эт написал сначала хоровую поэму "Елена", в которой изложил обычную
версию мифа о похищении спартанской царицы, и за это его постигла слепота,
насланная божественными братьями Елены - Диоскурами. Узнав о причине их
гнева, Стесихор сочинил так называемую палинодию ("обратную песнь"), в
которой дело излагалось таким образом, что Парис похитил из дома Менелад и
привез в Трою только призрак Елены; из-за него и разгорелась десятилетняя
война, в то время как истинная, ни в чем не повинная Елена была, по приказу
Зевса (или Геры), перенесена в Египет и вручена мудрому старцу Протею,
царившему на острове Фаросе (см. ст. 31 - 36,42 - 48, 241 - 251,582 - 588,
666 - 683). Ему было приказано беречь Елену до тех пор, пока Менелай после
взятия Трои не будет волей судьбы также приведен на Фарос, где он и встретит
свою супругу. Еврипид осложнил стесихоровскую версию только в том отношении,
что приурочил действие трагедии к моменту, когда Протей уже умер и его сын,
новый царь Феоклимен, посягает на ложе Елены (ст. 60 - 67, 783 - 799). Это
нововведение дало Еврипиду возможность построить пьесу как трагедию интриги,
что он удачно сделал прежде в "Ифигении в Тавриде".
Если оставить в стороне рассказ о божественном вмешательстве, приведшем
к ослеплению, а затем к прозрению Стесихора, то легко будет понять, что поэт
избрал новый вариант мифа под давлением спартанцев. Столь же естественно
предположить, что и Еврипид, рисующий Елену в самом неприглядном свете во
всех произведениях, как предшествующих "Елене" (в "Андромахе", "Троянках",
"Ифигении в Тавриде", "Электре"), так и в хронологически следующих за ней
(особенно в "Оресте"), ставил перед собой в этой трагедии какие-то особые
задачи, заставившие его принять пролаконский вариант мифа. Ответ на вопрос
дает отчасти сам Еврипид в ст. 1151 - 1164, проникнутых стремлением к миру
между воюющими странами, и пацифистская установка поэта в этой трагедии не
вызывает у исследователей сомнения. Труднее объяснить, как могли афинские
власти, предварительно рассматривавшие представленные для состязания
произведения, допустить к постановке трагедию с проспартанской тенденцией,
после того как спартанцы, захватив в 413 г. селение Декелею, в двадцати
километрах от Афин, снова начали опустошать землю Аттики. Это соображение
заставляет некоторых исследователей (правда, очень немногочисленных) не
доверять прямому смыслу использованного Еврипидом мифа и искать в поведении
Елены и в этой трагедии свойственные ей в других произведениях драматурга
распущенность нрава, тайную симпатию к Парису, хитрость и изворотливость в
обращении с Менелаем. Однако подтвердить такую характеристику Елены
развитием сюжета и текстом разбираемой трагедии представляется весьма
затруднительным, и временную перемену в отношении Еврипида к образу
спартанской царицы надо признать фактом, все еще нуждающимся в объяснении.
Перевод И. Анненского (сделанный, по-видимому, ок. 1906 г., когда он
уже охладел к своему Еврипиду) известен только по посмертной публикации Ф.
Ф. Зелинского ("Театр Еврипида", II, 1917). По словам Зелинского, перевод
остался черновым, и в нем "пришлось изменить довольно много стихов не
столько ошибочных, сколько слабых, вялых или не выдержанных по настроению"
(с. 471). Так как рукопись Анненского, по-видимому, не сохранилась, перевод
печатается по первой публикации, т. е. более чем на треть переписанный
Зелинским. Изменено только оформление рубрикации и списка действующих лиц.
Ст. 2 - 3. ...он поит, лишь снег сойдет... поля... - Разливы Пила в V
в. нередко объясняли таянием снегов на вершинах гор, откуда он якобы берет
начало; эту теорию выдвигал, в частности, Анаксагор, которому Еврипид во
многом был обязан своим философским образованием.
Ст. 7. Псамафа (от греч. psamathos - "песок") - Нереида ("одна из дев
пучинных"), обладавшая способностью принимать различные образы. Укрощенная,
несмотря на все ее уловки, Эаком, она родила ему сына Фока (по-греч. phocos
- "тюлень"). Поскольку гомеровский Протей также умел изменять свою
внешность, а тюлени были его любимыми животными (см. "Одиссея", IV, 403 -
413), то естественно, что традиция сделала затем Псамафу женой Протея и
матерью его детей.
Ст. 13. Феоноя. - Это имя значит "обладающая божественным разумом".
Ст. 15. От древнего Иерея...- Так как гомеровский Протей превратился у
Еврипида в благочестивого царя, то пророческие способности Феоное пришлось
заимствовать у своего деда по матери, морского старца Нерея.
Ст. 27 - 28. Парис - собственное имя троянского царевича; Александр
("отразитель мужей") - почетное прозвище, полученное еще в молодости, когда
он был пастухом; Идей - его имя по горе Иде, где он пас стада.
Ст. 37 - 41. Троянская война объяснялась замыслом Зевса облегчить бремя
Земли уже в послегомеровской поэме "Киприи".
Ст. 52. Скамандр - река на Троянской равнине.
Ст. 88. История Аякса Саламинского, брата Тевкра, - тема сохранившейся
трагедии Софокла "Аякс"; но Еврипид держится ближе к его предшественнику
Эсхилу.
Ст. 99. Он сватался к Елене... - Откуда Еврипид почерпнул сведения об
участии Ахилла в сватовстве Елены, трудно сказать. Гесиодовский "Каталог
женщин" специально подчеркивает, что кентавр Хирон, наставник Ахилла,
удержал юношу от этого предприятия; в противном случае Менелаю не удалось бы
добиться ее руки.
Ст. 116. ...за косу золотую... - См. "Троянки", ст. 880 - 882.
Ст. 136. Так говорят. - О самоубийстве Леды из других источников ничего
не известно.
Ст. 164 - 252. Построение парода, в котором монодиям Елены
соответствуют строфы хора, подобно построению соответствующих разделов в
"Электре", ст. 167 - 212.
Ст. 168. Сирены - здесь не гомеровские волшебницы, зачаровывающие
песней мореходов, а музы погребального плача, часто изображавшиеся на
аттических надгробиях.
Ст. 192 сл. Добыча диких скитальцев... - Из слов Елены видно, что хор
составляют эллинские девушки, захваченные пиратами и проданные в Египет.
Ст. 227 - 229. Афины ж медного дома... - Имеется в виду храм Афины
Меднозданной (Халкиойки), получившей свое наименование по медной облицовке
стен храма. Он являлся одним из самых важных святилищ в Спарте.
Ст. 256. После этого стиха в рукописях следуют ст. 257 - 259, принятые
рядом издателей за неподлинные и Анненским не переведенные: "Ведь не было
случая, чтобы у эллинов или варваров женщина снесла яйцо, как говорят,
родила меня Леда от Зевса". Издатели, исключающие эти стихи из текста,
ссылаются на ст. 17 - 21, где Елена выражает сомнение в своем происхождении
от Зевса; однако миф о рождении Елены от союза Леды с Зевсом, явившимся к
ней в образе лебедя, впервые вводится в литературу как раз Еврипидом в
произведениях последних лет его жизни (см. "Елена", ст. 214, 1144; "Орест",
ст. 1387; "Ифигения в Авлиде", ст. 793 - 797).
Ст. 276. Все - рабы ведь у варваров... - Обычная для общественной мысли
афинян характеристика "варваров" как рабов единодержавного деспота.
Ст. 375 сл. Каллисто - аркадская нимфа, отдавшаяся Зевсу. Согласно
различным вариантам мифа, то ли разгневанная Гера превратила ее в медведицу,
то ли сам Зевс, чтобы скрыть Каллисто от Геры.
Ст. 381 - 384. Еврипид излагает здесь вкратце какой-то местный миф,
бытовавший на о. Кос и подробнее не известный.
Ст. 384. Еще один пример очень редкого в античной драме ухода хора с
орхестры посередине пьесы (см. примеч. к "Алькесте", ст. 747 сл.).
Ст. 395. Им не навязан был я...- Полемическое опровержение
традиционного варианта мифа, согласно которому Тиндарей обязал женихов Елены
мстить за возможное оскорбление супружеского ложа ее будущего избранника.
Этот мотив встречается уже у Гомера ("Илиада", П, 339 - 341); особенно
подробно он был развит у Гесиода, затем у Огесихора в поэме "Елена" и принят
самим Еврипидом (см. "Ифигения в Авлиде", ст. 51 - 70).
Ст. 619 - 621. Зелинский сохраняет в примечании не совсем понятный
перевод Анненского:
Но так
Не поступай вторично. Мало ль муки
Из-за тебя под Илионом муж
С ахейцами делил - и понапрасну.
Ст. 636 - 645. Этот монолог, переведенный ямбами, представляет в
оригинале небольшую монодию.
Ст. 640. Чета блаженных бемквнных - Диоскуры; предполагается, что они
присутствовали на свадьбе Елены и Менелая.
Ст. 747 - 757. Еврипид разделяет со своими согражданами негодование по
адресу прорицателей и оракулов, которых афиняне в это время обвиняли в
неудачном исходе Сицилийской кампании (ср. Фукидид, Vin, I, 1: "Узнав потом
истину [о поражении], афиняне... сердились на истолкователей оракулов,
гадателей, вообще на всех тех, кто в то время именем божества внушил им
надежду на завоевание Сицилии").
Ст. 766 - 769. На обратном пути из Трои ахейские корабли попали в
Эгейском море в сильную бурю (см. Эсхил, "Агамемнон", ст. 650 - 660;
Еврипид, "Троянки", ст. 77 - 94), во время которой многие погибли. Старец
Еврейский - Навплий, отец Паламеда, казненного греками под Троей по ложному
обвинению; чтобы отметить им за смерть сына, Навплий при приближении
уцелевших от бури кораблей к Евбее зажег ложный маяк над подводными утесами
("огни коварные"), на которых разбились многие корабли. Сам Менелай был
застигнут новой бурей у мыса Малеи (см. ст. 1132), отнесен далеко на запад и
во время своих семилетних скитаний (см. ст. 775 сл.) посетил и критские
города, и ливийские гавани. Под нагорными вышками Персея разумеется какая-то
область в Ливии, где Персей спас от морского чудовища прикованную к скале
Андромеду. Этот миф был обработан Еврипидом в трагедии "Андромеда",
поставленной одновременно с "Еленой", но не сохранившейся.
Ст. 849. Нестор оплакивал дитя свое - юного и отважного Антилоха,
который погиб под Троей от руки царя эфиопов Мемнона, спасая жизнь своего
отца (см. "Одиссея", III, 111 сл.; IV, 186-188).
Ст. 878 - 886. О споре между богами по поводу возвращения Менелая на
родину из других источников ничего не известно. Непонятно также, почему Гера
должна была когда-то гневаться на Менелая: в "Одиссее" указывается, что он
вынужден был скитаться, так как не совершил вовремя гекатомбы Зевсу и прочим
богам (IV, 472 - 480). Скорее всего, этот эпизод - изобретение самого
Еврипида, сделанное по образцу совета богов, призванного решить участь
Одиссея ("Одиссея", I, 22 - 93; V, 2 - 27).
Ст. 894 - 995. Речи Елены и Менелая, хотя и не являются частями агона,
абсолютно равновелики.
Ст. 903 - 908. Некоторые издатели считают эти стихи подложными; однако
Еврипиду свойственно влагать в уста своих героев рассуждения на этические
темы, только отдаленно связанные с содержанием трагедии.
Ст. 1001 - 1004. Зелинский в примечаниях приводит перевод Анненского
(сделанный по другому чтению еврипидовского текста):
Это сердце -
Святилище великой Правды; им
Нерею я обязана, и будет
Спасен Атрид, поскольку в наших силах
Его спасти...
Ст. 1089. Следы ногтей кровавые... - Раздирание щек в кровь составляло
обязательный атрибут погребального вопля.
Ст. 1098. Дочь Дионы. - Афродита, по одному из вариантов мифа - дочь
Зевса и древнего женского божества Дионы.
Ст. 1129 - 1131. Там, на Евбее, огни он зажег... - Речь идет снова о
Навплии (см. примеч. к ст. 766 - 769).
Ст. 1173 - 1176. Ахеец объявился... - От кого Феоклимен успел узнать о
появлении в его владениях ахейца, остается неизвестным.
Ст. 1241 - 1252. Обряд, описываемый Еленой египтянину, фантастичен: на
самом деле утонувшим в море ставилась "пустая гробница" (кенотаф) на суше.
Ст. 1301 - 1368 - "дифирамбический стасим" такого же типа, как в
"Ифигении в Тавриде" (см. примеч. к ст. 1234 - 1283). Содержание его
составляет, как и там, "священное повествование" - на этот раз о похищении
Аидом Персефоны, дочери богини земледелия и плодородия Деметры. Последняя
при этом отождествляется с фригийской Великой Матерью - богиней Кибелой
(Мать блаженных, гор царица, мчащаяся в колеснице с львиной запряжкой),
экстатический культ которой сближался с шумным, оргиастическим ритуалом
Диониса. Смысл ст. 1353 - 1357 остается не вполне ясным: с какой стати
спартанка Елена должна была посещать празднества фригийской Матери или даже
афинские таинства в честь Деметры? Некоторые ученые видят здесь намек на
положение дел в современных Еврипиду Афинах, где неудачи в ходе
Пелопоннесской войны вызвали падение религиозного благочестия.
Ст. 1353 - 1356 переведены Зелинским; у Анненского было (вопреки
еврипидовскому мифу, по которому настоящая Елена с Парисом не соединялась):
Огнем лукавым опалила
В покое брачном ты того,
Чья страсть два войска погубила, -
Но ты дразнила божество.
Ст. 1458. Галанея. - В такой форме имя нигде больше не
засвидетельствовано, но в "Теогонии" Гесиода среди нереид упоминается
Галена- персонификация спокойного моря. Таковы же, несомненно, здесь функции
Галанеи.
Ст. 1464. Дом Персея - Аргос, родина Данаи, матери Персея. Целью
Менелая является, собственно, Спарта, но Еврипид помнил о том варианте мифа,
по которому Менелай причалил сначала в Навплию, чтобы похоронить в Аргосе
Клитемнестру (см. ниже, ст. 1586, а также "Электра", ст. 1278 - 1280, и
примеч. к "Оресту", ст. 362 - 374).
Ст. 1466. Левкиппиды - женские спартанские божества, по преданию,
двоюродные сестры и супруги Диоскуров; жрицы их святилища, о которых идет
здесь речь, также назывались Левкиппидами.
Ст. 1478 - 1494. Ливийские птицы - журавли. Образ журавлей, улетающих
зимой в южные страны, известен в греческой литературе уже со времен эпоса
("Илиада", III, 3 - 5; Гесиод, "Труды и Дни", ст. 448 - 450). Особенность
этой картины у Еврипида состоит в том, что, вспоминая о перелете журавлей с
севера на юг, хор напутствует их пожеланиями, подходящими только для
перелета с юга (из Африки) на север (в Спарту).
Ст. 1508. Идейский раздор - спор трех богинь, завершившийся судом
Париса на горе Иде.
Ст. 1511. Аполлонов град - Троя (см. примеч. к "Андромахе", ст. 1009 -
1026).
Ст. 1666 - 1669. Богинею Елену нарекут... - В Спарте существовал культ
Елены, бывшей в глубокой древности местным божеством растительности и
плодородия.
Ст. 1674. ...Еленой назван будет... - У юго-восточной оконечности
Аттики действительно расположен остров, носивший в древности имя Елены
(нынешний Макронисос); здесь, по преданию, Парис и Елена сделали первую
остановку по дороге в Трою. При варианте мифа, принятом здесь Еврипидом,
Гермесу совершенно не по пути было останавливаться на этом острове, лежащем
на северо-восток от прямой дороги из Спарты в Египет. По-видимому, Еврипида
такая несообразность не беспокоила.
Ст. 1676 сл. ...Менелай... блаженные получит острова. - О том же
пророчествует Протей в "Одиссее", IV, 561 - 568.
В.Н. Ярхо