ту). А чи не буде ж воно страшно?
Солдат. Отчево страшно? Ступай смело, не бось?
Михайло. Ж³нко, засв³ти недогарок. (Тетяна св³тить недогарок ³ даº чолов³ков³, той одходить). Гляди ж, господа служивий! Як перелякаюсь, то не прогн³вайся!
Солдат. Ступай, ступай! Да не съешь один колбасу!
Михайло з см³шними гримасами виходить.
ЯВА VIII
Солдат ³ Тетяна.
Солдат (плеще Тетяну по плечу). Ну, хозяйка, каков я чародей?
Тетяна. Великий!.. Но б³льше хитрий, настоящий москаль.
Солдат. Да и ты лукава. Зачем ты мне ужинать не дала?
Тетяна. А нащо ти таку бучу зняв? Якби ти ласкою об³йшовся зо мною, то я й нагодувала б тебе.
Солдат. Полно притворяться. Тебе досадно стало, что я помешал тебе...
Тетяна. Ти кривдиш мене, служивий. Правда, ти - сторонн³й чолов³к, то, заставши мене одну з паничем ³ ввечер³, в³льно тоб³ помислити всяково; а якби знав мене лучче, то б лучче обо мн³ й думав. Не хватайся н³коли осуждати.
Солдат. Нет, моя милая, я ничего дурного о тебе не заключаю. Я узнал тебя: ты женщина хоть и молодая, но умная и честных правил. Самая робость твоя и торопливость оказали твою невинность. Положись на меня: я избавлю тебя от хлопот. В свете часто случается; что и добродетель кажется подозрительною.
Тетяна. Зо мною так тепер ³ трапилось, ³ бог тоб³ порука, що в мене й на ум³ не було...
Солдат. Верю, верю, милая. Я и бедного арестанта скоро выпущу.
Тетяна. Мен³ до його нужди мало. Його треба б таки провчити, щоб не л³з осою ³ не п³ддурював чужих ж³нок. В³н мен³ дуже надоïв.
Солдат. Изволь, проучу ево путем и отважу подлипать к чужим жонам.
Тетяна. Ти, може, його скал³чиш? Не надсади йому бебех³в!
Солдат. Не бось, я пользу сделаю ему, а не вред... Вот и муж твой идет.
ЯВА IX
Т³ ж ³ Михайло.
Михайло (голосно за лаштунками). Одчини, ж³нко!.. одчини!
Тетяна (одчиняº). Що ти так галиш, неначе хто женеться за тобою?
Михайло (з досадою). Женеться! Так що ж, що не женеться? Так волос дибом становиться, ³ здаºться, неначе за шиворот хтось ловить. Та й недогарок погас.
Солдат (весело). Ну, хозяин, все ли так было, как сказано?
Михайло (ставить, що прин³с, на ст³л). Адже бач, що все так було! Курка печена, ковбаса пряжена п³д боднею найшлися, та ще либонь ³ в наших мисках... (П³дозр³ливе). Ж³нко!
Тетяна. От тоб³ й раз! Вс³ люди на одн³м базар³ купують миски ³ в одних гончар³в, то ³ миски однаков³!
Солдат. Ты вздор замолол, хозяин. Я лучше знаю все это. Выпьем-ка по одной перед ужином. (Наливаº й п'º). Здравствуй, хозяин.
Михайло (наливаº ³ п'º). Здоров³ були, господа служба! (ïдять з солдатом ковбасу).
Михайло. Ж³нко, голубко, люба Тетясю! Чи нема чим запити смачноï сеï ковбаси?
Тетяна. Чим же ти зап'ºш? Х³ба водою?
Михайло (наказуючи). Н³, не водою, а оставалась пляшка спотикачу. П³ди ж, принеси, коли не вичастувала з ким.
Тетяна. Та ºсть же. Кого б то я мала без тебе частувати! (Виходить).
ЯВА Х
Т ³ ж без Тетяни.
Солдат. У тебя жена добрая, хозяин.
Михайло. Чи ти жартом так говориш, чи навсправжки?
Солдат. Без шуток. Молода, пригожа и, кажется, тебя любит.
Михайло. Х³ба що молода ³ хороша - м³ша мене любити? Вона у мене добра й в³рна ж³нка, т³льки дуже жвава, жартлива ³ глузлива. Вже коли попадеться ïй хоть трохи тюхтюх-сердега, то такого ³ п³дн³ме -на зубки ³ рада довести до того, хоть би цьому йолопов³ й ворсу нам'яли. Достаºться од неï деколи, як поприïжджають, отим цвентюхам, канцелюжкам!.. Та й см³шн³-бо вони соб³, так³ необачн³, так³ легкодух³: всьому в³рять, усьому дивуються, всього бояться.
Солдат. Однако к чужим жонам подлипать не боятся, словно как будто военные. Мне случалось их видеть храбрость при таких замашках.
Михайло. Вже я за свою скажу, що не боюсь н³чого.
Солдат. Бывает и на старуху проруха. Не потачь, хозяин: у каждова есть свои блохи.
Михайло. Борони боже - якби я свою п³дстер³г в ч³м, тут би ïй ³ доклав воза.
ЯВА XI
Т³ ж ³Тетяна (ставить наливку на ст³л).
Михайло Ану, судир! Ось ³ я вас почастую гарним спотикачем (наливаº й п³дносить солдатов³).
Солдат (п'º). Вот славная наливочка! Кто ее сделал?
Михайло. Ж³нка моя, Тетяна.
Тетяна. Я, я - ³ще й з вишень свого садка. А москаль дума, що я н³чого не вм³ю.
Михайло (п'º). Вона, вона. Це у мене клад - не ж³нка!
Солдат. Ты счастлив, хозяин: жена у тебя хороша и наливка недурна (наливаº). За здоровье чернобровой Татьяны. (П'º).
Михайло. Здорова, моя рибко, переп³лко! (П'º).
Тетяна (наливаº). Спасиб³! За здоров'я москаля-чар³вника!.. (Пригубила й оддала чолов³ков³).
Михайло. Здоров³ були, мосьпане-чар³вник!
Солдат (наливши). Благодарствуйте, завидная парочка! (П'º).
Михайло. Що вже моя Тетяна, то (п'º) чорнобрива, кохана. (Сп³ваº).
З того часу, як женився,
Я н³коли не журився,
Ой, чук, Тетяна,
Чорнобрива, кохана!
За Тетяну сто к³п дав,
Бо Тетяну сподобав.
Ой, чук...
За Марусю п'ятака,
Бо Маруся не така.
Ой, чук...
Я веселий ³ здоров
В³д Тетяниних бров...
Ой, чук...
Як Тетина засм³ºться,
В душ³ рад³сть оддаºться.
Ой, чук, Тетяна,
Чорнобрива, кохана!
Солдат. Ай, хозяин! Да ты, брат, хват!
Тетяна. А ти думав, що у мене чолов³к абиякий?..Не б³йсь, себе не видасть. (Сп³ваº).
Будь у мене мужичок з кулачок,
А я таки мужикова ж³нка...
Я за його захилюсь, захилюсь,
Та н³кого не боюсь, не боюсь. (2)
Ой, до мене губерець п³дсипавсь
² любов³ добивавсь, добивавсь.
Я губерця любити не стала, -
Його трясця напала, напала. (2)
"Молодице, чия ти, чия ти?
Пусти мене до хати, до хати".
"П³ди к чорту, убирайсь, убирайсь,
Коло вор³т не шатайсь, не шатайсь!" (2)
Михайло. Воно так, вашец³ проше: сучка санчата замчала; у нас рем³нця за личко не вим³няºш.
Тетяна. От тепер час уже спати лягати
Солдат. А я поразмялся так, что сон прошел. Хотите ли, хозяева, я вас потешу?
Михайло. Пот³ш... та чим же ³ як?
Тетяна. Та год³ вам ут³шатись: час спати!
Солдат. Успеешь, хозяйка, выспаться. Хотите ли, я покажу вам старшова, с которым все делаю?
Михайло. Старшого? Це б того, - що гребл³ рве?
Тетяна. Цур йому! Це б того, що - не при хат³ згадуючи? (Плюºться).
Солдат. Ну, да что ж? Вить беды никакой не будет, ни страха. Он явится в человеческом виде, когда хотите.
Михайло. В чолов³чеськ³м? Якого ж чолов³ка?
Солдат. Какого хотите? (Вс³ мовчать).
Тетяна. Знаºш, чолов³че, що? Нехай явиться таким, як я знаю ³ скажу москалев³... Побачимо, чи покаже!
Михайло. Добре, кажи, говори.
Солдат. Изволь, сказывай, в каком хочешь образе видеть.
Тетяна. Нехай тв³й старший покажеться паничем Финтиком, що в наш³м сел³ проживаº, та щоб ³ в так³й одеж³, яку в³н носить.
Солдат. Да платья-то, думаю, много есть у него. Так в каком прикажешь его представить?
Михайло. В так³м, яке носив сьогодн³.
Солдат. Изволь.
Михайло (ж³нц³). Я не в³рю москалев³: в³н хваста.
Солдат бере вуглину ³ виймаº шомпол, розставляº чолов³ка ³ ж³нку по обидва боки сцени, обводить ïх кругами, зав'язуº хустками оч³. Стаº сам посеред сцени ³ питаº поважно, м³няючи голос.
Солдат. Откуда хотите, чтоб сатана в виде панича вышел?
Михайло (боязко). Нехай ж³нка каже.
Тетяна. З-п³д прип³чка.
Михайло (наб³к). О, хитра з б³са!
Солдат. Не робейте, не бойтесь ничего, не говорите ни слова, не отзывайтесь и с круга ни на шаг не сходите; а не то - быть бедам!
Михайло. А з зав'язаними очима побачиш його?
Солдат. К повязке не дотрагивайтесь. Я сам сниму ее, как придет время.
Михайло. Господа служивий! Чи не можна, щоб ц³ï пот³хи не показувати? Мене циганський п³т проймаº.
Солдат. Теперь уже поздно: все черти встревожились в аде. Стойте, не шевелитесь и слушайте! (Поважно ³ помалу).
Тара, бара,
Гала, бала.
Во всех углах
Трах-тарарах!
Из печнова дна
Вылезай, сатана!
При цих словах Михайло см³шно кривиться. Финтик вил³заº з-п³д печ³. Солдат йому помагаº, затуляº п³ч, стаº знов на своº м³сце й робить знак, щоб той мовчав; п³дходить до ж³нки, розв'язуº ïй оч³, дал³ й чолов³ков³. Михайло, вглед³вши Финтика, виявляº переляк ³ дивування. Тетяна хоче так само зробити, та удаº невдало. .
Михайло (опам'ятавшись). А можна, мосьпане, з ним ³ побалакати?
Солдат. Нельзя: голос его сильнеº грома, когда заговорит, из глаз засверкают молнии, а из ушей дым пойдет коромыслом. Ты не перенесешь такого ужаса.
Михайло. А ж³нка перенесе?
Солдат. Нет..
Тетяна. Неправда, перенесу! (Выходить з круга, до чолов³ка). Чолов³че! Москаль жартував над тобою. Я тоб³ все тепер розкажу. Цей панич не чорт, а настоящий Финтик, но своïми умислами походить на чорта.
Михайло. Як же то так?.. Чи ви мене справд³ морочите, чи на глузд п³дн³маºте? Я н³чого тут не розчовпу соб³. А гор³лка? А вечеря п³д боднею?
Солдат см³ºться.
Тетяна. Все то не чари. Послухай. Три нед³л³ вже тому, як панич цей приïхав у наше село до своïх родич³в ³, д³знавшись, що тебе дома нема, почав до мене вчащати. Я перше думала, що для того ходить, що н³чого йому робити дома, аж н³: зачав мен³ говорити, що мене любить, що без мене йому скучно, щоб була я до його ласкава, що коли чолов³ка дома нема, то ³ другого не гр³х полюбити, бо так у св³т³ ведеться. Такими й г³ршими розказами так "³ºн³ надоïв ³ осоружився, що ³ мен³ здумалось над ним поглумитися. Вчора дав грошей, щоб я вечерю для його справила на сьогодн³. Я купила гор³лки, курку ³ ковбасу, та ще до вечер³ прийшов москаль. Я рада була, що на Финтик³в кошт погодуºться служивий. Но цей служивий таку верем³ю п³дняв, як чорт у лотоках. Я спровадила його спати голодного, но в³н, видно, не спав ³ п³дслухав, як я Финтиков³ розказувала, де сховала гор³лку ³ страву. Ти, як на те, вернувся з дороги. Москаль на хитрощ³ п³днявся ³ удавав, мов в³н чар³вник. От тоб³ вся правда; а ти знаºш, що я перед тобою не брешу ³ не обманюю тебе.
Михайло. Так ось воно як... Е! (До солдата). Господа служба! Так ти не чар³вник ³ панич цей не... дух святий з нами? Гор³лка ³ страва - не од того, що не при хат³ згадуючи? Га?
Солдат. Точно все так, как жена тебе-пересказала. А притом я хоть и москаль, а ручаюсь тебе, что жена твоя, по всем моим замечаниям, никакова шаловства с этим фертиком не имела.
Михайло. Та мен³ й самому здаºться, що од моºï ж³нки не треба б спод³ватись городянського, вашец³ проше, бешкету. Та тепер дивний св³т...
Тетяна. Не гр³ши, чолов³че! Хто проступиться, то той виля, як собака в човн³. Погляди на мене ³ на пани ча - ³ вгадаºш, хто гр³шний, а хто праведний.
Солдат. Вот оправдание, которое и строгий кригсрехт уважил бы. Поступим с виновным по воинским артикулам.
Финтик. Прошу милосердия, пощады и прощения! (Стаº навкол³шки й сп³ваº).
Помилуйте, вас прошу:
ªй-ºй же, покаюсь!
² прельщатися чужим
По смерть зацураюсь.
Я - бездельник, признаюсь,
² дурак письменный!
Я проныра ³ крючок
I хапун отменный...
Я спокутую гр³хи
I, божусь, ³справлюсь
² любить чужих ж³нок
По смерть не отважусь.
Солдат. Как же тебе поверить, когда ты крючок! Тебе непременно нада сделать наказ на спине и на ребрах. (Показуº на мигах).
Финтик (перелякано). Ой, ой, умилосердитесь!
Тетяна (до солдата). Не будьмо неумолим³ для других, одним соб³ зазорного не прощаймо. (До Финтика). Слухай (сп³ваº).
Треба б дати
Прочухана,
Щоб ти научився;
Михайло.
Як обманювать ж³нок,
В другий раз страшився.
Тетяна.
Ти за чванство,
За лукавство
² попався в с³тку
Михайло.
За те б треба
Дати хльосту
² спровадить к д³дьку.
Тетяна.
Признавайся,
Оправдайся,
То не буде лиха.
Михайло.
Добрих людей не кусай
Явно, н³ сп³дтиха.
Финтик.
О, горе мне, грешнику сущу,
Ко оправданню ответа не имущу!
Како и чем могу вас ублажити?
Ей, от сего часа буду честно жити!
Михайло. Гляди ж того! Встань та послухай сюди. Мен³ б треба б³льше за вс³х проучен³º тоб³ дати, но я непотребство твоºï душ³ прощаю тоб³, т³льки об³щай нам н³коли не забувати, якого ти роду, почитати мат³р свою, поважати старших себе, не обижати н³кого, не п³дсипатись п³д чужих ж³нок, а мою Тетяну за тридев'ять земель обходити; бо колись за це дадуть тоб³ березовоï припарки такоï, що й правнучатам будеш заказувати.
Солдат. И небо с овчинку покажется.
Тетяна. ² в могил³ боляче буде.
Финтик. Милостивые благодетели! Ваше великодушие проникло в мою совесть. Она пробудилась и представляет мне докладный регистр моих бесчинств. Стыжусь моих злых окаянств и сам себе кажусь презрительным, как за дурные поступки противу моих родных, равно и противу всех людей. Теперь все силы употреблю доказать на деле мое исправление. Буду всем рассказывать сегодняшнее мое приключение и москаля-чаривника, дабы пример мой послужил ко исправлению всех и каждого.
Солдат. Поэтому правда, что шутка, кстати сделанная, больше делает иногда пользы, чем строгие наставления.
Вс³ (хор).
Треба дружно з людьми жити,
Треба так ж³нок любити,
Щоб од бога не гр³х,
Щоб ³ людям не в см³х. (2)
Финтик.
Всем теперь скажу я смело:
В прок не пойдет злое дело, -
Хоть удастся в один раз -
Попадешься в инчий час. (2)
Вс³.
Треба дружно з людьми жити... (³ дал³).
Тетяна.
Панич³, остер³гайтесь,
Не запальчиво влюбляйтесь,
Бо хто ласий до чужбин,
Той скуштуº ³ дубин. (2)
Вс³
Треба дружно з людьми жити,
Треба так ж³нок любити,
Щоб од бога не гр³х,
Щоб ³ людям не в см³х. (2)
Зав³са.