Главная » Книги

Аксаков Константин Сергеевич - Разговор Ив. Тургенева

Аксаков Константин Сергеевич - Разговор Ив. Тургенева


  
   Константин Сергеевич Аксаков
  
  
   "Разговор" Ив. Тургенева.
  
  
  
  1845. САНКТПЕТЕРБУРГ --------------------------------------
  Аксаков К. С., Аксаков И. С. Литературная критика / Сост., вступит, статья и коммент. А. С. Курилова. - М.: Современник, 1981. (Б-ка "Любителям российской словесности").
  OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru --------------------------------------
  Всякое сколько-нибудь замечательное или сильное явление имеет своих, часто неудачных подражателей. В последнее время нашей литературы Лермонтов был таким явлением и также увлек за собою многих неудачных подражателей; к их числу принадлежит и г. Тургенев, сочиняющий, подобно Лермонтову, и в стихах, и в прозе. Перед нами теперь его небольшое стихотворение "Разговор", написанное размером "Мцыри". Постараемся передать читателям содержание этого сочинения, написанного вяло, не имеющего ни одного такого места, которое бы захотелось выписать. Дело вот в чем: старик, который называется здесь отшельником, живет один в пустынном месте; про него говорится, между прочим, следующее:
  
  
  
  И озарилися слегка
  
  
  
  Немые губы старика
  
  
  
  Под длинной белой бородой
  
  
  
  Улыбкой грустной, но живой.
  
  
  
  
  
  
   (стр. 3)
  Вдруг является молодой человек, и разговор начинается. Пришлец говорит несколько в духе героев Лермонтова; но здесь не видать только таланта сего последнего. Он (молодой человек) представитель уже нового поколения. Разговор идет о любви, и здесь в параллель любви старика, уже не современной, рассказывает молодой человек свою. В этом рассказе выражается ясно (впрочем, только одни буквы, один чисто голословный смысл заставляет догадываться о направлении) тот холодный, с виду красивый и сильный, но в сущности жалкий, гнилой и бесплодный эгоизм, который являлся в некоторых произведениях Лермонтова, выдвинутый всею силою его необыкновенного таланта. Но, как слаба копия! особенно, если вспомнить оригинал, в котором столько дарования, столько красот поэтических. Стихи не то чтобы дурны, - тогда в них был бы какой-нибудь характер, какая-нибудь выразительность, - но они решительно ни хороши, ни дурны, бесцветны и безвкусны, пресные стихи! Какое пустое и скучное и жалкое вместе впечатление производят сильные, или лучше претендующие быть сильными, страсти, высказываемые вяло. Выпишем для образца несколько стихов:
  
  
   Едва желанное вино
  
  
   К моим губам поднесено -
  
  
   И сам я, сам, махнув рукой,
  
  
   Роняю кубок дорогой.
  
  
   Когда ж настал прощальный миг -
  
  
   Я был и сумрачен и тих...
  
  
   Она рыдала... видит бог:
  
  
   Я сам тогда понять не мог:
  
  
   Зачем я расставался с ней...
  
  
   Молчал я... в сердце стыла кровь -
  
  
   Молчал я... но в душе моей
  
  
   Выла не жалость, а любовь.
  
  
   Старик, поверь - я б не желал
  
  
   Прожить опять подобный час...
  
  
   Я беспощадно разрывал
  
  
   Все, все, что связывало нас...
  
  
   Ее, себя терзал я... но
  
  
   Мне было стыдно и смешно,
  
  
   Что столько лет я жил шутя,
  
  
   Любил забывчивый покой
  
  
   И забавлялся, как дитя,
  
  
   Своей причудливой мечтой...
  
  
   Я с ней расстался навсегда -
  
  
   Бежал, не знаю сам куда...
  
  
   Следы горячих, горьких слез
  
  
   Я на губах моих унес...
  
  
  
  
  
  
  (стр. 7-8)
  Хотя разговор идет преимущественно, о любви, но потом он переходит к другому: старик, наконец, спрашивает: неужто же молодой человек только и делал, что любил? неужто же подвиг, общество не занимали его никогда? На это молодой человек дает ответ, довольно устарелый, то есть, что люди очень худы и что он людям чужд; он исчисляет этих людей довольно подробно. Вообще, заодно можно поблагодарить молодого человека, что он называет тревоги свои пустыми. В самом деле, что за человек, который более всего (как в этом стихотворении) толкует о любви (то есть о любви к женщине), как бы он ни толковал о ней? Конечно, он очень, очень еще молод, моложе, нежели думал представить автор своего молодого человека; он слабое, мечтательное явление, как бы твердо и грубо ни отталкивал бедную женщину, лишая ее своей любви. Только тогда человек становится крепким и действительным, только тогда становится он мужем, когда поймет себя, как живую часть в живом целом, когда поймет себя в общем, одним словом, когда сознает себя в народе и вместе живую связь свою с ним не только как гражданин государства, но как человек земли; без этого он сухой эгоист или слабое и иногда мечтательное создание. Этого не знает, этого не понимает молодой человек, в стихотворении выставленный; положение его жалко и пробуждает участие; бедное, бедное тепличное растение! Наконец, дело, кажется, объясняется: молодой человек обращается к предкам и говорит (что, впрочем, нисколько не возражает на слова наши и не извиняет его: сказанное нами остается в крепкой силе):
  
  
   Теперь я вопрошаю вас,
  
  
   О, предки наши! что для нас
  
  
   Вы сделали? Скажите нам:
  
  
   "Вот, нашим доблестным трудам
  
  
   Благодаря, - смотрите - вот
  
  
   Насколько вырос наш народ...
  
  
   Вот несомненный, яркий след
  
  
   Великих, истинных побед!"
  
  
   Что ж? отвечайте нам!..
  
  
  
  
  
   (стр. 37)
  Что же предки? Предки молчат, и конечно, мудрено им, кажется, отвечать, если за них берется отвечать г. Тургенев. Это нам напоминает один анекдот о католических итальянских проповедниках, о том, как поступают они, желая опровергать Вольтера или Лютера: они обыкновенно становят перед собою шапку и говорят: "Положим, что это Лютер", - тут начинаются доказательства, опровержения, вопросы. "Ну, что ты скажешь на это? - говорят они в заключение, - ты молчишь?" Бедная шапка-Лютер молчит в самом деле, - и проповедники торжествуют. Так точно и с нашими бедными предками. "Скажите нам, - говорит г. Тургенев, - что ж, отвечайте нам?" - Но он отвечает или лучше не отвечает, молчит сам за них. Все можно так осудить на молчание, когда вдруг какая-нибудь отдельная личность решит в пределах себя самой важный вне ее лежащий вопрос; она может быть вполне удовлетворена и возвестить об этом печатно, если ей угодно, как поступает здесь г. Тургенев; он возвещает, что предки ничего не сделали, а между тем лежат кучи томов, заключающих в себе их живое слово, множество деянии народных хранится в памяти нашей, много глубокой мысли лежит и теперь в началах жизни народа. Но что до этого, что до этой тяжести событий! Трудно и могущественно двигаются они и выходят на свет; легко решает отдельная личность; в народе является только то, что необходимо и существенно, глас народа - глас божий; а личности не запрещено говорить, что ей думается, ей никто не мешает и не может мешать, именно и потому, что слова ее, как личности, бессильны и ничему также не мешают. Да, это легкомысленное и (на сей раз по крайней мере) бесталанное направление видим мы в стихотворении "Разговор", странно, однако, это какоето спокойное отрицание древней жизни предков; странно, если говорить об этом серьезно. Это указывает нам на обширную литературную теплицу, где искусственный жар выгоняет многие бледные растения, не говоря о том, что производит он много незначительной, пустой травы, мха и плесени; теплица губит растения, может быть, твердо и крепко в другом образе возникнувшие бы на родной почве, под открытым небом, на чистом воздухе. Не знаем, впрочем, погибло ли что в таланте автора, но во всяком случае его стихотворение "Разговор" произведение тепличное.
  
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЯ
  "Москвитянин", 1845, ч. 2,  2. Библиография, с. 49-53. Без подписи. Авторство установлено на основании свидетельства Белинского (см.: Белинский В. Г. Полн. собр. соч.. т. 9. М., 1955, с. 218).

Другие авторы
  • Татищев Василий Никитич
  • Туманский Федор Антонович
  • Губер Борис Андреевич
  • Анненкова Прасковья Егоровна
  • Ходасевич Владислав Фелицианович
  • Тэффи
  • Пименова Эмилия Кирилловна
  • Тик Людвиг
  • Бутурлин Петр Дмитриевич
  • Иваненко Дмитрий Алексеевич
  • Другие произведения
  • Гомер - Б. Л. Богаевский. Гомер
  • Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович - Ф. Гладков. Творчество Д. Н. Мамина-Сибиряка
  • Свиньин Павел Петрович - Переписка П. П. Свиньина с С. С. Уваровым и А. А. Закревским
  • Сологуб Федор - Ошибка гофлиферанта
  • Кузьмин Борис Аркадьевич - Гольдсмит и другие романисты сентиментальной школы
  • Шулятиков Владимир Михайлович - М. В. Михайлова. Владимир Михайлович Шулятиков
  • Шекспир Вильям - Ромео и Джульетта
  • Найденов Сергей Александрович - С. А. Найденов: биобиблиографическая справка
  • Дживелегов Алексей Карпович - Firma burgi
  • Зелинский Фаддей Францевич - Венера и Адонис (Шекспира)
  • Категория: Книги | Добавил: Ash (10.11.2012)
    Просмотров: 315 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа