Главная » Книги

Крылов Иван Андреевич - Басни, Страница 21

Крылов Иван Андреевич - Басни


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

ify">  
  То ужинать себе спросили гости наши.
  
  
   В деревне что за разносол:
  
  
  Поставили пустых им чашку щей на стол,
  
  
  Да хлеба подали, да, что осталось, каши.
  
  
  Не то бы в Питере, - да не о том уж речь;
  
  
   Все лучше, чем голодным лечь.
  
  
   Вот Мужички перекрестились
  
  
  
   И к чаше приютились.
  
  
   Как тут один, посм_е_тливей из них,
  
  
  Увидя, что всего немного для троих,
  
  
  Смекнул, как делом тем поправить
  
  
  (Где силой взять нельзя, там надо полукавить).
  
  
  "Ребята, - говорит, - вы знаете Фому,
  
  
  Ведь в нынешний набор забреют лоб ему". -
  
  
  "Какой набор?" - "Да так. Есть слух - война с Китаем.
  
  
  Наш Батюшка велел взять дань с Китайцев чаем".
  
  
  Тут двое принялись судить и рассуждать
  
  
   (Они же грамоте, к несчастью, знали:
  
  
   Газеты и, подчас, реляции читали),
  
  
  Как быть войне, кому повелевать.
  
  
  Пустилися мои ребята в разговоры,
  
  
  
   Пошли догадки, толки, споры;
  
  
   А наш того, лукавец, и хотел:
  
  
   Пока они судили, да рядили,
  
  
  
   Да войска разводили,
  
  
  Он ни гугу - и щи, и кашу, все приел.
  
  
  
  
  ---
  
  
  
   Иному, до чего нет дела,
  
  
  О том толкует он охотнее всего,
  
  
  Что будет с Индией, когда и от чего,
  
  
  
   Так ясно для него;
  
  
   А поглядишь - у самого
  
  
   Деревня между глаз сгорела.
  
  
  
   Басни. Книга девятая
  
  
  
  
  ПАСТУХ
  
   У Саввы, Пастуха (он барских пас овец),
  
  
  Вдруг убывать овечки стали.
  
  
   Наш молодец
  
  
  В кручине и печали:
  
   Всем плачется и распускает толк,
  
  
  Что страшный показался волк,
  
   Что начал он овец таскать из стада
  
  
   И беспощадно их дерет.
  
  
  "И не диковина, - твердит народ, -
  
  
  Какая от волков овцам пощада!"
  
  
  Вот волка стали стеречи.
  
  
  Но отчего ж у Саввушки в печи
  
   То щи с бараниной, то бок бараний с кашей?
  
  
  (Из поваренок, за грехи,
  
  
  В деревню он был сослан в пастухи:
  
   Так кухня у него немножко схожа с нашей.)
  
   За волком поиски; клянет его весь свет;
  
   Обшарили весь лес, - а волка следу нет.
  
   Друзья! Пустой ваш труд: на волка только слава,
  
  
  
  А ест овец-то - Савва.
  
   1832
  
  
  
  
  БЕЛКА
  
  
  В деревне, в праздник, под окном
  
  
  
   Помещичьих хор_о_м,
  
  
  
   Народ толпился.
  
  
  На Белку в колесе зевал он и дивился.
  
  
  Вблизи с березы ей дивился тоже Дрозд:
  
  
  Так бегала она, что лапки лишь мелькали
  
  
   И раздувался пышный хвост.
  
  
  "Землячка старая, - спросил тут Дрозд, - нельзя ли,
  
  
   Сказать, чт_о_ делаешь ты здесь?" -
  
  
  "Ох, милый друг! тружусь день весь:
  
  
  Я по делам гонцом у барина большого;
  
  
   Ну, некогда ни пить, ни есть,
  
  
   Ни даже духу перевесть". -
  
  
  И Белка в колесе бежать пустилась снова.
  
  
  "Да, - улетая, Дрозд сказал, - то ясно мне,
  
  
  Что ты бежишь, а всё на том же ты окне".
  
  
   Посмотришь на дельца иного:
  
  
  Хлопочет, мечется, ему дивятся все:
  
  
   Он, кажется, из кожи рвется,
  
  
  Да только все вперед не подается,
  
  
   Как Белка в колесе.
  
  
  1832
  
  
  
  
   МЫШИ
  
  
   "Сестрица! знаешь ли, беда! -
  
  
  На корабле Мышь Мыши говорила, -
  
  
  Ведь оказалась течь: внизу у нас вода
  
  
  
   Чуть не хватила
  
  
  
  До самого мне рыла.
  
  
  (А правда, так она лишь лапки замочила.)
  
  
   И чт_о_ диковинки - наш капитан
  
  
  
   Или с похмелья, или пьян.
  
  
  Матросы все - один ленивее другого;
  
  
   Ну, словом, нет порядку никакого.
  
  
   Сейчас кричала я во весь народ,
  
  
   Что ко дну наш корабль идет:
  
  
  Куда! - Никто и ухом не ведет,
  
  
  Как будто б ложные я распускала вести;
  
  
  А ясно - только в трюм лишь стоит заглянуть,
  
  
   Что кораблю часа не дотянуть.
  
  
  Сестрица! неужли нам гибнуть с ними вместе!
  
  
  Пойдем же, кинемся скорее с корабля;
  
  
   Авось не далеко земля!"
  
  
  Тут в Океан мои затейницы спрыгнули
  
  
  
  
  И - утонули;
  
  
  А наш корабль, рукой искусною водим,
  
  
  Достигнул пристани и цел и невредим.
  
  
   Теперь пойдут вопросы:
  
  
  А что же капитан и течь, и что матросы?
  
  
   Течь слабая, и та
  
  
   В минуту унята;
  
  
   А остальное - клевета.
  
  
  1832
  
  
  
  
   ЛИСА
  
  
   Зимой, ранехонько, близ ж_и_ла,
  
  
  Лиса у проруби пила в большой мороз.
  
  
  Меж тем оплошность ли, судьба ль (не в этом сила),
  
  
   Но - кончик хвостика Лисица замочила,
  
  
  
  И ко льду он примерз.
  
  
   Беда невелика, легко б ее поправить:
  
  
  
  Рвануться только посильней
  
  
  И волосков хотя десятка два оставить,
  
  
  
  Но до людей
  
  
   Домой убраться поскорей.
  
  
  Да как испортить хвост? А хвост такой пушистый,
  
  
  
   Раскидистый и золотистый!
  
  
   Нет, лучше подождать - ведь спит еще народ;
  
  
   А между тем авось и оттепель придет,
  
  
   Так хвост от проруби оттает.
  
  
   Вот ждет - пождет, а хвост лишь боле примерзает.
  
  
   Глядит - и день светает,
  
  
   Народ шев_е_лится, и слышны голоса.
  
  
  
  Тут бедная моя Лиса
  
  
  
  Туда-сюда метаться;
  
  
  Но уж от проруби не может оторваться.
  
  
  По счастью, Волк бежит. "Друг милый! кум! отец! -
  
  
  Кричит Лиса. - Спаси! Пришел совсем конец!"
  
  
   Вот кум остановился -
  
  
   И в сп_а_сенье Лисы вступился.
  
  
   Прием его был очень прост:
  
  
   Он н_а_чисто отгрыз ей хвост.
  
  
   Тут без хвоста домой моя пустилась дура.
  
  
   Уж рада, что на ней цела осталась шкура.
  
  
  Мне кажется, что смысл не темен басни сей:
  
  
   Щепотки волосков Лиса не пожалей -
  
  
  
  Остался б хвост у ней.
  
  
  1832
  
  
  
   ВОЛКИ И ОВЦЫ
  
   Овечкам от Волков совсем житья не стало,
  
  
  И до того, что наконец
  
   Правительство зверей благие меры взяло
  
  
  Вступиться в сп_а_сенье Озец, -
  
  
  И учрежден Совет на сей конец.
  
   Большая часть в нем, правда, были Волки;
  
   Но не о всех Волках ведь злые толки.
  
  
  Видали и таких Волков, и многократ, -
  
  
   Примеры эти не забыты, -
  
  
   Которые ходили близко стад
  
  
  Смирнехонько - когда бывали сыты.
  
   Так почему ж Волкам в Совете и не быть?
  
  
   Хоть надобно Овец оборонить,
  
  
  Но и Волков не вовсе ж притеснить!"
  
   Вот заседание в глухом лесу открыли;
  
  
   Судили, думали, рядили
  
  
   И, наконец, придумали закон.
  
  
  Вот вам от слова в слово он:
  
  
  "Как скоро Волк у стада забуянит
  
  
  И обижать он Овцу станет,
  
  
  То Волка тут властна Овца,
  
  
   Не разбираючи лица,
  
   Схватить за шиворот и в суд тотчас представить,
  
  
  В соседний лес иль в бор".
  
   В законе нечего прибавить, ни убавить.
  
  
  Да только я видал: до этих пор, -
  
   Хоть говорят, Волкам и не спускают, -
  
   Что будь Овца ответчик иль истец,
  
  
  А только Волки все-таки Овец
  
  
   В леса таскают.
  
   1832
  
  
  
  КРЕСТЬЯНИН И СОБАКА
  
  
  У мужика, большого эконома,
  
  
  Хозяина зажиточного дома,
  
  
  Собака нанялась и двор стеречь,
  
  
  
  И хлебы печь,
  
   И, сверх того, полоть и поливать рассаду.
  
  
  Какой же выдумал он вздор, -
  
  
  Читатель говорит, - тут нет ни складу,
  
  
  
  Ни ладу.
  
  
   Пускай бы стеречи уж двор;
  
   Да видано ль, чтоб где собаки хлеб пекали
  
  
  
  Или рассаду поливали?
  
  
   Читатель! Я бы был не прав кругом,
  
   Когда сказал бы: "да", - да дело здесь не в том,
  
   А в том, что наш Барбос за все за это взялся,
  
   И вымолвил себе он плату за троих;
  
   Барбосу хорошо: что нужды до других.
  
  
   Хозяин между тем на ярмарку собрался,
  
  
   Поехал, погулял - приехал и назад,
  
  
   Посмотрит - жизни стал не рад,
  
  
   И рвет, и мечет он с досады:
  
  
   Ни хлеба дома, ни рассады.
  
  
   А сверх того, к нему на двор
  
   Залез и клеть его обкрал начисто вор.
  
   Вот на Барбоса тут посыпалось руганье;
  
   Но у него на все готово оправданье:
  
   Он за рассадою печь хлеб никак не мог;
  
   Рассадник оттого лишь только не удался,
  
   Что, сторож_а_ вокруг двора, он стал без ног;
  
  
   А вора он затем не устерег,
  
  
   Что хлебы печь тогда сбирался.
  
   1833
  
  
  
   ДВА МАЛЬЧИКА
  
   "Сенюша, знаешь ли, покамест, как баранов.
  
  
  Опять нас не погнали в класс,
  
   Пойдем-ка да нарвем в саду себе каштанов!"
  
  
  "Нет, Федя, те каштаны не про нас!
  
  
  Хоть, кажется, они и недалеко,
  
  
  Ты знаешь ведь, как дерево высоко:
  
  
  Тебе, ни мне туда не влезть,
  
  
  И нам каштанов тех не есть!"
  
  
  "И, милой, да на что ж догадка!
  
   Где силой взять нельзя, там надобна ухватка.
  
  
  Я все придумал: погоди!
  
  
  На ближний сук меня лишь подсади.
  
  
  А там мы сами умудримся -
  
  
  И досыта каштанов наедимся".
  
   Вот к дереву друзья со всех несутся ног,
  
   Тут Сеня помогать товарищу принялся,
  
  
  Пыхтел, весь потом обливался
  
  
  И Феде, наконец, вскарабкаться помог.
  
  
  Взобрался Федя на приволье:
  
   Как мышке в закроме, вверху ему раздолье!
  
   Каштанов там не только всех не съесть, -
  
  
  
  Не перечесть!
  
  
  Найдется чем и поживиться,
  
  
  
  И с другом поделиться.
  
   Что ж! Сене от того прибыток вышел мал:
  
   Он, бедный, на низу облизывал лишь губки;
  
   Федюша сам вверху каштаны убирал,
  
   А другу с дерева бросал одни скорлупки.
  
  
  Видал Федюш на свете я,
  
  
  
  Которым их друзья
  
   Вскарабкаться наверх усердно помогали,
  
   А после уж от них - скорлупки не видали!
  
   1833
  
  
  
  РАЗБОЙНИК И ИЗВОЗЧИК
  
  
   В кустарнике залегши у дороги,
  
  
  Разбойник под вечер добычи нажидал,
  
  
   И, как медведь голодный из берлоги,
  
  
  
  Угрюмо даль он озирал.
  
  
  Посмотрит, грузный воз катит, как вал.
  
  
  "О, го! - Разбойник мой тут шепчет, - знать, с товаром
  
  
  На ярмарку; чай все сукно, камки, парчи.
  
  
  Кручина, не зевай - тут будет на харчи:
  
  
  Не пропадет сегодня день мой даром".
  
  
  Меж тем подъехал воз; кричит Разбойник: "Стой!" -
  
  
  И на Извозчика бросается с дубиной.
  
  
  Да лих; схватился он не с олухом-детиной:
  
  
   Извозчик - малый удалой;
  
  
   Злоде я встретил мостовиной,
  
  
   Стал за добро свое горой,
  
  
  
  И моему герою
  
  
   Пришлося брать поживу с бою -
  
  
  И долог и жесток был бой на этот раз.
  
  
  Разбойник с дюжины зубов не досчитался,
  
  
  Да перешиблена рука, да выбит глаз;
  
  
  Но победителем, однако ж, он остался:
  
  
   Убил Извозчика злодей.
  
  
   Убил - и к добыче скорей.
  
  
  Что ж он завоевал? - Воз целый пузырей!
  
  
   Как много из пустого
  
  
  На свете делают преступного и злого.
  
  
  1833
  
  
  
  
  ЛЕВ И МЫШЬ
  
   У Льва просила Мышь смиренно позволенья
  
   Поблизости его в дупле завесть селенье
  
   И так примолвила: "Хотя-де здесь, в лесах,
  
  
   Ты и могуч и славен;
  
  
  Хоть в силе Льву никто не равен
  
   И рев один его на всех наводит страх,
  
  
  Но будущее кто угадывать возьмется -
  
   Как знать? кому в ком нужда доведется?
  
  
  И как я ни мала кажусь,
  
   А, может быть, подчас тебе и пригожусь". -
  
   "Ты! - вскрикнул Лев. - Ты, жалкое созданье!:
  
  
   За эти дерзкие слова
  
  
  Ты стоишь смерти в наказанье.
  
  
   Прочь, прочь отсель, пока жива -
  
  
  Иль твоего не будет праху".
  
   Тут Мышка бедная, не вспомняся от страху,
  
   Со всех пустилась ног - простыл ее и след.
  
   Льву даром не прошла, однако ж, гордость эта:
  
   Отправяся искать добычи на обед,
  
  
   Попался он в тенета.
  
   Без пользы сила в нем, напрасен рев и стон,
  
  
   Как он ни рвался, ни метался,
  
  
  Но все добычею охотника остался,
  
   И в клетке напоказ народу увезен.
  
   Про Мышку бедную тут поздно вспомнил он,
  
  
   Что бы помочь она ему сумела,
  
  
  Что сеть бы от ее зубов не уцелела
  
  
   И что его своя кичливость съела.
  
  
  Читатель, истину любя,
  
   Примолвлю к басне я, и то не от себя -
  
  
  Не попусту в народе говорится:
  
  
  Не плюй в колодезь, пригодится
  
  
   Воды напиться.
  
   1833
  
  
  
   КУКУШКА И ПЕТУХ
  
   "Как, милый Петушок, поешь ты громко, важно!" -
  
  
  "А ты, Кукушечка, мой свет,
  
  
  Как тянешь плавно и протяжно:
  
   Во всем лесу у нас такой певицы нет!"
  
   "Тебя, мой куманек, век слушать я готова".
  
  
  "А ты, красавица, божусь,
  
   Лишь только замолчишь, то жду я, не дождусь,
  
  
   Чтоб начала ты снова -
  
  
  Отколь такой берется голосок?
  
  
   И чист, и нежен, и высок!..
  
   Да вы уж родом так: собою невелички,
  
  
   А песни, что твой соловей!"
  
  
  "Спасибо, кум; зато, по совести моей,
  
  
  Поешь ты лучше райской птички,
  
  
  На всех ссылаюсь в этом я".
  
   Тут Воробей, случась, примолвил им: "Друзья!
  
  
  Хоть вы охрипните, хваля друг дружку, -
  
  
   Все ваша музыка плоха!.."
  
  
   За что же, не боясь греха,
  

Другие авторы
  • Немирович-Данченко Василий Иванович: Биобиблиографическая справка
  • Рейснер Лариса Михайловна
  • Орлов Петр Александрович
  • Герцык Евгения Казимировна
  • Ленкевич Федор Иванович
  • Щеглов Александр Алексеевич
  • Вогюэ Эжен Мелькиор
  • Эберс Георг
  • Губер Борис Андреевич
  • Востоков Александр Христофорович
  • Другие произведения
  • Гоголь Николай Васильевич - Ночи на вилле
  • Анненков Павел Васильевич - В. П. Дорофеев. П. В. Анненков и его воспоминания
  • Салиас Евгений Андреевич - Письмо Евгении Тур
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Драматические сочинения и переводы Н. А. Полевого. Часть третья
  • Кони Анатолий Федорович - Совещание о составлении Устава о печати
  • Боткин Василий Петрович - Письмо В. П. Боткина к брату Николаю
  • Соболь Андрей Михайлович - Паноптикум
  • Ржевский Алексей Андреевич - Стихотворения
  • Омулевский Иннокентий Васильевич - Федоров (Омулевский) И. В.: Биографическая справка
  • Станюкович Константин Михайлович - Миссис Джильда
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 380 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа