Главная » Книги

Шекспир Вильям - Мера за меру, Страница 4

Шекспир Вильям - Мера за меру


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

уга
  
  
  Он слушает доклад, но скоро выйдет.
  
  
  Я доложу ему о вас.
  
  
  
  
  Тюремщик
  
  
  
  
  
  Прошу вас.
  
  
  
   Слуга уходит.
  
  
  Спрошу его: быть может, он смягчится...
  
  
  Несчастный... согрешил он как во сне.
  
  
  Все возрасты... все люди в этом грешны.
  
  
  И - умереть за это!..
  
  
  
   Входит Анджело.
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  
  
  
   Что вам надо?
  
  
  
  
  Тюремщик
  
  
  Вам завтра Клавдио казнить угодно?
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  Но разве же я вам не говорил?
  
  
  Приказа не дал? Так к чему ж опять
  
  
  Такой вопрос?
  
  
  
  
  Тюремщик
  
  
  
  
  Я поспешить боялся.
  
  
  Я, с позволенья, видывал не раз,
  
  
  Как после казни в строгости своей
  
  
  Раскаивался суд.
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  
  
   Моя забота!
  
  
  Исполните ваш долг иль уходите
  
  
  В отставку; справимся без вас.
  
  
  
  
  Тюремщик
  
  
  
  
  
  
   Простите...
  
  
  А как с Джульеттой быть? Она уж стонет
  
  
  И разрешенья ждет...
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  
  
  
  Ее устройте
  
  
  Вы в надлежащем месте, да скорей.
  
  
  
   Входит слуга.
  
  
  
  
  Слуга
  
  
  Сестра приговоренного вас просит
  
  
  Принять ее.
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  
  
  А! У него сестра?
  
  
  
  
  Тюремщик
  
  
  Да, редких добродетелей девица:
  
  
  На днях она вступает в монастырь,
  
  
  Коль не вступила.
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  
  
   Так. Принять ее!
  
  
  
   Слуга уходит.
  
  
  
   (Тюремщику.)
  
  
  Прелюбодейку вы переведите.
  
  
  Дать все, что нужно, ей, но без излишка.
  
  
  Приказ я дам.
  
  
  
  Входят Луцио и Изабелла.
  
  
  
  
  Тюремщик
  
  
  
   (собираясь уйти)
  
  
  Спаси бог вашу честь!
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  
  
  
  Останьтесь здесь.
  
  
  
   (Изабелле.)
  
  
  Прошу вас. Что угодно?
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  Пришла я в горе умолять вас, граф...
  
  
  Молю вас выслушать меня.
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  
  
  
   В чем просьба?
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  Есть грех... Он больше всех мне ненавистен.
  
  
  Строжайшей кары больше всех достоин.
  
  
  Я за него не стала бы просить -
  
  
  И вот должна просить... и не должна бы...
  
  
  Но борются во мне мое желанье
  
  
  И нежеланье.
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  
  
  Так... Но в чем же дело?
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  Мой брат... Он вами осужден на смерть.
  
  
  Я умоляю вас: пускай не брат мой,
  
  
  Но грех его умрет!
  
  
  
  
  Тюремщик
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  Пошли ей небо дар его растрогать!
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  Как! Грех - карать, а грешника щадить?
  
  
  Но каждый грех еще до совершенья
  
  
  Уж осужден. Обязанность свою
  
  
  Я обратил бы в нуль, когда бы стал
  
  
  Карать вину и отпускать свободным
  
  
  Преступника!
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  
  
  О! Справедлив закон,
  
  
  Но строг. Так у меня нет больше брата,
  
  
  Спаси вас бог.
  
  
  
   (Хочет уйти.)
  
  
  
  
  Луцио
  
  
  
  
  (Изабелле)
  
  
  
  
   Не отступайтесь так!
  
  
  К нему! Просите, киньтесь на колени.
  
  
  Хватайте за полы его, молите!
  
  
  Вы слишком холодны! Просить так вяло
  
  
  Нельзя ведь и булавки. Попытайтесь!
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  Он должен умереть?
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  
  
  
  Спасенья нет.
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  Нет, есть! Ведь вы могли б его простить?
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  Я не прощу.
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  
  
  Могли б, коль захотели?
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  Раз не хочу, то, значит, не могу.
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  Но вы могли б, и мир не стал бы хуже...
  
  
  Когда б его вы сердцем пожалели
  
  
  Вот так, как я...
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  
  
   Он осужден: уж поздно.
  
  
  
  
  Луцио
  
  
  
   (тихо, Изабелле)
  
  
  Вы слишком холодны!
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  
  
  
  Ужели поздно?
  
  
  О нет! Ведь если я сказала слово,
  
  
  То и назад я взять его могу.
  
  
  Поверьте мне; все украшенье власти -
  
  
  Корона, меч наместника, и жезл
  
  
  Вождя, и тога судии - ничто
  
  
  Не может озарить таким сияньем,
  
  
  Как милость. Если бы на вашем месте
  
  
  Был брат, а вы на месте брата были, -
  
  
  И вы могли бы пасть, как он; но он,
  
  
  Он не был бы так строг, как вы.
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  
  
  
  
   Довольно!
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  О, если б я имела вашу власть!
  
  
  О, если бы вы были Изабеллой!
  
  
  Ужели было б так? О нет! Понять
  
  
  Сумела б я, что значит быть судьей,
  
  
  А что - приговоренным.
  
  
  
  
  Луцио
  
  
  
   (тихо, Изабелле)
  
  
  
  
  
   Славно! Дальше!
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  Ваш брат законом осужден, и даром
  
  
  Вы тратите слова.
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  
  
   О горе, горе!
  
  
  Но люди были все осуждены,
  
  
  Однако тот, чья власть земной превыше,
  
  
  Нашел прощенье? Что же будет с вами,
  
  
  Когда придет верховный судия
  
  
  Судить вас? О, подумайте об этом -
  
  
  И милости дыхание повеет
  
  
  Из ваших уст, и станете тогда
  
  
  Вы новым человеком.
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  
  
  
  Покоритесь,
  
  
  Прекрасная девица: ведь ваш брат
  
  
  Не мною, а законом осужден.
  
  
  Будь он родным мне братом или сыном,
  
  
  С ним было б то же: завтра он умрет.
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  Как? Завтра? О, как скоро! Пощадите!
  
  
  О, пощадите! Не готов он к смерти.
  
  
  Ведь и цыплят на кухне мы не бьем
  
  
  До времени. Так неужели небу
  
  
  Служить мы будем с меньшею заботой,
  
  
  Чем собственной утробе? Добрый граф,
  
  
  Мой добрый граф, подумайте: ну кто же,
  
  
  Кто умирал за это преступленье?
  
  
  А многие грешили так.
  
  
  
  
  Луцио
  
  
  
   (тихо, Изабелле)
  
  
  
  
  
   Прекрасно.
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  Закон не умирал, он только спал.
  
  
  Не многие посмели б так грешить,
  
  
  Когда бы первый, кто закон нарушил,
  
  
  Наказан был! Теперь закон проснулся,
  
  
  Взглянул и увидал, как предсказатель,
  
  
  В стекле волшебном сразу все грехи -
  
  
  И новые и продолженье старых,
  
  
  Допущенных небрежностью и ныне
  
  
  Уже готовых вывестись на свет.
  
  
  Но больше им теперь не размножаться:
  
  
  В зародыше умрут.
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  
  
   Явите милость!
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  Я милостив, являя правосудье:
  
  
  Жалею даже тех, кого не знаю,
  
  
  Которым я потворством повредил бы;
  
  
  Спасаю многих, одного карая.
  
  
  Я прав пред тем, кто за один свой грех
  
  
  Ответит - он не совершит другого.
  
  
  Довольно. Он умрет. Покорны будьте.
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  Так. Первый приговор вы изрекли -
  
  
  И первой жертвой будет брат несчастный.
  
  
  Счастлив, кто великана мощь имеет,
  
  
  Но тот жесток, кто пользуется ею
  
  
  Как грозный великан.
  
  
  
  
  Луцио
  
  
  
   (тихо, Изабелле)
  
  
  
  
  
  Так, так! Прекрасно!
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  О, если б все имеющие власть
  
  
  Громами управляли, как Юпитер, -
  
  
  Сам громовержец был бы оглушен.
  
  
  Ведь каждый жалкий, маленький чиновник
  
  
  Гремел бы в небесах,
  
  
  И все гремел бы. Небо милосердней:
  
  
  Оно своею грозною стрелой
  
  
  Охотней дуб могучий поражает,
  
  
  Чем мирту нежную. Но человек,
  
  
  Но гордый человек, что облечен
  
  
  Минутным, кратковременным величьем
  
  
  И так в себе уверен, что не помнит,
  
  
  Что хрупок, как стекло, - он перед небом
  
  
  Кривляется, как злая обезьяна,
  
  
  И так, что плачут ангелы над ним,
  
  
  Которые, будь смертными они,
  
  
  Наверно бы, до смерти досмеялись.
  
  
  
  
  Луцио
  
  
  
  
  (тихо, ей)
  
  
  Еще, еще, девица; он сдается.
  
  
  Он тронут, видно!
  
  
  
  
  Тюремщик
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  
  
   Дай ей бог удачи!
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  Нельзя своею мерой мерять ближних.
  
  
  Пусть сильные глумятся над святыней -
  
  
  В них это остроумье; но для низших
  
  
  Кощунством это будет!
  
  
  
  
  Луцио
  
  
  
  
  (тихо, ей)
  
  
  Ты верный путь нашла; еще, еще!
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  Что слово гневное для полководца,
  
  
  То для солдата будет богохульством!
  
  
  
  
  Луцио
  
  
  
  
  (тихо, ей)
  
  
  Откуда это знаешь ты? Но дальше!
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  При чем же я в подобных рассужденьях?
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  При том, что власть, хоть может ошибаться,
  
  
  Как все другие, все ж в себе таит
  
  
  Противоядье против дел своих.
  
  
  Вы в собственное сердце постучитесь,
  
  
  Его спросите: знало ли оно
  
  
  Такой же грех, как брата; если только
  
  
  Сознается оно вам в грешных мыслях -
  
  
  О, пусть тогда язык ваш не посмеет
  
  
  Произнести над братом приговор.
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  Ее слова полны такого чувства,
  
  
  Что пробуждают чувства и во мне.
  
  
  
  
  (К ней.)
  
  
  Прощайте!
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  
   О, постойте, добрый граф!
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  Ну, я подумаю. Придите завтра.
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  Постойте, я хочу вас подкупить!
  
  
  
  
  Анджело
  
  
  Как? Подкупить меня?
  
  
  
  
  Изабелла
  
  
  Дарами, что разделит с вами небо.
  
  
  
  
  Луцио
  
  
  
  
  (тихо, ей)
  
  
  Испортили вы все.
  

Другие авторы
  • Сервантес Мигель Де
  • Макаров И.
  • Вяземский Петр Андреевич
  • Поповский Николай Никитич
  • Сиповский Василий Васильевич
  • Венгерова Зинаида Афанасьевна
  • Крылов Виктор Александрович
  • Мурахина-Аксенова Любовь Алексеевна
  • Капнист Василий Васильевич
  • Метерлинк Морис
  • Другие произведения
  • Лондон Джек - Сивашка
  • Валентинов Валентин Петрович - Что француз нам ни сболтнет...
  • Брюсов Валерий Яковлевич - В башне
  • Аверкиев Дмитрий Васильевич - Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке
  • Щеголев Павел Елисеевич - Шелгунов Николай Васильевич
  • Лунин Михаил Сергеевич - Общественное движение в России в нынешнее царствование
  • Бекетова Мария Андреевна - Александр Блок. Биографический очерк
  • Дорошевич Влас Михайлович - Великий комик
  • Крыжановская Вера Ивановна - Гнев Божий
  • Воронский Александр Константинович - В. Маяковский
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 349 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа