Главная » Книги

Хомяков Алексей Степанович - Ермак, Страница 4

Хомяков Алексей Степанович - Ермак


1 2 3 4 5 6 7 8 9

align="justify">  Ты, Польша, пала бы, ты пала б, гордость шведа;
  И, поразив коварный Крым,
  Я бы поставил град царей священный
  На высоты, отколе древний Рим
  Гремел над трепетной вселенной.
  
  (Вздохнув)
  
  Да, это были сладкие мечты,
  Но, вспоминанье об них жестоко.
  Ах! для чего ты вновь их пробудил
  В душе, где уж давно они молчали.
  Им не свершиться: пусть же смерть придёт. -
  Когда ты с вестью мира и прощенья
  К нам возвратишься, верный мой Кольцо?
  
  Мещеряк
  Но мы не прощены ещё.
  
  Ермак
  
  Ужели
  Ты можешь сомневаться в том, что царь
  Забудет наш разбой и преступленья,
  Когда наш меч ему даёт Сибирь?
  
  Мещеряк
  Он непреклонен.
  
  Ермак
  Как! ты можешь думать?
  
  Мещеряк
  
  Где Воротынский? Не его ль рука
  Спасла царя, Москву и всю Россию?
  Какую ж он награду получил -
  Ты знаешь сам.
  
  Ермак
  Что за шум я слышу?
  
  Входит казак
  
  (Казак)
  
  Гонец с границ России прибыл в стан.
  
  Явление третье
  
  Те же и Заруцкий.
  
  Ермак
  
  Пусть он придёт!
  
  (К входящему Заруцкому)
  
  А, Это ты, Заруцкий.
  Ты с камских берегов?
  
  Заруцкий
  Да, атаман.
  
  Ермак
  Давно ли ты отправлен?
  
  Заруцкий
  С лишком месяц.
  
  Ермак
  Зачем так долго медлил ты в пути?
  
  Заруцкий
  
  Я не виновен.Среди волн Тагиля,
  Пронзен стрелой, погиб мой верный конь,
  И стана твоего достиг я пеший,
  Блуждавши долго по глухим степям,
  Изнеможенный от трудов и глада.
  
  Ермак
  Какую весть мой верный Пан прислал?
  
  Заруцкий
  Ты должен ей внимать один; другие
  Пусть отойдут.
  
  Ермак
  (махнув рукой входившему казаку)
  
  Останься, Мещеряк!
  Теперь ты можешь говорить свободно.
  
  Заруцкий
  
  Когда Кольцо тобою послан был
  В Москву, чтоб испросить у Иоанна
  Прощенье казакам и перед ним
  Повергнуть наши славные добычи,
  Я был в его дружине; но едва
  Достигли мы до стана, где тобою
  Оставлен с войском Пан, чтоб охранять
  Российские границы от набегов
  Кочующих татар и остяков,
  Меня оставил недуг жестокий,
  И долго с смертию боролся я.
  Когда же одр болезни я оставил,
  Кольцо уж был далеко. Я хотел
  В твой стан, к твоей дружине возвратиться;
  Но Пан меня избрал, чтоб принести
  Те вести, коих ждали мы всечасно
  С нетерпеливой радостью; увы!
  Как были мы обмануты надеждой.
  
  Ермак
  Что ж далее?
  
  Заруцкий
  
  Мы долго из Москвы
  Вестей не слышали, гонца не зрели.
  Но наконец оттуда к нам пришел
  Купец, старик, торгующий мехами.
  Он видел, как Кольцо предстал к царю;
  Его слова, ответ царя он слышал.
  О, горестная весть!
  
  Ермак
  Что?Говори!
  Я трепещу: ужели друга к смерти
  Я посылал?
  
  Заруцкий
  
  Спокойся! жив Кольцо.
  Он жив; он с новой сильною дружиной
  Уж был тогда на камских берегах.
  Он теперь уже в Сибири, близко,
  Уж, может быть, достигли Иртыша;
  Но с ними их начальник, воевода,
  Назначенный наместником в Сибирь.
  
  Ермак
  А!
  
  Заруцкий
  
  Друг твой верен так, как был и прежде.
  Но... Атаман, мы прощены, мы все;
  Лишь ты один, о боже, к смертной казни
  Ты осужден!
  
  Ермак
  
  Заруцкий, хорошо.
  Иди! Тебе, я вижу, нужен отдых.
  Но помни: чтобы в стане сем никто
  Не знал сей вести; если же узнают,
  Заруцкий: видишь, там течет Иртыш!
  
  (Заруцкий уходит)
  
  Явление четвертое
  
  (Ермак, Мещеряк).
  
  Ермак
  (ходя по сцене)
  
  Итак, ничто: ни слезы покаянья,
  Ни кровь моя, пролитая в боях,
  Ни все страданья, ни все победы,
  Ни сверженный Кучум, ни сей венец
  Сибири всей, приобретенной мною, -
  Ничто царя к прощенью не склонит.
  Ничто!
  
  Мещеряк
  О, это я давно предвидел!
  
  Ермак
  
  Небесный царь, читающий в сердцах,
  Мог не прощать мне, мог ко мне быть строгим;
  Ты, Иоанн!ты должен был простить.
  Сравнил ли ты с заслугами моими
  Вины и преступления мои?
  И ты пошлешь меня на казнь? о боже!
  Где ж правосудие?
  
  Мещеряк
  
  Я говорил:
  Прощения не жди от Иоанна!
  Но ты тогда не верил мне, Ермак.
  
  
  ЕРМАК
  
  Я был разбойником; но к преступленьям,
  К разбоям кто, скажи, меня послал?
  Не ты ль, который отдал всю Россию
  И подданных богатства, жизнь и честь
  Кромечникам своим на расхищенье?
  Не ты ль, у коего законов меч
  Лишь беззаконья смелого орудье,
  Невинных страх, преступников покров?
  Чего в разбоях я искал? Спасенья!
  Спасенья от неправедной вражды,
  От коей вся пространная Россия
  Укрыть главы невинной не могла.
  И вот за что идти я должен к смерти?
  О Мещеряк! Я ожидал ее,
  Но ожидал на поле славной брани,
  На трупах пораженных мной врагов,
  Средь торжества, среди победных криков
  И средь друзей, вздыхающих о мне.
  Я этой смерти мог бы улыбаться,
  Она и жизни сладостней самой,
  С ее надеждами, с ее венцами,
  Со всем, что прежде взор пленяло мой.
  Но встретить смерть на месте лютой казни;
  Но умереть, как презренный злодей,
  При восклицаниях толпы безумной
  И радости смеющихся врагов;
  Но бледное чело склонить на плаху,
  Кровавого бесславия престол.
  О! Эта смерть, как божий гнев, ужасна!
  
   Мещеряк
  Не общая ль у нас с тобой судьба?
  
   ЕРМАК
  
  Нет, нет! ты, слышал, казакам прощенье,
  И казнь лишь мне. За что? Не все ли вы
  Со мною разделяли преступленья?
  Не все ли вы виноваты так, как я?
  За что ж один наказан? О, я знаю.
  Не за разбой я должен умереть
  И не за то, что смелою рукою
  Я расхищал сокровища купцов,
  Богатые товары иноземцев;
  Нет, Иоанн простил бы и тогда,
  Когда бы по всему теченью Волги
  Все корабли я сжег до одного.
  Но слушай. Мстя за честь моей невесты,
  Я дерзкого опричника убил,
  Презренного Скуратовых любимца,
  Вот, вот за что пойду я к казни.
  
   МЕЩЕРЯК
  
  Ты?
  Ты к казни не пойдешь. Нет, нет, скорее
  Мы за тебя погибнем все, Ермак.
  Ты казаков, Мещеряка не знаешь,
  Когда ты думать можешь, что тебя
  Похитят из среды твоей дружины,
  Покуда в жилах наших льется кровь.
  
  ЕРМАК
  
  Давно мне, друг, известна ваша верность;
  Но вы так малочисленны, а к нам,
  Ты слышал сам, уж близок воевода
  С дружиной сильной, присланной царем
  За головою Ермака.
  
  МЕЩЕРЯК
  
   Так что же?
  Из казаков составленна она.
  Не все ль они тебя уж знают, любят?
  Не с ними ли твой верный друг Кольцо?
  Вели: они с тобой соединятся
  И воевода побежит один,
  Гонимый страхом и стыдом, в Россию,
  Свою главу к ногам царя отнесть.
  Пусть, возвратясь, он скажет Иоанну,
  Что за тебя мы с радостью умрем.
  О! будь вождем, будь нашим атаманом,
  Будь независим. Сохрани Сибирь,
  Но для себя, для нас и для России;
  И окружен толпой своих друзей,
  Ермак, ты будешь так, как был доселе,
  Непобедим, и славен, и могущ.
  Не весели погибелью своею
  Свирепого и дикого безумца,
  Гонителя угодников христовых,
  Венчанного врага земли родной.
  Довольно бог уже карал Россию,
  Довольно ран ей Иоанн нанес,
  Он выпил кровь спасителя России,
  Он погубил всех доблестных вождей.
  Твоей главы, Кучума победитель,
  Твоей главы он хочет. О Ермак,
  Ужель ее как жертву кровопийце
  Ты беззащитно хочешь сам нести?
  
   ЕРМАК
  
  Нет, нет, когда моей главы он алчет,
  Пусть он за нею рать свою пошлет,
  Своих бояр и воевод бесстрашных.
  Но кто из них захочет меч поднять
  Против того, кто дал Сибирь России?
  Пусть он за ней своих любимцев шлет,
  Скуратовых, Щелкалых, Шуйских, Глинских,
  Которых имена пойдут векам,
  Клейменные проклятьем бессмертным.
  Пусть сам идет с толпою рынд своих,
  С дружиною кромечников крамольных,
  С бездушною ордою палачей.
  Здесь не Москва, не безопасный Кремль,
  Нет, нет, здесь степь враждебная Сибири
  И верные, бесстрашные друзья.
  Пусть он идет сюда. - Но что такое?
  Там в стане шум; я слышу на стенах
  Кого-то стража дважды окликает.
  Что может это быть?
  
  КАЗАК
  (входит)
  
   У наших стен
  Стоит Шаман сибирский.
  
  ЕРМАК
  
  Пусть он завтра
  Опять придет поутру.
  
   КАЗАК
  
   Сей ответ
  Уже был дан ему; но он клянется,
  Что важную он весть к тебе принес.
  
   ЕРМАК
  
  Мне весть? Шаман... какой-нибудь обманщик!
  Но может быть... Веди его сюда.
  
   казак уходит
  
  (к МЕЩЕРЯКУ)
  
  Останься здесь. Меня Сибири житель
  Не должен видеть без меча и лат.
  Я перед ним всегда таким явлюся,
  Каким он зрел меня на поле битв.
  
  (Уходит в отставку)
  
  Явление пятое
  
  МЕЩЕРЯК
  (один)
  
  Возьми свой меч, надень свою кольчугу,
  Они теперь тебя не защитят.
  О верный друг Заруцкий, ложной вестью
  Какой огонь ты бросил в грудь его!
  Он наш. Ермак, ты не страшился смерти,
  А ты страшишься казни. - Измени
  Отчизни и царю, и вот награда!
  
  (Показывая на кинжал)
  
  Да, ты падешь не с славой, но с стыдом,
  Но с мрачною печатью преступленья,
  Но небом проклят, презрен от людей,
   Но так, что и в груди моей
   Заснет вражда и жажда мщенья.
  
  Явление шестое
  
  (Мещеряк казаки и после шаман)
  
  1-й казак
  (Шаману)
  Колдун, иди вперед да перестань свой шепот.
  
  2-й казак
  
  Послушай, Слуцкий, не серди его:
  Ведь бог весть, что он может сделать с нами.
  
  1-й казак
  А ты его боишься? Молодец!
  
  2-й казак
  
  Чему смеешься? разве ты не знаешь,
  Что у него нечистый сам в родне.
  Послушай, добрый старичок, ты вспомни,
  Что я тебя ничем не обижал.
  Ты не сердись.
  
  1-й казак
  
  Послушай, добрый черт,
  Когда я вздумаю гадать со скуки,
  Смотри, скорее приходи ко мне;
  А я скажу: "Чур наше место свято!"
  
  Шаман
  Безумные!
  
  2-й казак
  (Первому)
  Уж быть беде с тобой.
  
  (Казаки уходят.)
  
  Явление седьмое
  
  (Мещеряк, Шаман, Ермак (выходит вооруженный).)
  
  Ермак
  
  Шаман, я знаю, что у вас обычай
  Обманывать притворным колдовством
  Непросвещенных жителей Сибири.
  Когда ты для сего в наш стан пришел,
  То дурно выбрал ты и час и место,
  Чтобы искусство показать свое;
  Теперь уж полночь, тихий час покоя,
  И здесь не юрта бедных остяков,
  Где легковерьем глупого народа
  Питается ваш дерзостный обман.
  Иди ж назад; когда же с важной вестью
  Ты к нам пришел, то говори скорей.
  
  Шаман
  
  И ты, Ермак, как все вы, дети праха,
  Наружностью пустою обаян
  И, веря слабому рассудку, видишь
  Один обман лишь там, где, может быть,
  Скрывается могущее искусство.
  Но для чего об этом говорить?
  Не для беседы суетной и тщетной
  О том, что непонятно для тебя,
  К тебе пришел я: нет беседа наша
  Решит судьбу твою, Сибири всей
  И, может быть, народов полвселенной.
  К чему же между нас свидетель сей?
  К тебе я послан, и с одним тобою
  Я должен говорить. Ужели ты
  Измены ждешь от старого шамана!
  
  Ермак
  
  Когда бы ты хотел мне изменить,
  Со мной, ты видишь, есть защитник верный,
  
   (показывая на меч)
  
  С которым ничего не страшно мне.
  Но это друг мой. Говори же смело.
  
  Шаман
  Ермак, твой меч уж покорил Сибирь:
  Кучум бежал в полуденные степи
  Свой стыд и поражение сокрыть.
  Могущее разрушилося царство,
  Престол богатый, древний пал во прах.
  Так повелели мощные шайтаны,
  Властители и мира и судьбы.
  Ты покорил Сибирь, ты так мечтаешь,
  Но подвиг твой еще не совершен .
  У нас уж нет царя, уж нет престола ,
  Но есть еще свобода, и за ней
  Пойдем мы вслед на край далекий света,
  Оставя родину, предел отцов,
  И вас, поля священные Сибири.
  Но не без боя мы оставим их;
  Еще прольется кровь вспылают битвы,
  И смерть свой грозный пир возобновит.
  Мы можем умереть, но мы не склоним
  Своей главы пред властию чужой,
  Мы можем умереть, но так, как жили:
  Как вольные сыны земли родной.
  
  Ермак .
  
  Ты забываешь, старец неразумный ,
  Что в русском стане ты, что говоришь
  Пред Ермаком .
  
  Шаман .
  
  Внимай же мне !
  Кучум отвергнут Рачей всемогущим
  За то, что он покрыл свою главу
  Презренною чалмою чужеземцев
  И, позабыв закон отцов своих,
  Стал умерщвлять служителей шайтанов.
  Да будет проклят он ! Его глава
  Да будет снедию волков пустынных !
  Ты - небом избранный, ты ниспроверг
  Его престол златой; Мехмета Кулу,
  Бестрашного, подобного богам,
  Ты победил в единоборстве славном
  И, победив, повлек в постыдный плен.
  И нет у нас царя! Главы народов ,
  Собравшися, сказали: " Царь зверей
  Не есть ли бабр, ловцов отважных трепет?
  Не беркут ли, пернатых грозный царь?
  Но кто ж из смертных так, как бабр, бестрашен,
  Кто к битвам так, как беркут полетит? "
  Ермак, Ермак! ты будь царем Сибири!
  
  Мещеряк
  
  О счастие! Не небо ли само,
  Ермак, тебя незримо защищает?
  Ты осужден на казнь, твоя глава
  Должна упасть на плахе беззаконной;
  И пред тобой блестит венец.
  
  Ермак
  
  Шаман !
  
  Могу ль я быть владыкою Сибири?
  Я христианин! Неужель вы
  Мечтаете, что для венца земного
  Я отступлю от бога самого
  И преклоню преступные колена
  Перед кумиром мертвым и немым?
  
  Шаман
  
  О нет! будь христианином, как прежде,
  Но нас оставь служить своим богам.
  
  Мещеряк .
  
  Ермак, ужель ты можешь колебаться?
  
  Шаман .
  
  Ты мне не веришь. С раннею зарей
  Пусть завтра ветер развевает знамя
  Сибирское над ставкою твоей,
  И узришь ты, окрестные народы
  Веселыми толпами притекут.
  Когда же нет, под острием секиры
  Пусть завтра же падет моя глава.
  Ты мне не веришь? Ты слыхал, конечно,
  Что древние сибирские цари
  В священном капище рукой Шамана
  Венчалися таинственным венцом.
  Он не блистал на голове Кучума,
  Он не венчал преступного чела.
  Он был сокрыт, и я его хранитель , -
  Он был сокрыт, и ты один, Ермак,
  Богов любимец, был его достоин.
  И сей венец - он здесь, - он перед тобой.
  
  Мещеряк .
  
  И ты колеблешья? Но вспомни, что в России
  Тебе блестит секира палача,
  Что Иоанн свиреп и не преклонен .
  
  Шаман .
  
  Надень венец сей. На твоих власах
  Как заблестит он светлыми лучами!
  Надень его; он будет над тобой
  Сиять так, как венец шайтанов золотой,
  Усеянный бессмертными звездами.
  Надень его, и в завтрашний же день
  Увидишь ты, что сто народов разных
  Перед тобой склонят чело во прах.
  Все племена от дальнего Китая
  До камских и уральских берегов,
  От Каспия до вечных льдов полнощных,
  Все назовут тебя своим царем.
  
  Мещеряк
  
  Мы все с тобою умереть готовы,
  Но мы от смерти не спасем тебя.
  Мы верны, но нас мало; неисчетны
  Дружины Иоанновы. Ермак!
  За нами рать враждебная России,
  А впереди враждебная Сибирь.
  Прими венец сей.
  
  Шаман.
  
  Мы тебя видали,
  Когда ты, среди мрака грозных битв,
  Блистал как молньи луч в престоле Рачи.
  Как грозен ты и как прекрасен был;
  Ты шел, и пред тобою рать склонялась,
  Как волны пред могучим кораблем;
  Ты шел, спокойно, веселяся брани,
  Играя с ней, как с другом юных лет.
  Ты падших миловал, сражал надменных,
  Дерзающих твой тяжкий встретить меч.
  Тогда я восклицал , исполнен восхищенья:
  "Вы видите ль, идет шайтан сраженья,
  Дающий жизнь, дающий смерть".
  О, будь наш царь! Как весело с тобою
  Пойдут с тобою наши племена:
  Кто мог бы смерти за тебя бояться?
  
  Мещеряк
  
  Ермак, прими венец! Все казаки
  Вокруг тебя с восторгом соберутся;
  Твои защитники, твои друзья,
  Тебе не изменяющие слуги.
  К тебе из недр страдающей России
  Непобедимая стечется рать.
  Где Новоград разрушен до основы ,
  Где средь убийств в расхищенном Торжке
  Опричники потешно пировали,
  Там бедные, лишенные всего
  Свирепою опалой Иоанна,
  Скитаются, без пищи, без приюта.
  Они к тебе, как к небу, прибегут;
  Защитник их, покров их, их спаситель,
  Ты им отдашь надежду, счастье, жизнь.
  
  Шаман .
  
  Прими венец и полети к победам,
  От торжества стремися к торжеству.
  Перед тобой в ничто падут престолы,
  Как перед взглядом утра легкий пар.
  Перед тобой Чингис, Тимур забыты,
  Пол-Азией твой управляет меч.
  Твоим словам вселенная внимает.
  
  Мещеряк
  
  Ты к смерти осужден. Будь царь сибирских стран,
  Полуночи могучий повелитель,
  И пред тобой смирится Иоанн,
  Невинного неистовый гонитель.
  Но для чего же медлишь ты ? Решись.
  
  Шаман .
  
  Будь, будь царем, спасителем Сибири.
  
  Ермак
  
  Идите! Я вам вскоре дам ответ,
  А вы вблизи решенья дожидайтесь.
  
  Мещеряк
  
  Но помни. Выбор твой: венец иль смерть.
  
  
  Яволение восьмое
  
  Ермак
  
  Здесь быть царем, там умереть на плахе!
  Царем, владеть судьбою ста племен,
  Быть богом их, их зримым провиденьем.
  О гордая, но сладостная мысль!
  Сказать войне: пылай! и кровь лиется;
  Велеть: будь мир! и счастлива земля;
  Зреть пред собой склоненные народы
  И взглядом, манием одним руки
  Им страх внушать, вливать в их сердце радость;
  Давать им жизнь иль к смерти посылать,
  И лишь от неба ждать своей судьбины,
  Пред ним одним главу свою склонять...
  Не это ли венец мне предлагает?...
  Но родина... За подвиги мои
  Какая же там ждет меня награда?...
  Отечество?... Что ж?... защитит оно
  Меня от злобы гнусного злодея?
  Я за Россию кровь свою пролил;
  Но между мной и грозною секирой
  Прострет ли длань спасения она?
  О нет!... И я пойду на место казни,
  Чтоб веселить Скуратовых сердца,
  Чтоб Иоанн сказал с свирепом смехом:
  " Вы видите ль, он покорил Сибирь;
  Но я смеюсь над его бессильем".
  Сказал и стая кровожадных псов
  Ему хвалу над плазою завыла?
  Нет, Иоанн! Ты хочешь сей главы?
  Приди ж за ней в сибирские пустыни!
  Приди за ней: тебя здесь ждет Ермак,
  Не с горькими, бессильными слезами,
  Не с тщетною мольбою на устах;
  Но как боец с мечом в могучей длани,
  Как смелый вождь, готовый к лютой брани,
  Как мощный царь, полночи властелин,
  Сияющий в венце средь пламенных дружин.
  
  ( Берет венец)
  
  А ты, о дар нежданный рока,
  Венец, главу мою покрой !
  Вокруг тебя сокровища Востока
  Блестят таинственной игрой.
  Но взоры Ермака пленяет
  Не изумруд, не огненный алмаз:
  Нет, твой волшебный блеск от смертных глаз
  Богатства тайные скрывает.
  В тебе невидимы отрада и покой,
  И гордая свободы радость,
  И власти беспредельной сладость,
  И луч бессмертья неземной.
  Все упоения надежды дерзновенной,
  Все сердца смелые мечты
  И все сокровища, все счастие вселенной
  В свой тесный круг соединяешь ты!
  Приди ж, приди ко мне, венец Сибири...
  Сибири?... Но ее уж нет: она
  Покорена Россией. О Ермак!
  О чем мечтал ты и какой преступной
  Надеждою ты был прельщен?
  Умри, умри! - ты думал об измене.
  
  (Кладет венец опять на камень)
  
  Прочь то меня, обманчивый венец!
  Сокрой свое коварное сиянье.
  Несносен мне его укорный вид,
  В его лучах глазам моим горит
  Мое преступное мечтанье
  И неизгладимый стыд.
  Прочь от меня . - Теперь я русский снова! -
  Шаман!
  
  
  Явление девятое
  
  Ермак. Мещеряк вбегает, за ним Шаман.
  
   Мещеряк
  
  Ты избрал?
  
   Ермак
  
  Избрал
  
   Мещеряк
  
  Царство?
  
   Ермак
  
  Смерть!
  
  Шаман закрывает лицо.
  
   Мещеряк
  
  О небо! Вспомни, что ты отвергаешь!
  
   Ермак
  
  Прекрати напрасный разговор!
  
   Мещеряк
  
  Нет, не венец один, не блеск престола;

Другие авторы
  • Неверов Александр Сергеевич
  • Короленко Владимир Галактионович
  • Водовозов Николай Васильевич
  • Петров Василий Петрович
  • Алымов Сергей Яковлевич
  • Башкирцева Мария Константиновна
  • Менар Феликс
  • Эспронседа Хосе
  • Дмоховский Лев Адольфович
  • Гофман Виктор Викторович
  • Другие произведения
  • Брюсов Валерий Яковлевич - Александр Блок
  • Байрон Джордж Гордон - Паризина
  • Короленко Владимир Галактионович - Приемыш
  • Куприн Александр Иванович - Начальница тяги
  • Булгаков Федор Ильич - Любке. Иллюстрированная история искусств. Второе, дополненное, издание перевода Ф. Булгакова. Спб. 1890.
  • Арцыбашев Михаил Петрович - Счастье
  • Миклухо-Маклай Николай Николаевич - Температура породы в руднике Магдала, (колония) Виктория
  • Брюсов Валерий Яковлевич - Брюсов В. Я.: Биобиблиографическая справка
  • Гарин-Михайловский Николай Георгиевич - Радости жизни
  • Лохвицкая Мирра Александровна - Стихотворения
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 159 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа