Главная » Книги

Шекспир Вильям - Много шума из ничего, Страница 11

Шекспир Вильям - Много шума из ничего


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

, которая создавалась корпорациями горожан для охраны порядка, особенно в ночное время. В такие стражи нанимались те, кто ни к какому другому делу не был приспособлен. Не случайно поэтому литература той эпохи полна шуток и острот по адресу безалаберных и нерасторопных людей, взявших на себя миссию охраны общественного порядка.
  О том, что Шекспир списал образы стражников с натуры, сохранилось предание, записанное в 1681 году любителем старины Джоном Обри. "Бен Джонсон и он (Шекспир. - А. А.), - сообщает Обри, - где бы они ни оказывались, повседневно подмечали странности людей (humours)". И вот пример этого: "Характер констебля из "Сна в летнюю ночь" он списал в Грендоне-на-Баксе, по дороге из Лондона в Стретфорд, и этот констебль еще жил там в 1642 году, когда я впервые направлялся в Оксфорд. Мистер Джоз Хоу из этого прихода знал его". Простим антиквару его ошибку - он спутал "Сон в летнюю ночь" с "Много шума из ничего", но предание, сообщаемое им, от этого не утрачивает своей ценности. Оно лишний раз подтверждает наше ощущение жизненности этих забавных фигур, введенных Шекспиром. Но, конечно, только Шекспир мог сделать их такими живыми в пьесе и так вплести в ее действие, что без них оно многое теряет в комизме.
  Кизил - невероятно чванливый глупец, к тому же постоянно путающий слова. Желая придать себе как можно больше значительности, он любит пользоваться юридическими терминами, помпезными словами и выражениями, но, будучи малограмотным, все время впадает в ошибки. Его постоянный спутник Булава под стать ему.
  Словоохотливость Кизила способна вывести из себя самого терпеливого человека. Уже обладая ключом к той грязной интриге, которая направлена против Геро, он, однако, не в состоянии помешать тому, чтобы клевета пала на чистую девушку. Да его это и не заботит. Он, как мы помним, больше всего взволнован тем обстоятельством, что его обозвали ослом. Он и ходит теперь жаловаться на это, разнося повсюду, что его обругали ослом, и требуя, чтобы это было документально зафиксировано.
  Незачем распространяться о том, насколько комична эта фигура и сколько юмора вложил Шекспир в изображение ее. Парадоксально однако, то, что именно глупость Кизила в конечном счете приводит к спасению чести Геро. То, чего не смогли сделать все умные люди из круга героини, сделали эти нелепые ночные стражи. Они нашли виновников клеветы и содействовали их разоблачению. Понятно, этим комическая окраска финала и всей пьесы еще усиливается.
  И, наконец, не следует забывать еще об одном аспекте пьесы - нарядном и праздничном, несмотря на прорезывающие ее трагические потки. Действие все время развивается на фоне торжественных встреч, празднеств, балов, прогулок по парку, на фоне цветущей природы знойного юга, благоухающих в ночной темноте цветов, шляп, украшенных перьями, и гибких клинков шпаг. В этой комедии еще больше, чем в других, Шекспир хотел дать почувствовать всю роскошь жизни и притаившееся в ней, стерегущее человека зло.
  
  
  
  
  
  
  
  
   А. Смирнов
  
   ПРИМЕЧАНИЯ К ТЕКСТУ "МНОГО ШУМА ИЗ НИЧЕГО"
  Действующие лица: Борачио - смысловое имя. По-испански оно означает "пьяница" (boriacho).
  ...предложил состязаться тупыми стрелами. - Тупые стрелы употреблялись при стрельбе в птиц, чтобы подшибать их не раня. Они же были постоянным атрибутом шутов.
  ...четыре из его пяти умственных способностей получили тяжелое увечье. - Пятью умственными способностями считались: здравый смысл, воображение, изобретательность, способность суждения и память. По мнению Беатриче, Бенедикт сохранил из них только здравый смысл.
  Ну, вам бы только попугаев обучать. - Любители грубых шуток нередко обучали своих попугаев ругательным словам.
  Отлично, Леонато. - Во время словесной дуэли между Бенедиктом и Беатриче дон Педро о чем-то тихо разговаривал с Леонато.
  Купидон - хороший охотник на зайцев, а Вулкан - отличный плотник. - Примеры нелепостей, так как Купидон изображался с завязанными глазами, а Вулкан, бог подземного огня, был кузнецом, а не плотником.
  ...носить на голове шапку, не вызывая подозрений. - Намек на "рога" обманутого мужа, торчащие из-под шапки.
  ...повесить мне рожок на невидимы и ремешок. - "Невидимый" - в отличие от "видимого" ремня, на котором висит охотничий рог.
  ...Адам Белл - знаменитый английский стрелок, воспетый в балладах.
  Если только Купидон не растратил в Венеции всех своих стрел... - Венеция считалась городом, особенно богатым любовными приключениями.
  ...июля шестого дня. Ваш любящий друг Бенедикт. - Клавдий и дон Педро цитируют заключительные строки воображаемого любовного письма Бенедикта.
  ...родился под знаком Сатурна. - Согласно астрологическим представлениям, люди, родившиеся под знаком планеты Сатурна, должны были обладать меланхолическим темпераментом.
  ...буду водить его обезьян в аду. - Согласно старому английскому поверью, старым девам суждено после смерти в аду прогуливать чужих детей в наказание за то, что при жизни они не имели своих.
  ...отдавать отчет в своем поведении куску грубой глины! - Намек на библейское сказание о том, что бог создал первого человека Адама из глины.
  Синкпес - танец в пять па (от французского cinq-pas).
  Моя маска - вроде крыши Филемоновой хижины: внутри нее - Юпитер. - В "Метаморфозы" Овидия входит сказание о Филемоне и Бавкиде, благочестивой чете старых любящих супругов, которые радушно приняли в своей хижине посетивших их под видом усталых путников Зевса и Гермеса.
  И рука у вас сухая и с той и с другой стороны... - Сухая ладонь считалась признаком отсутствия темперамента.
  "Сто веселых рассказов" - распространенный в те времена список анекдотов.
  На шее, как цепь богатого ростовщика. - Богатые горожане нередко носили на шее массивную золотую цепь.
  Так говорят честные торговцы скотом, продав быка. - После заключения сделки продавец высказывал покупателю пожелание, чтобы тот счастливо владел скотиной.
  Ата (греч. миф) - божество мести и раздора.
  Пресвитер (священник) Иоанн - в средневековых легендах - владыка христианского царства в глубине Азии.
  Великие Моголы - тюркская династия в Индии, основанная в начале XVI века.
  Да, конечно. - Во время предыдущей реплики Бенедикта дон Педро тихо разговаривал с Леонато или Клавдио о задуманной последними серенаде, и начальные слова этой реплики обращены им к одному из них.
  ...от талии кверху - Испания: не видно камзола. - Испанцы тоже носили камзолы, но обычно у них камзол был прикрыт плащом и потому мало заметен.
  ...претерпеть спасение души и тела. - Подобно многим другим персонажам у Шекспира, Кизил и Булава здесь и дальше коверкают слова или говорят противоположное тому, что надо сказать. Например, "претерпеть" - вместо "заслужить", далее "наказания" - вместо "награды", "непригоднее" вместо "пригоднее" и т. д.
  "Свет любви" - популярная песня.
  ...если вы не стали вероотступницей, так больше нельзя держать путь по звездам. - Маргарита хочет сказать: "Если вы не изменили своей закоренелой ненависти к мужчинам, право, нельзя больше доверять ясным указаниям, которые дает нам природа".
  Carduus benedictus- целебный чертополох, считавшийся хорошим средством при сердечных заболеваниях.
  ...боюсь, что мы оказались бы слишком молоды для них. - то есть слишком сильными противниками.
  Синьор, я ваши насмешки поймаю на полном скаку... - образ из практики рыцарских турниров, содержащий скрытую угрозу вызова на поединок.
  ..."Бог видел его, когда он прятался в саду". - Шутливый намек на библейский рассказ о грехопадении Адама.
  Благослови, господи, вашу обитель. - Такими словами нищие обычно выражали свою благодарность, когда получали милостыню в монастыре.
  Европа - дочь финикийского царя Агенора, которую влюбленный в нее Юпитер похитил, приняв образ быка.
  
  
  
  
  
  
  
  
   А. Смирнов

Другие авторы
  • Слепцов Василий Алексеевич
  • Краснов Петр Николаевич
  • Башкин Василий Васильевич
  • Москотильников Савва Андреевич
  • Правдухин Валериан Павлович
  • Маяковский Владимир Владимирович
  • Сидоров Юрий Ананьевич
  • Тютчев Федор Федорович
  • Полнер Тихон Иванович
  • Чаадаев Петр Яковлевич
  • Другие произведения
  • Веневитинов Дмитрий Владимирович - Веневитинов Д. В.: Биобиблиографическая справка
  • Бунин Иван Алексеевич - М. В. Михайлова. "Чистый понедельник": горькая дума о России
  • Быков Петр Васильевич - М. П. Чурилов
  • Кюхельбекер Вильгельм Карлович - Молитва Господня, объясненная стариком учителем своей двенадцатилетней ученице
  • Зелинский Фаддей Францевич - Венера и Адонис (Шекспира)
  • Белый Андрей - Белый А.: Биобиблиографическая справка
  • Мопассан Ги Де - Страх
  • Касаткин Иван Михайлович - Чудо
  • Бунин Иван Алексеевич - Снежный бык
  • Богданов Александр Александрович - Праздник бессмертия
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 326 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа