
  
  Ах, обида!
  
  
  
   М и з г и р ь
  
  
  И думал я, твое бесстыдство видя,
  
  
  Что ты меня сменяешь на другого.
  
  
  
   К у п а в а
  
  
  Ах, ах! Отец, родные, заступитесь!
  
  
  
  Все стоят пораженные.
  
  
  Защиты нет Купаве?
   Все молчат. Купава, подняв руки, обращается к пчельнику:
  
  
   Пчелки, пчелки!
  
  
  Крылатые, летите ярым роем,
  
  
  Оставьте вы соты медовые, впейтесь
  
  
  В бесстыжие глаза! Не заикнулся ж
  
  
  Язык его, не поперхнулось горло
  
  
  Сказать, что я девица без стыда,
  
  
  И пристыдить родимых. Залепите
  
  
  Лицо его и песий взгляд лгуна!
  
  
   (Обращаясь к хмельнику.)
  
  
  Хмелинушко, тычинная былинка,
  
  
  Высоко ты по жердочке взвился,
  
  
  Широко ты развесил яры шишки.
  
  
   (Становится на колени.)
  
  
  Молю тебя, кудрявый ярый хмель,
  
  
  Отсмей ему, насмешнику, насмешку
  
  
  Над девушкой! За длинными столами,
  
  
  Дубовыми, за умною беседой,
  
  
  В кругу гостей почетных, поседелых,
  
  
  Поставь его, обманщика, невежей
  
  
  Нетесаным и круглым дураком.
  
  
  Домой пойдет, так хмельной головою
  
  
  Ударь об тын стоячий, прямо в лужу
  
  
  Лицом его бесстыжим урони!
  
  
  О реченька, студеная водица,
  
  
  Глубокая, проточная, укрой
  
  
  Тоску мою и вместе с горем лютым
  
  
  Ретивое сердечко утопи!
  
   (Бежит к реке, Лель ее удерживает,
  
  
   почти бесчувственную.)
  
  
  
   Л е л ь
  
  
  Зачем топить ретивое сердечко!
  
  
  Пройдет тоска, и сердце оживет.
  
  
  
   М у р а ш
  
  
  За девушек обманутых заступник
  
  
  Великий царь. Проси царя, Купава.
  
  
  
   В с е
  
  
  За всех сирот заступник Берендей.
  
  
  
  К у п а в а
  
  
  Постылый ты, постылый человек!
  
  
   (Падает на руки Леля.)
  
  
  
   М у р а ш
  
  
  Дождался ты проклятья от Купавы.
  
  
  Не долго ждать погибельного гнева
  
  
  От праведно карающих богов.
  
  
  
  ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
  
  
  
   ЛИЦА:
  Царь Берендей.
  Бермята, ближний боярин.
  Елена Прекрасная, его жена.
  Снегурочка.
  Купава.
  Бобыль.
  Бобылиха.
  Мизгирь.
  Лель.
  Бояре, Боярыни, Гусляры, Слепые, Скоморохи,
  Отроки, Бирючи, Берендеим всякого звания, обоего пала.
  Открытые сени во дворце царя Берендея; в глубине, за точеными
  балясами переходов, видны вершины деревьев сада, деревянные
  
  
   резные башни и вышки.
  
  
   ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
  Царь Берендей сидит на золотом стуле, расписывает красками
  один из столбов. У ног царя сидят на полу два скомороха;
  несколько поодаль - слепые гусляры с гуслями; на переходах
  
   и у дверей стоят царские отроки.
  
  
   Г у с л я р ы (поют)
  
  
  Вещие, звонкие струны рокочут
  
  
  Громкую славу царю Берендею.
  
  
  Долу опустим померкшие очи.
  
  Ночи
  
  
  Мрак безрассветный смежил их навечно,
  
  
  Зрячею мыслью, рыскучей оглянем
  
  
  Близких соседей окрестные царства.
  
  
  Что мне звенит по заре издалече?
  
  
  Слышу и трубы, и ржание коней,
  
  
  Глухо стези под копытами стонут.
  
  Тонут
  
  
  В сизых туманах стальные шеломы,
  
  
  Звонко бряцают кольчатые брони,
  
  
  Птичьи стада по степям пробуждая.
  
  
  Луки напряжены, тулы открыты,
  
  
  Пашут по ветру червленные стяги,
  
  
  Рати с зарания по полю скачут.
  
  Плачут
  
  
  Жены на стенах и башнях высоких: Лад своих милых не видеть нам боле,
  
  
  Милые гибнут в незнаемом поле.
  
  
  Стоны по градам, притоптаны нивы...
  
  
  С утра до ночи и с ночи до свету
  
  
  Ратаи черными вранами рыщут.
  
  Прыщут
  
  
  Стрелы дождем по щитам вороненым,
  
  
  Гремлят мечи о шеломы стальные,
  
  
  Сулицы скрозь прободают доспехи.
  
  
  Чести и славы князьям добывая,
  
  
  Ломят и гонят дружины дружины,
  
  
  Топчут комонями, копьями нижут.
  
  Лижут
  
  
  Звери лесные кровавые трупы,
  
  
  Крыльями птицы прикрыли побитых,
  
  
  Тугой поникли деревья и травы.
  
  
  Веселы грады в стране берендеев,
  
  
  Радостны песни по рощам и долам,
  
  
  Миром красна Берендея держава.
  
  Слава
  
  
  В роды и роды блюстителю мира!
  
  
  Струны баянов греметь не престанут
  
  
  Славу златому столу Берендея.
  
   Царь знаком благодарит слепых, их уводят.
  
  
  
  1-й скоморох
  
  
  Что ж это царь, - к чему, скажи, пристало -
  
  
  Внизу столба коровью ногу пишет.
  
  
  
  2-й скоморох
  
  
  Аль ты ослеп? Да где ж она, коровья?
  
  
  
  1-й скоморох
  
  
  Какая же?
  
  
  
  2-й скоморох
  
  
  Какая! Видишь: песья.
  
  
  
  1-й скоморох
  
  
  Коровья, шут.
  
  
  
  2-й скоморох
  
  
  Аy, песья.
  
  
  
  1-й скоморох
  
  
   Ан, коровья,
  
  
  С копытами.
  
  
  
  2-й скоморох
  
  
  Да песья ж.
  
  
  
  1-й скоморох
  
  
   Сам ты пес,
  
  
  Собачий нос.
  
  
  
  2-й скоморох
  
  
  А ты корова.
  
  
  
  1-й скоморох
  
  
  Я-то?
  
  
  
  Дерутся.
  
  
  Так я тебя рогами забоду!
  
  
  
  2-й скоморох
  
  
  А я тебя зубами загрызу!
  Встают на ноги и расходятся, приготовляясь биться на кулачки.
  
  
  
   Ц а р ь
  
  
  На место, вы!
  
  
   Скоморохи садятся.
  
  
   Ни песья, ни коровья,
  
  
  А крепкая нога гнедого тура.
  
  
  Палатное письмо имеет смысл.
  
  
  Небесными кругами украшают
  
  
  Подписчики в палатах потолки
  
  
  Высокие; в простенках узких пишут,
  
  
  Утеху глаз, лазоревы цветы
  
  
  Меж травами зелеными; а турьи
  
  
  Могучие и жилистые ноги
  
  
  На притолках дверных, припечных турах,
  
  
  Подножиях прямых столбов, на коих
  
  
  Покоится тяжелых матиц груз.
  
  
  В преддвериях, чтоб гости веселее
  
  
  Вступали в дом, писцы живописуют
  
  
  Таких, как вы, шутов и дураков.
  
  
  Ну, поняли, глупцы?
  
  
  
  1-й скоморох
  
  
   Скажи, который
  
  
  Из нас двоих глупее.
  
  
  
  2-й скоморох
  
  
   Вот задача!
  
  
  Нехитрому уму не разгадать.
  
  
  
   Ц а р ь
  
  
  Приятно ум чужой своим примерить, На меру взять и на вес; глупость мерить - Напрасно труд терять.
  
  
  
  Входит Бермята.
  
  
  Подите вон!
  
  
   Скоморохи уходят.
  
  
  
  ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
  
  
  Царь Берендей, Бермята.
  
  
  
  Б е р м я т а
  
  
  Великий царь счастливых берендеев,
  
  
  Живи вовек! От радостного утра,
  
  
  От подданных твоих и от меня
  
  
  Привет тебе! В твоем обширном царстве
  
  
  Покуда все благополучно.
  
  
  
   Ц а р ь
  
  
  Правда ль?
  
  
  
  Б е р м я т а
  
  
  Воистину.
  
  
  
   Ц а р ь
  
  
   Не верю я, Бермята.
  
  
  В суждениях твоих заметна легкость.
  
  
  Не раз тебе и словом и указом
  
  
  Приказано, и повторяю вновь,
  
  
  Чтоб глубже ты смотрел на вещи, в сущность
  
  
  Проникнуть их старался, в глубину.
  
  
  Нельзя ж легко, порхая мотыльком,
  
  
  Касаться лишь поверхности предметов: Поверхностность - порок в почетных лицах,
  
  
  Поставленных высоко над народом. Не думай ты, что все благополучно,
  
  
  Когда народ не голоден, не бродит
  
  
  С котомками, не грабит по дорогам.
  
  
  Не думай ты, что если нет убийств
  
  
  И вороства...
  
  
  
   Б е р м я т а
  
  
  Воруют понемножку.
  
  
  
   Ц а р ь
  
  
  И ловите?
  
  
  
   Б е р м я т а
  
  
   Зачем же их ловить,
  
  
  Труды терять? Пускай себе воруют,
  
  
  Когда-нибудь да попадутся; в силу
  
  
  Пословицы народной: "Сколько вору
  
  
  Ни воровать, кнута не миновать."
  
  
  
   Ц а р ь
  
  
  Конечно, грех неправого стяжанья
  
  
  По мелочи не очень-то велик
  
  
  Сравнительно, а все же не мешает
  
  
  Искоренять его. Не уклонимся ж
  
  
  От главного предмета разговора.
  
  
  Благополучие - велико слово!
  
  
  Не вижу я его давно в народе,
  
  
  Пятнадцать лет не вижу. Наше лето
  
  
  Короткое, год от году короче
  
  
  Становится, а ве

Другие авторы
  • Вагнер Николай Петрович
  • Осоргин Михаил Андреевич
  • Иогель Михаил Константинович
  • Протопопов Михаил Алексеевич
  • Бентам Иеремия
  • Григорьев Сергей Тимофеевич
  • Губер Петр Константинович
  • Никитин Виктор Никитич
  • Киселев Александр Александрович
  • Набоков Константин Дмитриевич
  • Другие произведения
  • Бедный Демьян - Их лозунг
  • Кони Анатолий Федорович - Игуменья Митрофания
  • Морозов Михаил Михайлович - Избранная библиография
  • Серафимович Александр Серафимович - Серафимович А.: биографическая справка
  • Соболь Андрей Михайлович - Колесуха
  • Венгеров Семен Афанасьевич - Статья, предваряющая Полное собрание сочинений Байрона
  • Герцен Александр Иванович - Мимоездом
  • Телешов Николай Дмитриевич - Белая цапля
  • Прутков Козьма Петрович - Спор древних греческих философов об изящном
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Ведьма, или Страшные ночи за Днепром... Соч. А. Чуровского... Черной (ый?) Кощей... Соч. А. Чуровского
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 248 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа