Главная » Книги

Измайлов Владимир Васильевич - Путешествие в полуденную Россию Владимира Измайлова. Новое издание, вновь обработанное Автором

Измайлов Владимир Васильевич - Путешествие в полуденную Россию Владимира Измайлова. Новое издание, вновь обработанное Автором


  

Путешеств³е въ полуденную Росс³ю Владим³ра Измайлова. Новое издан³е, вновь обработанное Авторомъ. 4 Ч. Москва, 1805.

  
   Г. Измайловъ извѣстенъ Публикѣ по разнымъ сочинен³ямъ и переводамъ, которыя вообще были приняты очень благосклонно. Тому доказательствомъ служить могутъ въ трет³й разъ изданное Путешеств³е въ полуденную Росс³ю, и перепечатан³е безъ вѣдома Автора ( то есть. . . . . . . . . . . . . . . .) переведенной имъ книги, подъ назван³емъ: Картина Европы въ изходѣ 18 го столѣт³я. - Нѣкоторыя письма его помѣщены въ иностранныхъ Журналахъ.
   Свободное печатан³е книгъ, распространяетъ успѣхи просвѣщен³я, когда ученые и литтераторы соединенными силами трудятся для доставлен³я пользы и удовольств³я своимъ согражданамъ. По несчаст³ю Господа Авторы не всегда согласно живутъ между собою; составляются разныя парт³и; самолюб³е дѣйствуетъ; благородное соревнован³е засыпаетъ; нападаютъ на дарован³я; вмѣсто полезныхъ истинъ выдаются странныя мнѣн³я. Отъ того нѣкоторые люди - бесѣдующ³е съ читателями своими, наблюдая благоразумную осторожность, то есть не сказываясь, кто они таковы - всѣ Путешеств³я, не ботаническ³я, не статистическ³я, не гидро-топо-географическ³я осуждаютъ на вѣчное изгнан³е изъ областей Росс³йской Литтрературы; въ пр³ятныхъ сочинен³яхъ, писанныхъ для Публики, видятъ на каждой страницѣ какую-то сантиментальность, вредную и опасную?
   Мы - съ позволен³я сихъ строгихъ господъ - осмѣливаемся думать иначе. Ставимъ себя на мѣсто читашеля, и говоримъ; "Всякая книга - отъ эпопеи до романа - нравится, когда она занимаетъ, когда доставляетъ мнѣ способъ провести время съ удовольств³емъ. Угодно вамъ упражняться въ чтен³и Авиценны и Аверроеса, въ изучен³и Скотистической философ³и, въ изслѣдован³и таинствъ Алхим³и, въ повторен³и опытовъ черной или бѣлой Маг³и Албертовой? Дѣлайте себѣ, что хотите, и не мѣшайте мнѣ пользоваться невинною забавою. Терпимость нужна не въ одной только Религ³и. Мальчика противъ воли заставляютъ учить урокъ, котораго часто онъ не понимаетъ: я - слава Богу! - уже въ совершенныхъ лѣтахъ."
   Письма просвѣщеннаго путешественника - искуснымъ перомъ описавшаго видѣнные предметы, которые казались ему болѣе любопытными, болѣе дѣйствовали на его душу и сердце - всегда будутъ уважаемы. Въ семъ новомъ издан³и Путешеств³я Г-на Измайлова много писемъ выпущено, нѣкоторыя мѣста перемѣнены, друг³я прибавлены. Книги сего рода не подходятъ подъ правила П³итики Аристотелевой или Боаловой. Авторъ прибавилъ, что считалъ нужнымъ; выпустилъ - что ему не нравилось: до этого никому другому нѣтъ дѣла. Путешествуя по Росс³и, изъ Москвы въ К³евъ, въ Крымъ, въ Астрахань, можно видѣть много хорошаго; Г. Авторъ видѣлъ, чувствовалъ, восхищался и описывалъ. Живыя и разнообразныя мысли, прелестныя картины, и живописной слогъ - хотя и не вездѣ правильной - составляютъ достоинство сей книги. Нѣкоторыя письма изъ К³ева, изъ Крыма и изъ Сарепты - прекрасны. Жаль только, что Г. Измайловъ въ семъ издан³и не отмѣнилъ ошибокъ; почитатели дарован³й Г-на Автора хотѣли бы видѣть болѣе исправности въ его Путешеств³и въ полуденную Росс³ю.
   Сперва замѣтимъ погрѣшности противъ правилъ Грамматики, Логики и Реторики. Ч. I. Стр. 6. Онѣ (то есть Малоросс³йск³я женщины) стройны и ловки для крестьянокъ. (это галлицизмъ,) - Стр. 7 осокоревъ, (Вмѣсто осокорей.) - Стр. 8. Приближаясь къ К³еву, виды перемѣняются. (галлицизмъ! выходитъ, что виды приближаются, a не путешественникъ.) - Тамъ же: я ожидалъ увидѣть мѣста прекрасныя. (Приличнѣе: надѣялся.) - Стр. 12. Величественный Днѣпръ, въ синей равнинѣ развивается (вмѣсто открывается) нечувствительно передо мною. - Тамъ же: пьедесталомъ. (Вмѣсто: поднож³емъ.) - Стр. 32. Легк³я отверст³я. - Стр. 33. Подземный ходъ къ пещерамъ простирается почти на триста саженъ. (Надлежало сказать: въ пещерахъ.) - Стр. 35. . . . никакая Поэма, картина, статуя: насъ не тронетъ, естьли, хотѣвъ дѣйствовать на чувства наши, она не произведетъ... и проч. (Кромѣ Грамматической погрѣшности здѣсь находимъ еще другую, важнѣйшую; поэтъ, живописецъ, ваятель могутъ хотѣть, но не Поэма, и проч.) - Стр. 54. Царствовала въ школахъ пустая схоластика подъ именемъ Аристотелевой; (и ниже) школьной схоластики. (То есть, схоластической схоластикѣ! Авторъ разумѣетъ Аристотелеву философ³ю, такъ называемую, схоластическую.) - Стр. 5. . . . чтобы оно (то есть земледѣл³е) процвѣтало, требуется уже нѣкоторое совершенство во всѣхъ отрасляхъ человѣческой науки, которой заря едва возходитъ на землѣ нашей. (Отрасли и заря науки! Аллегор³я, ни чистая, ни смѣшанная, не терпитъ никакихъ внезапныхъ переходовъ въ одномъ пер³одѣ.
  
                   Non ut
   Serpentes avibus geminentur, tigribus agni.)
  
   Стр. 10 Мрачныя сосны, облаками увѣнчанныя, опирались на песокъ. столѣтними корнями; святая древность покоилась на ихъ кудрявыхъ вершинахъ; (Какимъ существомъ должно здѣсь представлять святую древность, которая покоилась на вершинахъ сосенъ, увѣнчанныхъ облаками, и по чему святая древность полюбила вершины такихъ деревъ, которыхъ корни не старѣе ста лѣтъ?) - Стр. 12. Я напрягалъ зрѣн³е;. но - не могъ ничего видѣть. Одно любопытство мое воспалялось. (Что значитъ здѣсь: одно? - Тамъ же: ...которое (то есть небо) ос³ияетъ, кажется, златые куполы: (Осѣнять, значитъ: покрывать тѣнью; Г. Авторъ, кажется, хотѣлъ здѣсь сказать другое.) - Стр. 31. Они (то есть Святые, почивающ³е къ К³евскихъ пещерахъ) побѣдили искушен³я и страсти, и терновый вѣнецъ сдѣлался наградою страдальческой добродѣтели. (Въ жит³яхъ сихъ Святыхъ не упоминается о терновыхъ вѣнцахъ, будто бы полученныхъ ими въ награду; еслижъ терновыя вѣнцы должно здѣсь разумѣть не въ собственномъ значен³и, то что они значатъ?) - Стр. 32. Взоры мои чрезъ каменные своды и чрезъ хладные прахи летѣли на небо... (О мысляхъ сказать можно летѣли; прахи!...) - Стр. 66. Нѣтъ того истиннаго духа общежит³я, которымъ жаждетъ юноша съ пылкою новою душею, зрѣлый мужъ съ основательнымъ разумомъ, и старецъ съ богатыми воспоминан³ями опытности. - Стр. 67. Вотъ красавица во всѣхъ чертахъ и во всемъ станѣ. - Стр. 69. Но если хотите быть достойны олтарей м³ра....- Стр. 75. Онъ обработалъ такъ самые поступки и проч. - Тамъ же: сей философъ-Християнинъ умѣетъ, подобно умной пчелѣ, извлекать лучш³й сокъ изъ необходимыхъ состоян³й человѣческой жизни. - Стр. 75. Иногда онъ углубляетъ заступъ въ садовую землю; и взоръ его, слѣдуя за корнемъ младыхъ растен³й, въ то же время погружается во глубину бездны, готовой поглотить остатки ветхаго человѣка. (1. Взоръ слѣдуетъ за корнемъ. - Надобно, чтобы сей корень двигался. 2. За корнемъ младыхъ растен³й Вмѣсто: корнями. 3. Взоръ погружается въ глубину бездны. - Бездна означаетъ пустое пространство бездонное, или по крайней мѣрѣ весьма глубокое, a не почву земли, которую Авторъ разумѣетъ. 4. Готовой поглотить остатки ветхаго человѣка. - Ветх³й человѣкъ означаетъ или Адама, или вообще человѣка, не обновленнаго крещен³емъ. Здѣсь говорится о старцѣ.) - Тамъ же: Среди прекрасныхъ часовъ Природы... - Стр. 78- Завидую вамъ въ садикѣ вашемъ. (То есть: я, находясь теперь въ садикѣ вашемъ, завидую вамъ? или: я завидую вамъ, когда бываете въ садикѣ?) - Стр. 78. Онъ богатъ мыслями и чувствами, подобно Природѣ. (Природа богата мыслями и чувствами!) - Стр. 80. Чтен³е сообщаетъ Автору вкусъ и мастерство - Стр. 81. Сей послѣдн³й (Виргил³й) издали произвелъ Расина. - Стр. 84. Жидъ снимаетъ шляпу свою передъ каждымъ (это ужь слишкомъ часто) человѣкомъ, и Христ³янинъ показываетъ ему благосклонность, естьли на его, (то есть, Христ³янина) вѣжливость отвѣчаетъ (то есть, Жидъ) также вѣжливост³ю. - Стр. 90. Человѣкъ есть нѣкоторымъ образомъ средоточ³е м³ра. Не для него сотворена, не для него украшена вселенная; но быт³е м³ра предполагало быт³е человѣка. - Тамъ же:.... благородной твари, которая..... дѣйств³емъ превосходнаго понят³я возносится къ владычеству надъ животными.... - Стр. 94. Нѣтъ въ умахъ системы и правилъ. (Надлежало сказать: для умовъ).- Стр. 103. Стоя на семъ мѣстѣ, взоры обнимаютъ.... - Стр. 103. ...явился за Ломоносовымъ и Сумароковымъ на зарѣ нашей Поэз³и, и принесъ ей новые успѣхи.... имѣлъ щаст³е жить въ эпоху другаго Августа. (Эпоха не значитъ продолженнаго времени, но только одно какое нибудь произшеств³е, отъ котораго начинается пер³одъ времени, или которымъ оной оканчивается.) - Стр. 111. Внимаетъ..... жалобамъ Царевны Карфагенской. (Если Авторъ разумѣетъ Дидону, то надлежало сказать Царицы Карѳагенской.) - Стр. 122. Строгое вниман³е на вещи приносило Росс³йскому Государю даръ предвѣдѣн³я; Шведской Король отъ чрезвычайной живости лишался искуства пропицан³я. Первой соображалъ всѣ шаги свои и проч. - Стр. 124. Уже съ предначертан³емъ дѣлъ великихъ, Царь отлагаетъ на время скипетръ, власть и проч. (Кажется, Г. Авторъ хотѣлъ здѣсь сказать совсѣмъ противное.} - Стр. 125. Осыпанный блескомъ славы. - Стр. 128. На игривыхъ берегахъ прекрасной Ворсклы... - Тамъ же: какъ пр³ятно развивается... обширная цвѣтущая равнина. - Стр. 136. Мы дышемъ подъ одною атмосферою.- Стр. 139. Легк³я горы. - Стр. 140. Огромные обозы. - Стр. 141. Живыя существа не населяли еще м³ръ нашъ. (Вмѣсто: м³ра нашего.) - Въ послѣдующихъ трехъ Частяхъ ошибки, кажется, рѣже встрѣчаются, нежели въ первой; признаемся, что многое пропустили мы безъ замѣчан³я, опасаясь, чтобы не подпасть нарекан³ю въ излишней привязчивости.
   Обратимъ вниман³е на погрѣшности другаго рода, особливо противъ истины исторической. Часть ². стр. 7. У каждаго поселянина есть скрипка; (Кто жилъ въ Малоросс³и, тотъ знаетъ, что въ тамошнихъ деревняхъ нѣкоторые поселяне играютъ на скрыпкѣ, но не всѣ.) - Стр. 10. Сѣдой старецъ.... возносилъ (вмѣсто возводилъ) на небо томное око, моля его о спасен³и Царя и народа Русскаго. (К³евское Княжество было управляемо Князьями, не Царями; - Стр. 61. Чувствительная женщина (Рогнеда) вознеся уб³йственную руку на своего любимца (Едва ли несчастная Рогнеда почитала любимцемъ своимъ такого человѣка, которой насильно женился на ней, умертвивъ отца ея и братьевъ.) - Стр. 130. Онъ (то есть городъ Полтава) населенъ Малоросс³янами, Козаками и Жидами. (Малоросс³яне и Козаки суть однѣ и тѣ же люди въ Полтавѣ.)
   Часть II. стр 11. Говардъ погибъ жертвою человѣколюб³я за десять тысячь верстъ отъ своего отечества. (Отъ Херсона до Англ³и не будетъ и четырехъ тысячь верстъ.) - Стр. 44. ....и была записана въ цехъ купцовъ за Государя. (Простительно такъ писать иностранцу, не знающему Русскихъ Законовъ й обычаевъ; Купеческое сослов³е раздѣляется не на цехи, но на гильд³и; при томъ же слово за Государя совсѣмъ лишнее). - Стр. 121. Мног³е, какъ Невтонъ и Палласъ, родятся для однихъ наблюден³й. (Невтонъ болѣе умствовалъ и вычислялъ, нежели наблюдалъ.)
   Часть III. стран. 11. Всего болѣе надобно здѣсь удивляться дѣлу и уму Генуэзцовъ. Пораженные на всемъ полуостровѣ въ концѣ Х² вѣка.... (Генуэзцы начали приставать къ Тавридѣ гораздо позже.) - Стр. 69. Какая разница между Кафой, которая представляется глазамъ вашимъ, и; Ѳеодос³ей, о которой говорятъ Саллюст³и и Страбоны. И ниже стран. 70. По словамъ Страбона и Саллюст³я... (Отъ Саллюст³я не осталось никакихъ Географическихъ описан³й; Г. Авторъ вѣроятно хотѣлъ сказать о старшемъ Плин³ѣ.) - Стран. 135. Первоначальное ихъ общество, извѣстное подъ именемъ Сѣчи Запорожской... (Сѣчью называлось не общество, но мѣсто, на которомъ жило общество Запорожскихъ Козаковъ.) - Стр. 141. Теперь ихъ Кошевый Атаманъ Г-нъ Козлеревск³й..... (Вмѣсто: Котляревск³й. Въ прежнемъ издан³и также; слѣдственно это не Типографская ошибка.)
   Часть IV. стр. 32- Изъ сего разбоя младенцевъ родится народъ Героевъ. - Стр. 56. ...Я чувствовалъ великую истину, доказанную мнѣ опытомъ, что человѣкъ, на зло есть гражданскихъ отлич³й, остается всегда человѣкомъ. (1. На зло чему, a не чего; 2. гражданск³я отлич³я не мѣшаютъ быть человѣкомъ.) - Стр. 63. Послѣ Кремля, Собора, крѣпости, которые служатъ памятниками отдаленнаго вѣка, далѣе во внутренности города низпадаетъ завѣса древности, чтобъ уступить мѣсто перемѣнамъ новѣйшихъ временъ. (Не говоря о неправильной картинѣ и противномъ соединен³и идей, скажемъ, что Астрахань старая разрушена Царемъ ²оанномъ Васильевичемъ, a новая построена совсѣмъ на другомъ мѣстѣ; въ ней не м_о_ж_е_т_ъ быть множества храмовъ п здан³ - стр. 62 - покрытыхъ печат³ю вѣковъ.) - Тамъ же: Татаре нѣкогда побѣдители м³ра (?), a нынѣ рабы народовъ; (Татаре и нынѣ господствуютъ въ Китаѣ, Великой Татар³и и Восточной Инд³и.) - Стр. 64. ...смотришь на безобразнаго Калмыка, и рядомъ съ ними плѣняешься ростомъ, одеждою и красотою Черкеса. (Правильнѣе: плѣняешься ростомъ, одеждою, красотою Черкеса, стоящаго рядомъ съ ними).
   Лучше было бы, еслибъ Г. Авторъ въ семъ новомъ издан³и согласилъ противорѣч³я, которыя тамъ и здѣсь встрѣчаются; на примѣръ въ 1-й части на стр. 6-й Авторъ, замѣчая вообще о Maлоросс³йскомъ народѣ, пишетъ; нѣтъ прекрасныхъ женщинъ; a на стр. 67 въ письмѣ изъ К³ева: я сижу въ царствѣ красоты; женщины однѣ другихъ прелестнѣе, и проч, - y Автора на стр. 31-й монахъ говоритъ о пещерахъ: "Вы видите не каменные, но земляные своды" и проч., a далѣе на стр. 32-й написано: взоры мои чрезъ каменные своды... летѣли на небо.
   Предположивъ наблюдать краткость въ замѣчан³яхъ о вновь выходящихъ - не всѣхъ, но только нѣкоторыхъ - Росс³йскихъ книгахъ, мы невольнымъ образомъ написала болѣе, нежели хотѣли. Повторяемъ однакожъ, что мног³я неправильныя слова и фразы нами пропущены, и признаемся, чистосердечно, что останавливались только надъ тѣми мѣстами, которыя можно было замѣчать безъ дальнихъ справокъ.
   C³e новое, вновь обработанное Авторомъ издан³е напечатано въ Типограф³и Христофора Клауд³я, въ 12 ю долю листа довольно четкими литерами. Будемъ ожидать еще новѣйшаго и болѣе исправнаго издан³я Путешеств³я въ Полуденную Росс³ю. Надѣемся, что Г-нъ Авторъ, по любви своея къ наукамъ и Росс³йской Словесности, не сочтетъ нашего мнѣн³я оскорбительнымъ. Мы произносимъ его съ добрымъ намѣрен³емъ, и имѣемъ уважен³е къ таланту и трудолюб³ю Г-на Измайлова.

"Вѣстникъ Европы". Часть XXV, No 1, 1806

  

Другие авторы
  • Чешихин Всеволод Евграфович
  • Златовратский Николай Николаевич
  • Нерваль Жерар Де
  • Зарин Ефим Федорович
  • Рыскин Сергей Федорович
  • Аверченко Аркадий Тимофеевич
  • Достоевский Михаил Михайлович
  • Эверс Ганс Гейнц
  • Вронченко Михаил Павлович
  • Лукин Владимир Игнатьевич
  • Другие произведения
  • Никитин Андрей Афанасьевич - Никитин А. А.: Биографическая справка
  • Герцен Александр Иванович - Долг прежде всего
  • Ричардсон Сэмюэл - Памела, или награжденная добродетель. (Часть третья)
  • Батеньков Гавриил Степанович - Non exegi monumentum
  • Тарловский Марк Ариевич - Речь о конном походе Игоря, Игоря Святославовича, внука Олегова
  • Гоголь Николай Васильевич - Переписка с Н. Я. Прокоповичем
  • Никитин Иван Саввич - Ф. Е. Савицкий. Иван Никитин
  • Григорьев Сергей Тимофеевич - И. Халтурин. Сергей Григорьев - мастер исторической книги
  • Озеров Владислав Александрович - Озеров В. А.: биобиблиографическая справка
  • Писемский Алексей Феофилактович - Фанфарон
  • Категория: Книги | Добавил: Ash (10.11.2012)
    Просмотров: 778 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа