Главная » Книги

Гейер Борис Федорович - Эволюция театра, Страница 2

Гейер Борис Федорович - Эволюция театра


1 2

Он (перебивает). Мойша раздвоившийся, вам говорю я: остановитесь, и чудо свершится...
   Невидимый. Нет больше чудес в безвечных эфирах... Есть только фокус...
  

Гонг.

  
   Он. Соверши фокус.
   Ривкеле. Я молю, соверши фокус.
   Мойша. Фокус? Мне ли, бедному еврею, совершить фокус... О, наша жалкая жизнь... Все время торговать мудростью, чтобы в конце концов остаться в дураках. Прощай, моя Ривкеле...
   Он. Мы ждем...
   Ривкеле. Мы ждем...
   Мойша. Не могу... (В отчаянии.) Поймите, хмурые, я не могу...
   Невидимый. Не хочешь?
   Мойша. Я ухожу в предвечный конус...
   Ривкеле. Мойша.
   Мойша. Поздно... (Бросается за кулисы.)
  

Гром.

  
   Он. Куда ушел он? Желтым неведением ослепил он мою мозговую извилину. Ты, входящий во все входы и выходящий во все выходы, скажи: куда ушел он?
  

Невидимый молчит.

  
   У ног твоих с шипеньем крика, молю тебя: скажи!
  

Невидимый молчит.

  
   Он. Каменнообразным взором проник он по ту сторону... О, разреши и мне...
   Невидимый. Нельзя.
   Он. О, разреши.
   Невидимый. Вход посторонним строго воспрещается.
   Он. Не хочешь? Так силой черной бездны я тебя заставлю. (Бросается за кулисы, но яркий, красный огонь* загораживает ему дорогу Он падает.)
  

Гром.

  
   Невидимый. На миг мелькнул перед ним зигзаг вечности, и нет его... Миры погибли...
   Ривкеле. О боже... Какая трагедия... Как жалка наша жизнь. Просыпалась мудрость, и все погибло... (Падает на колени и сходит с ума).
  

Красный огонь.

  
   Вот смеются они красным смехом... Все громче, все громче... Ха-ха ха... (Лежит неподвижно.)
   Невидимый. Она сошла с ума... Вам страшно, бесхвостые и голые обезьяны. Вот, видели вы, как из мириада миров сошлись три и столкнувшись, разбились. Понятна вам простая истина символов? И бледные, будете вопрошать вы друг друга и щупать руками в безумном испуге, боясь, не сошли ли вы уже с ума. Ибо нет граней между разумом и безумием. Так было, так будет... Так было, так будет.
  

Гонг.

  
   Конец. Занавес... Занавес...
  

Занавес

Конец

   (1910)
  

Комментарий

  

УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ:

  
   "А" - журнал "Артист"
   AT - Александрийский театр
   "Б" - журнал "Будильник"
   "Бр" - журнал "Бирюч"
   "БВ" - газета "Биржевые ведомости"
   "БдЧ" - журнал "Библиотека для чтения"
   "БТИ" - "Библиотека Театра и Искусства"
   "ЕИТ" - "Ежегодник Императорских театров"
   "ЗС" - "Забытый смех", сборник I и II, 1914-1916
   "И" - журнал "Искра"
   "ИВ" - "Исторический вестник"
   "КЗ" - А. А. Измайлов, "Кривое зеркало"
   "ЛГ" - "Литературная газета"
   "ЛЕ" - "Литературный Ералаш" - отдел журнала "Современник"
   MT - Малый театр
   "МТж" - журнал "Московский телеграф"
   "HB" - газета "Новое время"
   "ОЗ" - журнал "Отечественные записки"
   "ПИ" - "Поэты "Искры", под редакцией И. Ямпольского, Л., 1955
   "РП" - журнал "Репертуар и Пантеон"
   "РСП" - "Русская стихотворная пародия", под ред. А. Морозова, М.-Л., 1960
   "С" - журнал "Современник"
   "Ср" - "Сатира 60-х годов", М.-Л., 1932
   "Сат" - журнал "Сатирикон"
   "Т" - журнал "Театр"
   "ТиИ" - журнал "Театр и Искусство"
   "ТН" - "Театральное наследие", М., 1956
   ЦГАЛИ - Центральный государственный архив литературы и искусства
   "Э" - "Эпиграмма и сатира", т. I, М.-Л., 1931
  

В. Ф. ГЕЙЕР

ЭВОЛЮЦИЯ ТЕАТРА

  
   Печатается по машинописной копии ВТО. Автор - Борис Федорович Гейер (1876-1916) - драматург, пародист, автор пьес "В сумерках рассвета" (1907), "Ванькина литература" (1912), "Вода жизни. Пьеса в 4-х графинах" (1911), "Морда и любовь" (пародия на постановки пьес Л. Андреева в МХТ). Биографию Гейера см. в некрологе А. Кугеля ("ТиИ", 1916, No 28, стр. 563-564). "Эволюция театра" впервые поставлена в "Кривом зеркале" в 1910 г. и шла до закрытия театра (см. "Речь", П., 1910, No 21; "ТиИ", Спб., 1910, No 4, стр. 87; "Театр", М., 1911, No 825; "День", Пг., 1917, No 52; "Вечерняя красная газета", Л., 1923, No 36). Пародия связана с известной дискуссией о кризисе театра, в частности со сборником статей Мейерхольда, Сологуба, Брюсова, Андрея Белого и других ("Театр. Книга о новом театре", Спб., 1908). Непосредственным поводом для пародии послужила статья С. Рафаловича "Эволюция театра".
   Автор пародирует "Женитьбу" Гоголя ("Перепутанная невеста"), драму Островского ("Пей, да дело разумей"), Чехова ("Петров") и Леонида Андреева ("Личина крика"). "Личина крика" - пародия на "Анатэму" (1909). Монолог Невидимого пародирует пролог к "Жизни Человека" (1908) и реплики Некто, ограждающего входы в "Анатэме".
   Рецензент "ТиИ" отмечал большой успех спектакля в "Кривом зеркале": "По ходу действия лучше всего сделаны пьесы à la Островский и Чехов... вторая исполняется, что называется, "концертно" гг. Лукиным, Хенкиным, Олениным и г-жою Нелидовою. Г. Антимоиов хорош в качестве "Некто" в "андреевской" пьесе и забавен в роли Кит Китыча. Недурен Келлер, изображающий нечто вроде Анатэмы, и очень хороша г-жа Волховская - Ривкеле. В гоголевской сцене очень миле поют Турманова-Лукина, Яроцкая, Лукин и Оленин" ("ТиИ", 1910 No4, стр. 87).
   Гишпанская муха* - пиявка. Коллежский регистратор - низший чин по табели о рангах. Стрюцкий - испорченное от "штатский". Гой (евр.) - иноверец. Красный огонь - намек на рассказ Леонида Андреева "Красный смех" (1904).
  

Другие авторы
  • Чужак Николай Федорович
  • Виноградов Анатолий Корнелиевич
  • Меньшиков Михаил Осипович
  • Митрофанов С.
  • Милюков Павел Николаевич
  • Дашкова Екатерина Романовна
  • Пяст Владимир Алексеевич
  • Новоселов Н. А.
  • Неведомский Николай Васильевич
  • Аммосов Александр Николаевич
  • Другие произведения
  • Иванов Вячеслав Иванович - Символика эстетических начал
  • Сементковский Ростислав Иванович - Р. И. Сементковский: биографическая справка
  • Вяземский Петр Андреевич - Характеристические заметки и воспоминания о графе Ростопчине
  • Быков Петр Васильевич - Письмо к Достоевскому
  • Батеньков Гавриил Степанович - Non exegi monumentum
  • Вяземский Петр Андреевич - Языков и Гоголь
  • Брюсов Валерий Яковлевич - Зоилам и Аристархам
  • Ширинский-Шихматов Сергей Александрович - Песнь Российскому слову
  • Грамматин Николай Федорович - Время
  • Соколовский Владимир Игнатьевич - (Из поэмы "Мироздание")
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 355 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа