Главная » Книги

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих - Пикколомини, Страница 4

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих - Пикколомини


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

дье, со слѣпой
             Покорностью и преданностью волѣ
             Наглѣйшаго изъ всѣхъ людей.

 []

  
                       OKTABIO.
  
                             Мой другъ,
             Не слѣдуетъ намъ унывать такъ рано.
             Слова всегда смѣлѣе дѣла. Я
             Въ томъ убѣжденъ, что не одинъ, который
             Въ усерд³и своемъ слѣпомъ теперь
             На всякую, повидимому, крайность
             Готовъ идти,- вдругъ y себя въ груди
             Найдетъ нежданно сердце, если дѣло
             Преступное кто либо назоветъ
             По имени. Притомъ, ужъ не совсѣмъ
             Мы лишены защиты. Графъ Альтрингеръ
             И Галласъ, какъ вы знаете, свои
             Отряды небольш³е держатъ строго
             И съ каждымъ днемъ усиливаютъ ихъ...
             Застигнуть насъ нежданно онъ не можетъ;
             Я окружилъ, вы знаете, его
             Шп³онами моими; шагъ малѣйш³й
             Становится тотчасъ извѣстенъ мнѣ;
             Онъ даже самъ мнѣ открываетъ тайны
             Завѣтныя.
  
                       КВЕСТЕНБЕРГЪ.
  
                       Непостижимо, какъ
             Не видитъ онъ стоящаго такъ близко
             Къ нему врага.
  
                       ОКТАВ²О.
  
                       Не думайте, мой другъ,
             Что удалось къ нему мнѣ вкрасться въ милость
             Посредствомъ лжи, услужливости гнусной,
             Что лицемѣрьемъ въ немъ питаю, я
             Довѣр³е къ себѣ. Благоразумье,
             Долгъ вѣрности монарху и странѣ
             Приказываютъ мнѣ чувствъ настоящихъ
             Не раскрывать предъ нимъ; но никогда
             Я передъ нимъ не лгалъ фальшивымъ сердцемъ.
  
                       KBECTEHБЕРГЪ.
  
             Тутъ видима рука Господня.
  
                       ОКТАВ²О.
  
                                 Что
             Тутъ дѣйствуетъ, не знаю я; не знаю,
             Что сильно такъ влечетъ его ко мнѣ
             И къ сыну моему. Всегда мы были
             Пр³ятели, соратники; давно
             Связали насъ привычка, приключенья,
             Пережитыя вмѣстѣ; но могу
             Я день назвать, когда онъ вдругъ всѣмъ сердцемъ
             Примкнулъ ко мнѣ и возрасло его
             Довѣр³е. То было рано утромъ
             Предъ Люценскимъ сраженьемъ; скверный сонъ,
             Мнѣ только что приснивш³йся, заставилъ
             Меня найти его и предложить,
             Чтобъ онъ себѣ для этой битвы лошадь
             Другую взялъ. Я отыскалъ его
             Далеко отъ палатокъ нашихъ, спящимъ
             Подъ деревомъ. Когда я разбудилъ
             И разсказалъ ему, чѣмъ я встревоженъ,
             Онъ долго съ изумленьемъ на меня
             Смотрѣлъ - и вдругъ мнѣ бросился на шею,
             Растроганный глубоко, какъ того
             Совсѣмъ моя ничтожная услуга
             Не стоила. И съ той минуты онъ
             Преслѣдуетъ меня своимъ довѣрьемъ
             На столько же, на сколько я къ нему
             Довѣр³е теряю.
  
                       KBECTEHБЕРГЪ.
  
                       Но конечно
             Вы сына посвятили въ тайну?
  
                       ОКТАВ²О.
  
                                 Нѣтъ.
  
                       КВЕСТЕНБЕРГЪ.
  
             Какъ! Не хотите вы по крайней мѣрѣ
             Предостеречь, въ какихъ дурныхъ рукахъ
             Его судьба?
  
                       ОКТАВ²О.
  
                       Я долженъ предоставить
             Его своей невинности. Душа
             Открытая чужда игрѣ притворства.
             Невѣдѣнье одно лишь можетъ въ немъ
             Хранить свободный духъ, который гонитъ
             Отъ герцога всѣ подозрѣнья.
  
                   КВЕСТЕНБЕРГЪ (опасливо).
  
                                 Другъ
             Почтенный мой! Я чту весьма высоко
             Полковника Пикколомини... но...
             Подумайте... что если...
  
                       ОКТАВ²О.
  
                             Я обязанъ
             Такъ рисковать... Молчите! Онъ идетъ.
  

ЯВЛЕН²Е IV.

Максъ Пикколомини. Октав³о. Квестенбергъ.

  
                       МАКСЪ.
  
             Да, вотъ и онъ! Отецъ, здорово.
             (Обнимаетъ его; затѣмъ, повернувшись, замѣчаетъ
             Квестенберга и холодно отступаетъ).
                                 Занятъ,
             Какъ вижу я? Не стану вамъ мѣшать.
  
                       ОКТАВ²О.
  
             Какъ, милый Максъ? Вглядись поближе въ гостя.
             Вниман³я достоинъ старый другъ,
             Почтен³емъ обязанъ ты послу
             Отъ твоего монарха.
  
                       МАКСЪ (сухо).
  
                             Радъ васъ видѣть,
             Фонъ Квестенбергъ, коль съ добрымъ чѣмъ нибудь
             Пр³ѣхали вы въ главную квартиру.
  
             КВЕСТЕНБЕРГЪ (хватаетъ его руку).
  
             Не отымайте, графъ Пикколомини,
             Своей руки! Не ради лишь себя
             Я взялъ ее, и смыслъ не ординарный -
             Повѣрьте мнѣ - въ движен³и моемъ.
             Октав³о и Максъ Пикколомини!
             (Беретъ руку Октав³о).
             ;  Два имени, несущихъ благодать,
             Исполненныхъ высокаго значенья!
             Отъ Австр³и не отвернется счастье,
             Пока горятъ так³я двѣ звѣзды
             Надъ арм³ей ея благословеньемъ
             И вѣрною защитой.
  
                       МАКСЪ.
  
                             Вашу роль
             Вы, господинъ министръ, забыли видно:
             Не для похвалъ вы прибыли сюда;
             Вы присланы, я знаю, чтобъ браниться
             И осуждать - и предпочтеннымъ быть
             Всѣмъ остальнымъ я не желаю.
  
                       ОКТАВ²О (Максу).
  
                                 Присланъ
             Онъ отъ двора, гдѣ герцогомъ не такъ,
             Какъ здѣсь y насъ, довольны.
  
  
                       МАКСЪ.
  
                             Въ чемъ-же новомъ
             Придумали они его винить?
             Должно быть, въ томъ, что онъ одинъ рѣшаетъ
             То, что одинъ и понимаетъ онъ?
             Такъ что-жъ! Онъ правъ,- и будетъ, я увѣренъ,
             Всегда такъ поступать. Не созданъ онъ,
             Какъ проч³е, чтобъ гибко подчиняться
             И кланяться. Натура ужъ его
             Не такова,- не можетъ. Надѣлила
             Его судьба властительной душой,
             Дала ему властительное мѣсто.
             И благо намъ, что это такъ. Способны
             Не мног³е собою управлять
             И разумъ свой употреблять разумно.
             То цѣлое счастливо, въ коемъ есть
             Центральный пунктъ, оплотъ для многихъ тысячъ;
             Есть какъ бы столбъ, чтобъ каждый о него
             Могъ съ радостью, съ довѣрьемъ опереться.
             Таковъ и Валленштейнъ,- и если онъ
             Двору совсѣмъ не по-сердцу, то войску
             Такой лишь нуженъ...
  
                       КВЕСТЕНБЕРГЪ.
  
                             Войску! это такъ -
             Не спорю я.
  
                       МАКСЪ.
  
                       И просто радость видѣть,
             Какъ вкругъ тебя онъ будитъ все, живитъ,
             Какъ близъ него возможно силѣ всякой
             Явить себя и всякому таланту
             Полнѣе обнаружиться! Чуть въ комъ
             Присутств³е своеобразной силы
             Замѣтилъ онъ - спѣшитъ ее извлечь
             И дать просторъ, просторъ широк³й. Всяк³й
             Въ его рукахъ тѣмъ остается, чѣмъ
             Онъ есть ужъ по природѣ; Валленштейна
             Забота только въ томъ, чтобъ всяк³й былъ
             На надлежащемъ мѣстѣ; и вотъ такъ-то
             Онъ всѣхъ людей способности себѣ
             Брать въ собственность умѣетъ...
  
                       КВЕСТЕНБЕРГЪ.
  
                                 Кто же станетъ
             Опровергать, что знаетъ онъ людей,
             Употреблять въ свою умѣетъ пользу?
             Но властелинъ слугу въ немъ забываетъ,
             Совсѣмъ позабываетъ - точно съ властью
             Онъ такъ ужъ и родился.
  
                       МАКСЪ.
  
                             Да вѣдь такъ
             Оно и есть. Со всякой силой, нужной,
             Чтобъ властвовать, уже родился онъ,
             И сверхъ того, еще съ одною силой -
             Всецѣло исчерпать природы даръ:
             Для дарованья властвовать и мѣсто
             Властителя завоевать.
  
                       КВЕСТЕНБЕРГЪ.
  
                             И такъ,
             Въ концѣ концовъ, его великодушье
             Должно рѣшать, какое вамъ изъ насъ
             Значен³е и мѣсто подобаетъ?
  
                       МАКСЪ.
  
             Кто рѣдк³й человѣкъ, тому должны
             И рѣдкое оказывать довѣрье.
             Ему вы дайте только мѣсто; цѣль
             Ужъ онъ себѣ поставитъ самъ.
  
                       КВЕСТЕНБЕРГЪ.
  
                             &

Другие авторы
  • Дитмар Фон Айст
  • Энгельгардт Борис Михайлович
  • Анненская Александра Никитична
  • Пальмин Лиодор Иванович
  • Сургучёв Илья Дмитриевич
  • Певцов Михаил Васильевич
  • Стопановский Михаил Михайлович
  • Гнедич Николай Иванович
  • Хованский Григорий Александрович
  • Толстой Лев Николаевич
  • Другие произведения
  • Оржих Борис Дмитриевич - Стихотворения
  • Княжнин Яков Борисович - Неудачный примиритель, или Без обеду домой поеду
  • Меньшиков Михаил Осипович - Выше свободы
  • Вилькина Людмила Николаевна - Влюбленность
  • Муравьев Михаил Никитич - Биографическая справка
  • Аксаков Константин Сергеевич - Разговор Ив. Тургенева
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Рейнские пилигримы. Соч. Бульвера...
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Несколько слов о поэме Гоголя: Похождения Чичикова или мертвые души
  • Шекспир Вильям - Монолог Гамлета (Быть или не быть...)
  • Амфитеатров Александр Валентинович - Павел Васильевич Шейн
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 235 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа