Главная » Книги

Сумароков Александр Петрович - Ядовитый

Сумароков Александр Петрович - Ядовитый


1 2


ПОЛНОЕ СОБРАН²Е

ВСѢХЪ

СОЧИНЕНIЙ

въ

СТИХАХЪ И ПРОЗѢ,

ПОКОЙНАГО

Дѣйствительнаго Статскаго Совѣтника, Ордена

Св. Анны Кавалера и Лейпцигскаго ученаго Собран³я Члена,

АЛЕКСАНДРА ПЕТРОВИЧА

СУМАРОКОВА.

Собраны и изданы

Въ удовольств³е Любителей Росс³йской Учености

Николаемъ Новиковымъ,

Членомъ

Вольнаго Росс³йскаго Собран³я при Императорскомъ

Московскомъ университетѣ.

Издан³е Второе.

Часть V.

Въ МОСКВѢ.

Въ университетской Типограф³и у Н. Новикова,

1787 года.

ЯДОВИТЫЙ,

КОМЕД²Я.

ДѢЙСТВУЮЩ²Я ЛИЦА.

  
   МЕНЕДЕМЪ, |
   } Друзья.
   ДЕМИФОНЪ, |
   КЛИТАНДРЪ, Сынъ Менедемовъ.
   АНГЕЛИКА, Приемышъ Менедемовъ.
   ГЕРОСТРАТЪ.
   ДРОМОНЪ, Слуга.
   ИСМЕНА , служанка Ангеликина.
   ПАРМЕНОНЪ , Служитель Демифоновъ.
   КУПЕЦЪ.
   СЕКРЕТАРЬ.
   ПОДЪЯЧ²Й.
  

Дѣйств³е въ домѣ Менедемовомъ.

ЯДОВИТЫЙ,

КОМЕДIЯ.

  

ЯВЛЕН²Е I.

Менедемъ одинъ.

  
   Кто ето восходитъ на лѣсницу! лицо ево мнѣ знакомо кажется, а назвать ево не умѣю , и не могу вспомнити кто ето.
  
  

ЯВЛЕН²Е ²².

  

Менедемъ и Демифонъ.

  

Менедемъ.

  
   А! другъ мой! отколѣ ты взялся? сколько лѣтъ мы съ тобою не видались! какъ ты скрылся? гдѣ былъ? обойми меня, и раскажи мнѣ свое подробно похожден³е.
  

Демифонъ.

  
   Благоденствуешь ли возлюбленный мой другъ? въ добромъ ли ты здоровьи, и въ хорошихъ ли обстоятельствахъ?
  

Менедемъ.

  
   И такъ и сякъ; однако, какъ ты видишъ, живъ еще по с³е время. Ты каковъ?
  

Демифонъ.

  
   И я тебѣ то же отвѣчаю: и такъ и сякъ; могъ я возвратиться, да не могу возвратити потеряннова: и въ томъ мѣстѣ, гдѣ я въ достаткѣ жилъ, буду таскаться по миру, оплакивая мою бѣдность и протч³я худобы горестнова моево состоян³я.
  

Менедемъ.

  
   Раскажи мнѣ все, другъ мой; друзья друзей своихъ дѣла жадно слушаютъ, и входя въ чувств³е друзей своихъ, о дѣлахъ ихъ какъ о своихъ собственныхъ дѣлахъ резсуждаютъ.

Демифонъ.

  
   Ты знаешь то мой другъ, как³я мнѣ были нападен³я отъ моихъ сильныхъ злодѣевъ, и что я принужденъ былъ деревни мои продать и въ чуж³я отлучиться краи, и быти тамъ, поколь они, ради возвращен³я моево померли. Шестьнатцать лѣтъ жилъ я въ Нѣмецкой землѣ, терпя добровольное убожество, ради тово, чево я къ уязвлен³ю сердца моево и поминать не хочу: а возвративься въ Москву, не имѣвъ уже пять лѣтъ писемъ отъ человѣка, которому все мое сокровище ввѣрено, не нашелъ я ни ево, ни моево сокровища.
  

Менедемъ.

  
   Для чево ты не оставилъ сокровищей своихъ у меня?
  

Демифонъ.

  
   Я не хотѣлъ тебя тѣмъ отягощать: и все то оставилъ у вѣрнаго своево слуги, о которова вѣрности я, и все потерявъ, еще ни мало не сумнѣваюся, причитая мое нещаст³е лютому року жизни моей, а не ево невѣрности, етова моево слугу и имѣн³ю предпочитая, крушася и о томъ тяжко, ко умножен³ю моей печали, что я и ево не вижу: и не могъ извѣститься, гдѣ онъ и живъ ли.
  

Менедемъ.

  
   А я чаялъ о твоемъ имѣн³и, что оно все взято съ тобою, не о томъ разговаривая тогда, когда ты со мною разлучался, пораженный твоею напастью: и только о нападен³и твоихъ на тебя злодѣевъ ежедневно твердя, и видя утѣсненную невинность, обще съ тобою ко праведному небу жалобы свои возсылая, и прося тебѣ съ небеси возпоможен³я. Жалостно то было время: въ тотъ годъ переставилася твоя супруга: сына и дочь похитила свирѣпая воспа: ты лишился любезнова своево отечества, а я любезнаго своего друга.
  

Демифонъ.

  
   Ахъ! Менедемъ, Менедемъ! Не всѣ тебѣ мои нещаст³я извѣстны.
  

Менедемъ.

  
   На что жъ ты отъ меня и тѣ сокрываешь?
  

Демифонъ.

  
   Севодни свѣдаешъ ты и о тѣхъ: дай только мнѣ отдохнуть.

Менедемъ.

  
   Буди по волѣ твоей, закрыто основан³е и притчины чужихъ сердцедвижен³й.
  

Демифонъ.

  
   Дай мнѣ осмотрѣться, и увидѣти состоян³е твое, которое мнѣ столько же нужно, какъ и мое.
  

Менедемъ.

  
   А я все то, что въ моемъ имѣю убожествѣ, съ тобою раздѣлю; ты меня снабдѣвалъ во дни достатка своево, а я тебя буду снабдѣвать во дни моево недостатка. Не терпѣлъ тогда я нужды, и получилъ десять тысячь отъ тебя въ день нашего раставан³я.
  

Демифонъ.

  
   Оставь ето пожалуй; я стыжуся ето слушать.
  

Менедемъ.

  
   А я стыжуся не воспоминать.
  

Демифонъ.

  
   Сыскать деньги трудно, а друга еще трудняе.
  

Менедемъ.

  
   А я отъ тебя имѣлъ и то и другое.
  

Демифонъ.

  
   Я исполнялъ долгъ дружества.
  

Менедемъ.

  
   А я моими словами исполняю долгъ благодарности: а буду исполняти и дѣломъ и по благодарности и по дружеству.

ЯВЛЕН²Е ²²².

  

Менедемъ, Демифонъ и Дромонъ.

  

Дромонъ.

  
   Я, сударь, больше жить у васъ не могу: прикажите меня отпустить.
  

Менедемъ.

  
   Что тебѣ здѣлалось?
  

Дромонъ.

  
   Не спративайте меня, только отдайте обратно къ Герострату; а причина тому та, что одинъ рабъ не можетъ быть въ услужен³и у двухъ господъ: а особливо когда одинъ доброй человѣкъ, а другой плутъ.
  

Менедемъ.

   Ты мнѣ одному служишъ.
  

Дромонъ.

  
   А другова долженъ я репортовать: а по ясняе сказати: одному долженъ я служить, а другому какъ сп³онъ переносить вѣсти ради поношен³я здѣшняго дома, какихъ вѣстей мнѣ взять не гдѣ; развѣ мнѣ быти сп³ономъ и лжецомъ: а я не хочу быть ни тѣмъ, ни другимъ: однимъ быть не съ чево, а другимъ быть не для чево: да меня же хотя по самыя уши въ золото посади, такъ я подражая своему помѣщику плутать не хочу.
  

Менедемъ.

  
   Я тебя взавтрѣ отпущу; мнѣ истинно теперь не до тово; приѣхалъ ко мнѣ другъ, которова я мног³я не видалъ лѣта и не уповалъ больше никогда увидѣть.
  

Дромонъ.

  
   Мнѣ здѣшн³й домъ райскимъ кажетсл жилищемъ; да что дѣлать? ийти во адъ; адская мука во адѣ сносняе, нежели въ раю; легче не видѣть жизни доброй и мучиться, нежели мучиться и видѣть.
  

Менедемъ.

  
   Отпущу тебя, хотя мнѣ етова и жаль.

Дромонъ.

  
   Мнѣ етова еще и больше жаль; да быть такъ.
  
  

ЯВЛЕН²Е ²V.

  

Менедемъ и Демифонъ.

  

Менедемъ.

  
   Вотъ каково мое состоян³е, другъ мой: не только принужденъ я негодному человѣку ласкать, да еще и выдавать за него держимово вмѣсто дочери приемыша, которова я столько люблю, что ни какой отецъ не можетъ больше любить дочери, называя ее дочерью, и ничѣмъ отъ единороднова моево ее сына не отдѣляя.
  

Демифонъ.

  
   Что тебя къ етому принуждаетъ?
  

Менедемъ.

  
   Отцу моему, лѣтъ уже съ семьдесятъ, пожалована выморочная деревня; а съ десять лѣтъ назадъ, былъ нѣкакой подъяч³й при архивѣ, и тотъ указъ изъ архивы выкралъ: а послѣ о той своей кражѣ такому же вору объявивъ, носящему такое же рода имя, какое носили владѣльцы той пожалованной отцу моему деревни, и воръ вору подалъ причину ради общаго прибытка, бить челомъ, женивься на дочери ево. И хотя и мног³я необманчивыя слѣды того пожалован³я въ приказахъ осталися; однако глупыя и безграмотныя судьи ету деревню отдаютъ моему сопернику: деревня ета малова стоитъ, да пожилыя такъ возросли, что я въ небогатствѣ моемъ долженъ буду лишиться дневной пищи. Помѣщикъ давишняго слуги ето дѣло купилъ, вѣдая то, что он беззаконно, за дватцать тысячь: а иску дватцать двѣ тысячи; такъ и не велика бы то ему была находка, да зная то, что я такова иску заплатить не въ состоян³и, вмѣсто того влюбивься смертно въ моево приемыша, требуетъ ее себѣ въ замужство: а она хотя и ни малѣйш³я склонности къ нему не имѣетъ, да еще и величайшее отъ нево имѣетъ отвращен³е, жертвуя моему спасен³ю, Принуждаетъ себя за нево выйти: а онъ своево слугу въ мой домъ отдалъ ради сп³онства, не примѣтитъ ли онъ какова въ приемышѣ моемъ подозрѣн³я, и къ кому нибудь любовной склонности: а особливо ревнуетъ онъ ко Клитандру сыну моему.

Демифонъ.

  
   Въ Герман³и ругаютъ безграмотность П³итовъ: а мнѣ кажется, что безграмотность ихъ не столько вредна, сколько безграмотность судей: однако судьи тамо всѣ грамотны; по тому что отъ грамоты судейской зависаетъ общее и каждаго участно блаженство. Потребно въ порядкѣ содержимое оруж³е, а въ порядкѣ содержимыя законы еще потребняе. Потребенъ умъ Военачальникамъ, а Градоначальникамъ еще потребняе. Сожалѣю я и твоего приемыша и тебя другъ мой.
  

Менедемъ.

  
   Вотъ какимъ образомъ и какимъ порядкомъ бездѣльники доходятъ и въ любви до своево желан³я.
  
  

ЯВЛЕН²Е V.

  

Менедемъ, Демифонъ и Геростратъ.

Менедемъ.

  
   Вотъ онъ.
  

Геростратъ.

  
   Ѣздилъ, ѣздилъ и усталъ до смерти.
  

Менедемъ.

  
   Развѣ много было нужды?
  

Геростратъ.

  
   Мнѣ когда безъ нужды. Да наѣхалъ я диковинки. Нѣкоторова моево милостивца дочь, да вы ево и знаете: третьева дни ѣхалъ онъ мимо вашева двора, и говорилъ вамъ, что васъ ни гдѣ не видать: со мною встрѣтилася, а за нею скачетъ въ одноколкѣ какой то петиметръ, и всеконечно на сходбище; по тому что ета дѣвица не Лукрец³я, и часто видалъ я ее въ собран³яхъ: такъ она и съ тѣмъ и съ тѣмъ, то перешептывается, то перемигивается: словомъ сказать, дѣвка непотребная.
  

Менедемъ.

  
   Я никогда ни чево худова о ней не слыхалъ а что она жива и рѣзва, такъ ето отъ молодости.
  

Геростратъ.

  
   Другая диковинка: попался мнѣ въ каретѣ етотъ молодецъ, которой вчера у васъ былъ, такъ пьянъ и безобразенъ отъ тово, что гадко смотрѣть.
  

Менедемъ.

  
   Онъ ни какова и не пьетъ питья хмѣльнова.
  

Геростратъ.

  
   Заѣхалъ я къ вашему, вотъ етому сосѣду: а онъ не знаю съ кѣмъ заставъ жену свою, чудь было ее не высѣкъ.
  

Менедемъ.

  
   Она образецъ постоянства, а онъ образецъ ласки, учтивства и всякой благопристойности.
  

Демифонъ.

  
   Не прогнѣвайтеся, государь мой, ежели я вамъ нѣчто во противомнѣн³е выговорю.
  

Геростратъ.

  
   Пожалуйте, сударь; я отовсѣхъ и совѣты и наставлен³я приемлю; честной человѣкъ долженъ принимати все человѣколюбиво, и всегда, сколько можно судить людей съ доброй ихъ стороны.
  

Демифонъ.

  
   Пускай тѣ диковинки, которыя вы севодни видѣли, всѣ праведны; вамъ какой прибытокъ изъ тово, что вы вмѣсто прикрыт³я человѣческихъ слабостей ихъ разглашаете.
  

Геростратъ.

  
   Когда я как³я въ обществѣ вижу безпорядки, такъ тогда отъ любви къ добродѣтели сердце мое раздражается.
  

Демифонъ.

  
   Да вашею разгласкою то не исправится: а ежели и исправится, такъ то уже незагладится, что всемирно объявлено: а легкомысленныхъ дураковъ и жестокосердыхъ злодѣевъ на свѣтѣ много, которыя слыша другому ругательство, то ругательство утверждаютъ, хотя разумныя и добрыя люди ни на вымыслы ругателей, ни на большенство въ народѣ голосовъ и не смотрютъ.
  

Геростратъ.

  
   Такъ по етому и о разбойникахъ ни чево худова выговорить не льзя, когда добродѣтель требуетъ тово, что бы мы видя беззакон³я, ихъ прикрывали?
  

Демифонъ.

  
   Сколько беззакон³я должны быть разглашаемы, столько должны прикрываемы быть наши слабости и прошибки. Мы отъ злодѣян³я можемъ воздержаться, по тому что мы не д³яволи: а отъ слабостей не всегда можемъ, по тому что мы не Боги.
  

Геростратъ.

  
   Человѣкъ и я; такъ ежели о комъ что и худо по немощи выговорю, то мнѣ отпустительно.
  

Демифомъ.

  
   Нѣтъ, государь мой, отъят³е части, жизни и имѣн³я не ко слабости нашей причитаются, и не прикрыт³я достойны.
  

Геростратъ.

  
   Чево жъ!..
  

Демифонъ.

  
   Вы прогнѣваетеся, ежели я скажу.

Геростратъ.

  
   Пожалуй, государь мой, изволь вымолвить.
  

Демифонъ.

  
   Висѣлицы.
  

Геростратъ.

  
   Ето громконько сказано; однако я отъ вашева слова повѣшенъ не буду.
  

Демифонъ.

  
   Я говорю цѣля на отнимателей чести, жизни и имѣн³я: а вы старайтеся заслуживать имя честнова человѣка.
  

Геростратъ.

  
   Честь на свѣтѣ химера только, и состоитъ она въ покровительствѣ вельможъ и въ молвѣ народной! а меня вездѣ хорошо пр³емлютъ.
  

Менедемъ.

  
   Я съ тобою другъ мой мног³я не видался лѣта, такъ пойдемъ, да побесѣдуемъ: а вы, господинъ Геростратъ, побудьте здѣсь: а между тѣмъ и дочь моя къ вамъ выйдетъ.
  

Геростратъ.

  
   Изрядно.
  
  

ЯВЛЕН²Е V².

  

Геростратъ одинъ.

  
   О химера, химера, ВЫМЫШЛЕННАЯ ради обуздан³я совѣсти политиками, и почитаемая дураками, ради утѣссн³я свободы и чувств³я, нарицаемая, по нашему легкомысл³ю, честностью! еcли бы ты имѣла важность, такъ были ли бы почитаемы твои противники и презираемы твои послѣдователи! за то ли кланяются людямъ низко, что они честны? у тѣхъ ли больше приятелей и меньше непр³ятелей, которыя честны? тѣмъ ли больше благотворятъ, которыя честны? тѣхъ ли больше привѣтствуютъ, которыя честны? садятся по чинамъ: великолѣпятся по богатству и по мотовству: высокопарятся или по силѣ, или по глупости: любятся, или по благообраз³ю, или по случаю, или по слѣпой страсти: похваляются по большинству голосовъ народа: а въ народѣ кривова разсудка больше, чему еще зависть и ненависть помогаютъ; такъ на что ты странная химера? Да тебя же и не тѣмъ приписываютъ людямъ, которыми ты владычествуешъ: а тѣ, которыя тебѣ покланяются, по большой части ходятъ по миру: и ежели ты не подперта силою или богатствомъ, такъ ни кто тебѣ и не вѣритъ. Безчестный ограбленнымъ имѣн³емъ великолѣнно торжествуетъ день тотъ, который ево произвелъ на свѣтъ ради вреда и погибели ближнему: а честной тотъ день, который ево къ пользѣ ближняго произвелъ на свѣтъ, оплакиваетъ посаженный за долги въ темницу. А все ето видя, можетъ ли разумный человѣкъ тебя беспрочную, и пустымъ именемъ блестящую почитать химеру?
  
  

ЯВЛЕН²Е V²².

  

Геростратъ и Дромонъ.

  

Дромонъ.

  
   Тотъ часъ выйдетъ госпожа Ангелика.
  

Геростратъ.

  
   Кто у нея?
  

Дромонъ.

  
   Ея дѣвушка, да братъ вошелъ.
  

Геростратъ.

  
   Етотъ ея братъ уже мнѣ солонъ; по всему видно, что она мнѣ ево предпочитаетъ.
  

Дромонъ.

  
   Вы еще не мужъ ей, а онъ уже братъ.

Геростратъ.

  
   Онъ ей не прямой братъ: а разсуждая по философски, что препятствуетъ любиться и съ прямою сестрою? Все ето вздоръ и ни какова не имѣетъ основан³я.
  

Дромонъ.

  
   Однако отцы на дочеряхъ, а сыновья на матеряхъ не женятся ни гдѣ.
  

Геростратъ.

  
   Законы и обычаи, утѣсняющ³я наше своевол³е, ради подлыхъ разумовъ выдуманы.
  

Дромонъ.

  
   Да ты ко удержан³ю своевол³я повинуешся ли чему?
  

Геростратъ.

  
   Ни чему.
  

Дромонъ.

  
   Да есть ли Богъ?
  

Геростратъ.

  
   Есть.
  

Дромонъ.

  
   Такъ мы своевол³е, приносящее ближнему вредъ, должны удерживать.
  

Геростратъ.

  
   На что? Богъ будучи толь великъ, будетъ ли думать о дѣлахъ такой малой твари, каковы мы?
  

Дромонъ.

  
   Богъ будучи толико праведенъ и щедролюбивъ, будетъ ли и добрыя и худыя наши дѣла почитать за едино?

Геростратъ.

  
   Богъ не постижимъ.
  

Дромонъ.

  
   Да наши и добрыя и худыя дѣла постижимы.
  

Геростратъ.

  
   Добрыя наши дѣла тѣ, которыя намъ добро дѣлаютъ; а худыя тѣ, которыя намъ дѣлаютъ худо: ето и естественно и истинно.
  

Дромонъ.

  
   Ты мнѣ съ собою откровенно говорить дозволяешь; такъ я тебѣ безо всякаго притворства скажу, что ты человѣкъ обществу самый опасный.
  

Геростратъ.

  
   Ето правда; да потому то я и почтенной; весь миръ моево языка и пера, ужасается.
  

Дромонъ.

  
   Скажи мнѣ: развѣ ты человѣкъ ученой, что ты столько пишешъ? вить къ етому надобно знан³е.
  

Геростратъ.

  
   Нѣтъ, къ етому потребно дерзновен³е автора, и невѣжество читателей; дерзновен³е у меня есть, а читателей такихъ много.
  

Дромонъ.

  
   Мног³я пишутъ и врутъ, да людей не ругаютъ.
  

Геростратъ.

  
   Во Франц³и были два автора Боало и Мол³еръ: такъ тѣ и не такъ людей ругали.

Дромонъ.

  
   Не тѣ ли, о которыхъ, ты намнясь расказывалъ, ко одобрен³ю себя, своимъ собесѣдникамъ, которыя разинувъ ротъ слушали тѣ твои похожден³я, которыя тебѣ пригрѣзилися во снѣ, и истор³ю о Мосохѣ, расказываемую тобою, такъ ясно и точно, будто, какъ бы ты у нево былъ наперстникомъ.
  

Геростратъ.

  
   Тѣ: одинъ пис.алъ Сатиры, а другой Комед³и: а мног³я къ моему щаст³ю, все за одно почитаютъ, и Сатиру и Пасквиль; хотя ето и правда, что одна нравы правитъ, а другая портитъ. Да мнѣ какая нужда правятся или портятся нравы! былъ бы только тотъ моимъ перомъ уколонъ, ково я не люблю.
  

Дромонъ.

  
   Да ты ни ково не любишъ?
  

Геростратъ.

  
   Ради тово я противу всѣхъ и пишу: а сочинен³я мои вездѣ.
  

Дромонъ.

  
   Ето правда, что Прованскимъ и Флорентинскимъ масломъ рѣдко пахнетъ, а особливо для того, что и запахъ въ нихъ не проницательной, а отъ коноплянова масла въ Москвѣ всѣ улицы протухли.
  

Геростратъ.

  
   Такъ должно сочинителю знати вкусъ тѣхъ читателей, которыхъ больше: а большенство голосовъ вездѣ важно: и не только хвала и хула авторамъ, на немъ основан³е полагаетъ, да часто и все наше благоденств³е отъ него зависаетъ.
  

Дромонъ.

  
   Да любочест³е утѣшаетъ человѣка, когда знаетъ онъ то, что ево сочинен³я къ чести ево и по немъ останутся.
  

Геростратъ.

  
   По мнѣ хотя трава не рости: а на мой вѣкъ такихъ людей, которыя меня хвалятъ, очень довольно.

Дромонъ.

  
   Ежели бы всѣ едакъ разсуждали; такъ бы родъ человѣческой до насъ конечно не протянулся.
  

Геростратъ.

  
   Что мнѣ нужды въ родѣ человѣческомъ: былъ бы я только сытъ и доволенъ.
  

Дромонъ.

  
   А въ Пасквиляхъ то, какой тебѣ прибытокъ? вить ето тебѣ самому больше ругательно, нежели тому досадно, ково ты ругать устремляешся.
  

Геростратъ.

  
   Меня во всѣ честныя домы, и послѣ сочинен³я и издан³я Пасквили впускаютъ: а то въ барышахъ, когда кому поношен³е учинено вить не все вѣдаютъ то, что объявленное мною ложь: да вить и не всѣ знаютъ, как³я правила Сатиры, как³я Пасквили: коли имени нѣтъ, ни того, ково я ругаю, ни моево; такъ и Сатира. Продолжайся невѣжество, ко своевольству нашему, и къ утѣснен³ю наказуемыхъ нами по нашему благоволѣн³ю.
  

Дромонъ.

  
   А ну какъ когда нибудь и узнаютъ автора, и сыщутъ, таскающееся его сочинен³е?
  

Геростратъ.

  
   Я скажу, что то и то прибавлено; такъ и отверчуся: а Пасквиль ту силу свою возметъ; потому что у насъ еще не вовсе извѣстно, что Пасквили у себя въ домахъ имѣть безчестно: и ради того слышалъ я, что так³я мои сочинен³я у многихъ какъ полезныя рукописи въ библиотекахъ сохраняются, ради безсмертнаго, ругаемыхъ мною, безчест³я: и не только сторонн³я, да и приятели чтен³емъ ругательства о своихъ приятеляхъ услаждаются; хотя въ моихъ Пасквиляхъ ни соли, ни вкуса нѣтъ: да полно не тѣ Сатиры больше въ модѣ, въ которыхъ вкусъ и соль: да тѣ, въ которыхъ много яду. А мои Пасквили, такъ приятны ядовитост³ю своею, что съ великимъ услажден³емъ, родныя братья, противъ родныхъ сестеръ, а родныя сестры протнвъ родныхъ братьевъ, читаютъ ихъ.

Дромонъ.

  
   Ето изрядное родство?
  

Геростратъ.

  
   И самыя так³я мои сочинен³я, которыя всякою неизрѣченною мерзост³ю наполненны читаютъ иногда дѣвицы о родныхъ братьяхъ своихъ.
  

Дромонъ.

  
   Позволь вымолвити мнѣ.
  

Геростратъ.

  
   Говори.
  

Дромонъ.

  
   Ежели бы Пасквильщики сожигаемы были; не было бы обществу убытка.
  

Геростратъ.

  
   Очень ты гнѣвенъ.
  

ЯВЛЕН²Е V²²².

Геростратъ, Ангелика, Дромонъ и Исмена.

  

Геростратъ.

  
   Ето, сударыня, противу всей политики, что я васъ такъ долго имѣлъ терпѣн³е дожидаться.
  

Ангелика.

  
   Я съ братомъ о домашнихъ дѣлахъ заговорилася.
  

Геростратъ.

  
   Полно не о келейныхъ ли, сударыня? не было ли между вами чево тайнова?
  

Ангелика.

  
   Исмена всю нашу тайну слышала, какъ и здѣсь она нашу тайну услышитъ! а вы, сударь, должны памятовати, что вы говорите суровенько.
  

Геростратъ.

  
   Что жь вы такъ, сударыня, шоборски?
  

Ангелика.

  
   Престаньте, сударь.
  

Геростратъ.

  
   Я только начинаю.
  

Ангелика.

  
   А я окончеваю, и пойду, скажу отцу моему, что я за васъ нейду; я долго ваши наглости терпѣла.
  

Геростратъ.

  
   Такъ вашъ батюшка по миру пойдетъ: а съ нимъ и вы и любезный вашъ братецъ.
  

Ангелика.

  
   Лутче мнѣ съ моимъ любезнымъ братцемъ суму таскать, нежели съ вами первою быть боярынею. Я отца моево спасала, сколько могла: и когда опредѣляетъ судьбина ходить и ему и мнѣ съ братомъ по миру, такъ пойдемъ; сердце батюшкино спокойняе будетъ, когда онъ меня въ нищенскомъ увидитъ состоян³и преодолѣвающу великодушно бѣдность, нежели мучиму въ достаткѣ. Пойду и открою ему теперь мое намѣрен³е. Отходитъ.
  

Геростратъ, идучи за нею.

  
   Кто то ково переможетъ!

ЯВЛЕН²Е ²Х.

  

Дромонъ и Исмена.

  

Дромонъ.

  
   Они поссорилися: есть пословица: орлы дерутся, а молодцамъ перья; а намъ на выворотъ: они разойдутся, а я тебя лишуся и не будешъ ты за мною.
  

Исмена.

  
   Ахъ, Дромонъ, мой любезный Дромонъ! лишаюся я тебя, и вѣчно съ тобою разлучаюся.
  

Дромонъ.

  

Категория: Книги | Добавил: Ash (11.11.2012)
Просмотров: 574 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа