Главная » Книги

Некрасов Николай Алексеевич - Краткая история грузинской церкви П. Иосселиани

Некрасов Николай Алексеевич - Краткая история грузинской церкви П. Иосселиани


  

Н. А. Некрасов

"Краткая история грузинской церкви" П. Иосселиани

  
   Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах
   Критика. Публицистика. Письма. Тома 11-15
   Том одиннадцатый. Книга первая. Критика. Публицистика (1840-1849)
   Л., Наука, 1989
   OCR Бычков М.Н.

Краткая история грузинской церкви. Составленная Платоном Иосселианом. СПб., 1843.

  
   Грузинская церковь родственна нашей православной. Несмотря на политические перевороты, постигавшие Грузинское царство, несмотря на иго магометан, под которым оно долго стонало, несмотря, наконец, на все замыслы папской политики, Иверия сохранила самостоятельность своей религии, не пала под гнетом исламизма, не подчинилась римским владыкам. В таком состоянии перешла она в 1783 году, при царе своем Ираклии II, под покровительство русских монархов, которые призрели единоверных сынов православия под могущественною своею защитою.
   До сих пор Грузия не имела еще своей церковной истории. Г. Иосселиан написал свою книгу в виде опыта, и надо отдать ему полную справедливость, несмотря На краткость его исторического обозрения, оно представляет чрезвычайно много любопытных фактов.
   Чтобы лучше ознакомить читателя с образом взгляда и изложения автора, выпишем первую главу, повествующую о начале христианства в Иверии:
  
   "Начало насаждения христианской веры в Грузии восходит ко временам апостольским. Летописи грузинские сохраняют предание, но которому Иверия, при разделе стран для проповеди менаду апостолами, досталась по жребию в удел пресвятой деве богородице. Предание это, ныне вообще распространенное в народе и издавна воспеваемое церковшо, находится уже у писателей отечественных и греческих XI и XII века; действительную же проповедь Евангелия в сей стране приписывают апостолу Андрею. По сказанию летописца, апостол Андрей чрез Каппадокию и приморский город Трапезупт проникнул в Западную Иверию, и город ее Дидачара первый увидел сего проповедника Евангелия. Распространяя проповедь еще далее, был он в Кларжете, Адквере, Цхуме, Мингрелии, Абхазии и других местах, сопровождаемый чудесами и исцелениями, которые подробно повествуются у летописцев. Что эта проповедь не совсем была безуспешна, можно судить по тому, что хотя семена Евангелия были подавляемы царем Лдерком, воздвигшим скоро гонение на новообращенных, однако же идолопоклонство и огнепоклонство не имели уже прежней силы и могила Симона Кананита, сопутника Андреева, оставленного апостолом в этих диких местах для утверждения Евангелия, и доныне показываемая в горах Абхазии, скоро соделалась предметом благоговения для самых диких обитателей гор кавказских. Другое важнейшее следствие этой проповеди было отмене-ние жестокого кровавого обыкновения приносить в жертву богам младенцев и съедать трупы мертвых людей, по обыкновению скифов, массагетов и соседственных им народов. Это случилось в 188 г. по Р. X. Царь Рев, уничтоживший таковые языческие обряды, получил название Праведного.
   Этому великому событию просвещения Иверии предшествовало важнейшее обстоятельство, также подробно описанное в отечественных летописях. Некто из юношей еврейских, по имени Элиоз, один из воинов, находившихся при кресте господнем, получил хитон Спасителя и, удаляясь в город Мцхет, принес его туда с собою. Случившиеся при этом чудеса, потом и известия о распространении по всему миру благодетельного учения христианского, дошедшие до иверцев и мцхетских евреев, приуготовили сердца язычников иверцев к принятию христианства. Место в кафедральном соборе Мцхетском, где хранилась святыня эта, некогда источало миро, и это событие доселе еще воспевается иверскою церковью и празднуется 1-го октября.
   Свет христианского учения не переставал изливаться на эту страну ц после апостола Андрея. Епископ римский Климент, в 100 году после Р. X. изгнанный в заточение императором Траяном в бесплодные места берегов Понта, в Херсонес Таврический, прилежащий к Босфору Киммерийскому, но свидетельству Иреноя, чудесами своими и мученическою смертию подействовал в числе многих и на иверцев, или колхидцев, исповедовавших во многих местах Иверии учение Евангелия. Немного позже этого времени возникли в колхидской церкви уроженцы колхидские Палм, епископ шэнтийский, и сын его, еретик Маркион, цротив заблуждений коего сильно вооружился Хертуллиан.
   Между тем решительное и окончательное утверждение религии христианской в Иверии началось проповедью Нонна - или Нины. Святая жена сия, родом из каппадокийского местечка Коластри, дочь некоего Завулона, воспитанная при богобоязненной старице, служительнице храма, Сарре Вифлеемлянке, имела руководителем и наставником в благочестии дядю по матери, патриарха иерусалимского. Летописцы рассказывают, что родители св. Нины, после долгого неплодства получив дочь по обету, посвятили ее богу, а сами удалились на Иордан для подвижничества. Св. Нина с благословения иерусалимского патриарха ездила в Рим и наконец решилась вступить в дело проповеди Евангелия в Иверии, известной ей но месту, где обретался хитон господень. В сем расположении была она подкреплена видением небесным и в залог успеха получила от божией матери крест, сложенный из виноградных лоз.
   О сем кресте, известном под именем креста Нины, много находится повествовании в историях армянских. В руках армян нашелся он уже после мученичества Сусанны, или Шушаники, грузинской царевны, которая пострадала, по сказанию груз<инской> истории, в половине VI века (по арм<янским> ист<очникам>, в половине V века) от мужа своего Ваксена за непринятие огнепоклонства. В историях армянских исчисляются годы, сколько где оный обретался. Вартан, историк армянский, пишет и о том, как и когда оный крест, служивший военным знаменем в сражении с греками, вторично привезен в город Ванадад, отчего и получил название креста Ванабадского. Армянская церковь в намять победы, одержанной над греками, и чудес, засвидетельствованных начальником армянских войск, установила празднество, совершаемое доныне в воскресный день, чрез 11 дней после Вознесения. Из отечественных наших летописей известно то, что оный крест, как памятник первого христианства, руками ревностных пастырей и по повелению царя Теймураза II, в смутные времена церкви перенесен в горы во владения князей Эристовых-Арагвских и положен в церкви пресвятыя богородицы в Анануре. После сего Тимофеем, митрополитом грузинским, взят (1749 г.) в Россию и отдан в Москве царевичу Бакару Вахтанговичу. Наконец, князь Георгий Александрович, внук Бакаров, в 1801 году поднес сей крест императору Александру, который и благоволил препроводить оный, как святыню грузинской церкви, обратно в Грузию. С сего времени и хранится при образе св. Нины в тифлисском кафедральном Сионском соборе (см. "Ист<орию> арм<ян>", сочинение Чамчиаяа, том II, стр. 87 и 599; "Спнаксарий армянский", 30 марта; обе на армян<ском> языке).
   Еще на пути в Иверию успела она обратить многих ко Христу и хотя подвергалась в Армении гонению и преследованиям, но чудесно избавлена от плена, которому подверглись сопутницы ее Рипсима и Гайана. Прибыв к границам Иверии, водрузила она первый крест на горах Джавахетских и проповедовала Евангелие в городах Ахалкалаке, Урбписсе и потом в центре Иверии, столичном городе Мцхете. Здесь торжество, отправляемое в честь богов Армаза (Оромазда) и Задеиы (Изиды), подало ей случай открыть проповедь теплого к господу богу молитвою, вследствие которой восстала ужасная буря с необыкновенным градом и рассыпала народ и царедворцев с места празднества, ниспровергла идолов и бросила их в ров, в пещеры и в расселины камней и в вертепы земные от лица страха господня и от славы крепости его. Чрез три дня после этого происшествия, приписанного язычниками гневу одного из богов, пришед в Мцхет, св. Нина проповедала бога Христа и во имя его даровала сына неплодной жене царского садовника, у которой она остановилась для пребывания. В доме сем <у>врачевала она еще сына одной вдовы положением на одр свой, покрытый вретищем ее, и это чудо обратило на святую внимание удрученной долговременного болезнию супруги царя, дочери понтийского полководца, которая, впрочем, давно была <знакома с христианством, но не была еще> обращена к нему. Исцелив ее, св. Нина нашла себе учеников и слушательниц в особах царицы, священника иудейского Авиафара и дочери его Сидонии, матери выздоровевшего младенца, и царедворца; даровала, наконец, зрение царю, ослепленному во время охоты внезапного тьмою на вершине Тхоти. Следствием сего чудесного исцеления было то, что царь этот, известный под именем Мириана, из роду Хосроиян, по наставлению св. Нины оставил идолопоклонство и крестился сам со всем домом его и всеми жителями столицы. Тогда же (в 318 г. от Р. X.) отправил он посольство в новый Рим (Константинополь) к императору Константину, испрашивая епископа и священников, и еще до приезда их, по совету и начертанию проповедницы, очистил виноградный свой сад и построил на том месте храм. Есть предание, что при сооружении сего храма строители, воздвигнувши шесть главных столпов, не смогли воздвигнуть седьмого; только по молитве св. Нины явившиеся ангелы, в виду множества народа, подняли его и поставили на своем месте. Царь, удивленный при этом случае чудесами дивного бога, на украшение храма собрал множество сребра, злата и дорогих камней. Вскоре последовало и прибытие патриарха антиохийского Евстафия с священниками, со всем клиром и наследником грузинского престола Вакурием, бывшим доселе у греков в аманатах. Они принесли царю дары, священные памятники страстей господних, несколько мощей святых и иконы Спасителя и богоматери и проповедию довершили обращение всей Иверии к христианству от берегов Черного моря почти до гор Альбанских и от гор кавказских до владений персидских; первый храм освящен во имя Спасителя, другой во имя 12 апостолов. По устроении иерархии и утверждении мира в новом крае христианском патриарх возвратился в Антиохию, рукоположив во епископы Иверии пресвитера Иоанна. Царь, по наставлению св. Нины, искал того места, где был предан хитон господень, и уверился чудом, что оный хранится там, где поставлен седьмой чудесный столп. В память обретения места сей святыни обратил он первое жилище во Мцхете св. Нины во храм божий. Из кедра, славного по языческому суеверию и служившего красою для города, в основание рождающейся церкви, по указанию св. Нины, сложены четыре креста, из коих один поставлен на горе Мцхета за рекою Арагвою, где находится ныне церковь во имя животворящего креста; другой на горе Тхоти, месте ослепления царя Мириана; третий в кахетинском городе Бодьбе, а четвертый в Уджарме. От сих животворящих крестов и столпа, получившего с того времени название животворящего, мироточивого, получалось множество исцелений; при них совершались многие чудеса, еще более утвердившие народ в вере. Св. Нина, увидев обращение Иверии к христианству и ее утверждение в нем, удалилась от шума мира и поселилась в ущелье Бодьбийском в Кахетин, создав при себе и во многих местах Иверии храмы во имя родственника своего, св. великомученика и победоносца Георгия, и, по сказанию армянского историка Моисея Хоренского, утверждая в вере пограничных жителей Иверии. Готовясь к отшествию от мира, св. Нина просила к себе царя и царицу, вручила им последнее наставление, благословила их, из рук епископа причастилась тела и крови господней, завещала предать останки свои на месте своего жилища - в Бодьбе, и скончалась. Вот главные сказания летописцев об обращении иверцев к христианской вере.
   Истина сего повествования легко подтверждается согласным изложением многих подробностей у летописцев, живших в XI, XII и XIII веках, которые составляли хроники свои из частных повествований, весьма древних, и из истории обращения Грузии, писанной со слов св. Нины царицею кахетинскою Суджи (Софиею), обращенною к христианству св. Ниною.
   Особенности сего повествования, какими отличаются сказания летописцев армянских, легко объясняются из национальных притязаний. Некоторая неопределенность во времени легко извиняется скудостию книг древних времен и необходимостию сообщать сведения по преданию. Впрочем, Руфин, живший во времена Константина, описывая очень подробно историю обращения Грузии, свидетельствует, что он рассказ об этом слышал из уст самого царя грузинского Вакурия в Иерусалиме. Историки после времен Константина, Сократ и Созомон, упоминая о введении христианства в Ивершо, описывают сходно с повествованиями отечественных записок и летописей, с тем только различием, что св. Нина называется пленницею (mulier captiva) иверов, а царем, его обращенным, именуется Вакурий, а не Мириам.
  
   При составлении своей книги автор должен был бороться со многими затруднениями и пополнять люки грузинских летописцев выписками из сказаний иностранцев. Он надеется со временем издать в свет "полную церковную историю Грузии". Такой труд заслуживает полного одобрения, тем более что в нем должны заключаться новые доказательства древности православной греко-восточной церкви и отступлений западных религий от истинных правил апостольской и соборной церкви.
  

КОММЕНТАРИИ

  
   Печатается по тексту первой публикации.
   Впервые опубликовано: ЛГ, 1843, 5 сент., No 35, с. 648-649, без подписи.
   В собрание сочинении включается впервые.
   Автограф не найден.
  
   Авторство Некрасова указано В. П. Горленко.
   Платон Иосселиан, точнее П. И. Иосселиани (1810-1875), - историк Грузии, сотрудник "Журнала Министерства народного просвещения" и "Журнала Министерства внутренних дел", газет "Кавказ", "Закавказский вестник" и др.; в 1845-1855 гг. - редактор "Закавказского вестника". Рецензируемая Некрасовым книга - первое специальное исследование по истории грузинской церкви, до тех пор освещавшейся лишь в общего характера трудах по истории Грузии. В русской печати она вызвала благоприятный прием, хотя мотивы отзывов не совпадали. Рецензент "Современника" рассматривает ее как серьезный научный труд, в котором "политическая история Грузии удачно связана автором с историей церкви" (С, 1843, т. 32, "Новые сочинения", с. 90), а в "Маяке" (1844, т. 15, "Новые книги", с. 1-2) ее приветствовали с ортодоксально-христианской точки зрения.
  
   С. 101. "Начало насаждения христианской веры в Грузии ~ именуется Вакурий, а не Мириашу. - Цитируется глава I "Краткой истории..." (с. 1-17).
   С. 102. О сем кресте ~ обе на армян<ском> языке). - Это пояснение, включенное Некрасовым в текст главы, у Иосселиани дается в сноске (с. 8-9); сведения, содержащиеся в других сносках, Некрасовым не приводятся.
  

Категория: Книги | Добавил: Ash (10.11.2012)
Просмотров: 256 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа