у вот так-то лучше.
А г н и я.
Вы, пожалуйста, этого маменьке не говорите.
А х о в. Что, боишься?
А г н и
я. Боюсь.
А х о в. Это хорошо. Страх иметь - это для человека всего
лучше.
А г н и я. А вы имеете?
А х о в. Да мне перед кем? Да и не надо, я
и так умен. Мужчине страх на пользу, коли он подначальный; а бабе - всякой и
всегда. Ты и матери бойся и мужа бойся, вот и будет тебе от умных людей
похвала.
А г н и я. Чего лучше.
Входит Круглова.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Агния, Ахов,
Круглова.
А х о в. Ну, теперь я вас понял обеих, что вы за люди.
К р у г л
о в а. И слава богу, Ермил Зотыч.
А х о в (встает). Я теперь у вас запросто;
а ужо к вечеру ждите меня гостем, великим гостем.
К р у г л о в а. Будем
ждать.
А х о в. Ты не траться очень-то! Зачем?
К р у г л о в а. Это уж мое
дело.
А х о в. Думала ли ты, гадала ли, что я тебя так полюблю?
К р у г л
о в а. И во сне не снилось.
А х о в. Ну, прощайте! Покуда что разговаривать!
Будет время. (Агнии.) Прощай, милая!
А г н и я. Прощайте, Ермил
Зотыч!
Ахов и Круглова подходят к двери.
А х о в. А дочь у тебя
умная.
К р у г л о в а. И я ее хвалю.
А х о в. А ведь другие есть...
наказанье! Мать свое, она - свое. Никому смотреть не мило. (Агнии.) Слушай ты
меня! Коли что тебе мать приказывает, - уж тут перст видимый!
А г н и я.
Конечно.
А х о в. Ну, прощайте! (Уходит и возвращается.) Ты каким это
угодникам молилась, что тебе такое счастье привалило?
К р у г л о в а. За
простоту мою.
Ахов уходит.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Круглова и
Агния.
К р у г л о в а. Была ль я жива, уж не знаю.
А г н и я. Кабы вы
послушали, он мне тут горы золотые сулил.
К р у г л о в а. Про горы-то
золотые он мастер рассказывать, а про слезы ничего не говорил, сколько его жена
покойная плакала?
А г н и я. Нет, промолчал.
К р у г л о в а. А есть что
послушать. Дома-то плакать не смела, так в люди плакать ездила. Сберется будто в
гости, а сама заедет то к тому, то к другому, поплакать на свободе. Бывало,
приедет ко мне, в постель бросится да и заливает часа три, так я ее и не вижу; с
тем и уедет, только здравствуй да прощай. Будто за делом приезжала. Да будет
тебе работать-то!
А г н и я. И то кончила. (Покрывает работу и
уходит.)
Входит Ипполит.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Круглова,
Ипполит, потом Маланья.
И п п о л и т. Скоро я слетал-с? А еще в Московский
забежал, два полуторных коньяку протащил.
К р у г л о в а. Это зачем же?
И
п п о л и т. Для куражу-с. Как на ваш взгляд-с, ничего не заметно?
К р у г л
о в а. Ничего.
И п п о л и т. Ну, и ладно. А кураж велик! Выпил на полтину
серебра, а смелости у меня рублей на десять прибыло, коли не больше.
К р у г
л о в а. Купленная-то смелость ненадежна.
И п п о л и т. Коли своей мало, так
за неволю прикупать приходится. Позвольте-ка я в зеркало погляжусь. (Оправляется
перед зеркалом.) Ничего, все в аккурате. Прощайте-с! Может, со мной что неладно
будет, так не поминайте лихом!
К р у г л о в а. Ты, в самом деле,
глупостей-то не затевай!
И п п о л и т. Никаких глупостей! Однакож, и так
жить нельзя. Давешние слова вашей дочки у меня вот где! (Ударяет себя в грудь.)
Да вот что! Поберегите это покудова! (Подает толстый пакет.)
К р у г л о в а.
Что это? Деньги?
И п п о л и т. Деньги-с.
К р у г л о в а. Не возьму, не
возьму, что ты! Может, это хозяйские?
И п п о л и т. Не ваше это дело-с! Мои
собственные.
К р у г л о в а. Еще с тобой в беду попадешь.
И п п о л и т.
Да помилуйте, нешто у меня духу достанет вам неприятное сделать! Я на себя не
надеюсь, человек пьяный, отдам вам под сохранение на один час времени. А там мои
ли, хозяйские ли, вам все одно.
К р у г л о в а. Не возьму.
И п п о л и т.
Эх! Не понимаете вы меня. Я сейчас оставлю у вас деньги, явлюсь к хозяину: так и
так, потерял пьяный. Что он со мной сделает?
К р у г л о в а. Ишь, что
придумал! Нет, уж ты меня не путай!
И п п о л и т. Так, не возьмете?
К р у
г л о в а. Ни за что на свете.
И п п о л и т. А коли так-с... (Громко.)
Маланья, ножик!
К р у г л о в а. Что ты! Что ты!
Маланья подает нож и уходит.
И п п о л и т (берет нож).
Ничего, не бойтесь! (Кладет нож в боковой карман.) Только и всего-с.
К р у г
л о в а. Что от тебя будет, смотрю я.
И п п о л и т. А вот что-с! У вас рука
легка?
К р у г л о в а. Легка.
И п п о л и т. Пожалуйте на счастье! (Берет
руку Кругловой.) Только всего-с. Прощенья просим. (Уходит.)
К р у г л о в а.
Напрасно мы его давеча подзадоривали на хозяина. Эти головы меры не знают: либо
он молчит, хошь ты его бей, либо того натворит, что с ним наплачешься.
Пословица-то эта про них говорится: заставь дурака богу молиться, так он себе
лоб разобьет. (Уходит.)
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
ЛИЦА:
А х о в.
И п п о л и
т.
Ф е о н а.
Небольшая комната в доме Ахова, вроде кабинета, мебель дорогая и
прочная.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Феона, Ипполит.
Ф е о н а. Войди,
Аполит, войди!
И п п о л и т. И то войду. Что хозяин делает?
Ф е о н а.
Спит покуда. Да хоть бы и не спал, не съест он тебя.
И п п о л и т. Знаю, что
не съест. Толкуй еще!
Ф е о н а (вглядываясь). Что это ты, словно...
И п п
о л и т. А что?
Ф е о н а. Да не в своем разуме?
И п п о л и т. Мудреного
нет; потому как я запил.
Ф е о н а. Слава богу! Есть чем хвастаться.
И п п
о л и т. Ты еще погоди, то ли от меня будет.
Ф е о н а. Не удивишь, брат,
никого. Давно уж от тебя этого ожидать надо было.
И п п о л и т. По каким
таким приметам?
Ф е о н а. Потому задумываться ты стал не в меру.
И п п о
л и т. Это я от любви, от чрезвычайной.
Ф е о н а. А от любви разве не
запивают, особенно, коли неудача, брат?
И п п о л и т. Мне-то неудача? Не
надеюсь; потому, я по этим делам...
Ф е о н а. Ну, да ведь уж как же! Держи
карман-то шире! И не таких, как ты молодцов за нос-то водят.
И п п о л и т. Я
даже внимания не возьму говорить-то с тобой об этом.
Ф е о н а. Как тебе
можно со мной разговаривать! Больно высок стал. Каким чином пожаловали, не
слыхать ли?
И п п о л и т. При чине я все при том же; а про любовь свою
никому не объясню; это пущай в тайне сердца моего останется. Ежели кто может
понимать, статья высокая.
Ф е о н а. Ну, да. Принцесса какая-нибудь, гляди.
Уж никак не меньше. А я так полагаю: богатые по богатым разойдутся, умные по
умным; а вашему брату валежник останется подбирать.
И п п о л и т. Ни
богатые, ни умные от нас не уйдут.
Ф е о н а. Где уйти! Все твои будут, ты
всех так и заполонишь. Одна твоя беда, умом ты у нас не вышел.
И п п о л и т.
Это я-то?
Ф е о н а. Ты-то.
И п п о л и т. Я так полагаю, что я никого на
свете не глупее.
Ф е о н а. Ну, какой в тебе ум? Делом тебе надо заниматься,
а ты про любовь в голове держишь. И вся эта мечта твоя ни к чему хорошему не
ведет, окромя к пьянству. Сколько еще в тебе, Аполитка, глупости этой самой,
страсть! Учат тебя, учат, а все еще она из тебя не выходит.
И п п о л и т.
Ну, все теперь твои наставления к жизни я слышал или еще что у тебя
осталось?
Ф е о н а. Да ведь что стене горох, что вам слова, - все одно; так
что и язык-то трепать напрасно.
И п п о л и т. И как это довольно глупо, что
ты говоришь. Ты что видела на свете? Кругом себя на аршин. А я весь круг дела
знаю. Какие в тебе понятия к жизни или к любви? Никаких. Разве есть в тебе
образование или эти самые чувства? Что в тебе есть? Одна закоренелость, только и
всего. А еще ты меня учишь жить, когда я в полном совершенстве теперь и лет, и
всего.
Ф е о н а. Твое при тебе и останется.
И п п о л и т. Значит, всей
этой материи конец; давай новую начинать! Сердит дяденька?
Ф е о н а. Нет,
кто его знает, что-то весел, брат. Все ходит да смеется.
И п п о л и т. Что
за чудеса!
Ф е о н а. Да и то чудеса. Нагнал это сегодня из городу
небельщиков, обойщиков; весь дом хочет заново переделывать. Бороду подстриг,
сюртук короткий надел.
И п п о л и т. Что ж, он рехнулся, что ли? Под
старость-то, говорят, бесятся.
Ф е о н а. Есть что-то у него на уме; только
кто его поймет! Темный он человек-то.
И п п о л и т. Да кому нужно
понимать-то его! Пусть творит, что чуднее. У человека умного можно понять всякое
дело, потому у него ко всему есть резон; а если у человека все основано на одном
только необразовании, значит, он как во сне, кто же его поймет! Да мне уж теперь
все одно, как он ни чуди.
Ф е о н а. Отчего ж так?
И п п о л и т. Всему
конец, - прощай навек!
Ф е о н а. Неужто оставить нас хочешь?
И п п о л и
т. И даже - так, что глаза закроются навек, и сердце биться перестанет.
Ф е о
н а. Что ты говоришь только! Нескладный!
И п п о л и т (печально качая
головой). Черный ворон, что ты вьешься над моею головой!
Ф е о н а. Да
батюшки! В уме ли ты?
И п п о л и т. Всему конец, прости навек.
Ф е о н а.
Ах, Аполитка, Аполитка, хороший ты парень, а зачем это только ты так ломаешься?
К чему ты не от своего ума слова говоришь, - важность эту на себя
напускаешь?
И п п о л и т. Это много выше твоего разума. Есть люди глупые и
закоснелые; а другие желают, в своих понятиях и чувствах, быть выше.
Ф е о н
а. Вот от глупых-то ты отстал, а к умным-то не пристал, так и мотаешься.
И п
п о л и т. Ну, да ладно. Когда дяденька проснется, скажи мне. Всему конец,
прости навек! (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Феона, потом Ахов.
Ф е о н а. Гриша
совсем рехнулся, вот и этот на линии, да и старик бесится. Сам рядится, дом
отделывает, не нынче, так завтра, того и гляди, петухом запоет либо собакой
залает. Эка семейка приятная! Рассадить их на цепь по разным комнатам, да и
любоваться на них ходить. По крайности, дома свой зверинец будет; за деньги
можно показывать.
Голос Ахова: "Феона!"
Проснулся чадо-то.
Голос Ахова: "Феона, ты здесь?"
Ну, заблудился никак опять!
Здесь.
Ахов выходит.
А х о в. Что ты здесь делаешь?
Ф е о н а.
Одно у меня дело-то: сидеть да в пустой угол глядеть.
А х о в. Ну, так я тебе
другое найду.
Ф е о н а. Найди, сделай милость; одуреешь так-то.
А х о в.
И чтоб это сейчас, одна нога здесь, а другая там. Ты вот снеси к Дарье Федосевне
этот самый презент и скажи: мол, Ермил Зотыч приказали вам отдать в знак вашей
ласки! Слышишь? Ты так и скажи: в знак вашей ласки! Ну, как ты скажешь,
старая?
Ф е о н а. Молодой! Авось не проповедь какая! Умею сказать-то!
А х
о в. Да, может, они без внимания возьмут, так ты заставь их рассмотреть
хорошенько.
Ф е о н а. Да уж рассмотрим, рассмотрим; только давай!
А х о в
(отдает коробочку). Ты их тычь носом-то хорошенько, чтоб чувствовали, что это,
мол, денег стоит.
Ф е о н а. Ну, еще бы.
А х о в. Тысячи стоит. Сами-то вы
того, мол, не стоите, что вам дарят.
Ф е о н а. Ну, да уж как же!
А х о в.
Кажется, мол, можно чувствовать! Может, не почувствуют, так ты им объясни: что
вот купил я, деньги бросил большие, так чтоб знали они... Что можно им дрянь
какую подарить, и то они очень довольны будут, а что я вот что... Так чтоб уж...
ну, в ноги не в ноги, а чтоб было в них это чувство: что вот, мол, как нас...
чего мы и не стоим! Ты пойми! Чтоб я недаром бросил деньги-то, чтоб видел я от
них, из лица из их, что я вот их вроде как жалую свыше всякой меры. А то ведь
жалко денег-то, ежели так, безо внимания. Может, они в душе-то и почувствуют, да
ежели не выкажут, так все одно, что ничего. А чтоб видел я в них это
самосознание, что нестоющие они люди, и что я вот кому хочу, тому и даю, не
взирая.
Ф е о н а. Да уж поймем, поймем.
А х о в. А ежели начнут у тебя
про меня спрашивать, выведывать что, так ты все к лучшему, и так меня
рекомендуй, что я очень добрый. А ежели что про семью знают, так говори, что все
от детей, что разбойники, мол, уродились; характером, мол, не в отца, а в
мать,покойницу.
Ф е о н а. Ну, уж не в мать.
А х о в. Ты чей хлеб ешь?
Какое ты свое рассуждение иметь смеешь? Коли я тебе даю приказ, должна ты его
исполнять?
Ф е о н а. Да уж хорошо.
А х о в. Ну, и все, и ступай!
Ф е о
н а. Аполит у нас повредился.
А х о в. А кому печаль? Пущай его. Что ты мне
об нем рассказываешь, коли я тебя не спрашиваю? Может, я не хочу его и в мыслях
держать? Он теперича мне и вовсе не нужен. Я все дела кончаю, фабрику сдаю
канпаньону, так, значит, на что ж мне Ипполит. Прогоню его, вот и конец. Нешто я
долго с ним разговаривать стану? Эка велика птица твой Ипполит! Оченно мне нужда
до него! Ты свое дело делай, что тебе приказано, а с хозяином разговаривать не
лезь, чего тебя не спрашивают. Оченно мне интересно! Тебя с разговорами-то и по
затылку можно. Пошла!
Ф е о н а. Иду.
А х о в. Стой! Слышишь ты! Коли
спросят, рекомендуй меня так, что я самый добрый человек.
Ф е о н а. Слушаю.
(Уходит.)
А х о в. Ипполита я сейчас же с двора долой. Потому мне теперь в
доме таких скакунов держать не приходится. Больно они, подлецы, с бабами
ласковы. И говорит-то с молодой бабой или девкой не так, как с прочими людьми.
Язык-то свой точно петлей сделает, - так и опутывает, так и захлестывает,
мошенник. А бабам-то любо; и скалят, и скалят зубыто на их россказни. Я
Ипполитку и к двору-то близко не подпущу. Они ведь, оглашенные, благодетелев не
разбирают, им все одно. А тут это родство дальнее, десятая вода на киселе, еще
хуже. Будь она ему просто хозяйка, он бы в другой раз и подойти не смел; а тут
"тетенька" да "тетенька". Да этак, глядя на них, в чахотку придешь. Нет, шабаш!
С двора его долой!
Входит Ипполит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Ахов,
Ипполит.
А х о в. Ты зачем?
И п п о л и т. К вам, дяденька-с.
А х о в.
Как же ты смеешь, коли я тебя не звал!
И п п о л и т. Стало быть, мне
нужно.
А х о в (строго). А мне не нужно, так поди вон!
И п п о л и т. Но,
однако, я желаю...
А х о в. Поди вон, говорят тебе!
И п п о л и т. Но,
позвольте-с! Коль скоро я пришел...
А х о в. Коль скоро ты пришел, толь скоро
и уйдешь.
И п п о л и т. Я не с тем, чтоб... а как собственно...
А х о в.
Долго ты будешь разговаривать? Знай свое место, контору! Как ты смеешь лезть к
хозяину! Разве у меня только делов-то, что ты? Видел я твою образину сегодня, и
будет с меня! Значит, поди вон без разговору!
И п п о л и т. Нет, уж это надо
оставить. Коль скоро я пришел, так уж вон не пойду.
А х о в. А вот я тебя за
вихор.
И п п о л и т. Не то что за вихор, пальцем тронуть не позволю.
А х
о в. Как! Ты бунтовать?
И п п о л и т. Хоша бы и бунтовать. Потому, главная
причина, на это закон теперь есть и права.
А х о в. Какой для тебя закон
писан, дурак? Кому нужно для вас, для дряни, законы писать? Какие такие у тебя
права, коли ты мальчишка, и вся цена тебе грош? Уж очень много вы о себе думать
стали! Написаны законы, а вы думаете это про вас. Мелко плаваете, чтобы для вас
законы писать. Вот покажут тебе законы! Для вас закон - одна воля хозяйская, а
особенно, когда ты сродственник. Ты поговорить пришел, милый? Ну, говори,
говори, я слушаю; только не пеняй потом, коли солоно придется. Что тебе
надо?
И п п о л и т. Я насчет жалованья.
А х о в. Какого жалованья? Ты по
какому уговору жил?
И п п о л и т. Кто ж теперь себе враг, чтоб стал даром
служить?
А х о в. Так не служи, кто тебя держит. Оно и пристойней тебе будет
самому убраться, пока тебя в три шеи не прогнали.
И п п о л и т. А это, что я
жил, значит втуне?
А х о в. Да разве ты за деньги жил? Ты жил
по-родственному.
И п п о л и т. А работал?
А х о в. Еще бы тебе не
работать! На печи, что ль, лежать? Ты по-родственному служил, я по-родственному
помогал тебе, сколько моей к тебе милости было. Чего ж еще тебе?
И п п о л и
т. Но напредки я на таком положении жить не согласен.
А х о в. Да напредки
мне тебя и не нужно. Отдай завтра отчет и убирайся.
И п п о л и т. За всю мою
службу я должен слышать от вас одно, что убирайся.
А х о в. Не хочешь
убираться, так жди, пока метлами не прогонят. Это твоя воля.
И п п о л и т. А
награждение-с?
А х о в. Ну, это я еще подумавши. За что это награждение? За
грубости-то? Вас дяденька вон приглашают - а вы нейдете. И за это вам
награждение?
И п п о л и т. Однако, обещали.
А х о в. Обещал посулить, да
теперь раздумал. Аль ты мало наворовал, что награждения просишь?
И п п о л и
т. Этому я не подвержен и морали брать на себя не хочу.
А х о в. Связался я с
тобой говорить; а говорить мне тошно. Либо ты глуп, либо ты меня обманываешь.
Русской пословицы ты не знаешь: воруй да концы хорони? Не знаешь? Поверю я тебе,
как же! А коли, в самом деле, ты, живя у меня, ничего не нажил, так кто ж
виноват! Цена вам, брат, всем одна, Лазарем ты мне не прикидывайся! На честность
твою я, брат, не расчувствуюсь, потому ничем ты меня в ней не уверишь. Отчего
вам хозяева мало жалованья дают? Оттого, что, сколько тебе ни дай, ты все
воровать будешь; так хоть на жалованье хозяину-то выгоду соблюсти. А
награжденьем вас, дураков, манят, чтоб вы хоть немножко совесть помнили,
поменьше грабили.
И п п о л и т. Значит, вы, дяденька, и сами обманываете и
желаете, чтоб вас обманывали? Жаль, поздно сказали. Но я был совсем на других
правилах и по тому самому считаю за вами, по крайности, тысяч пятнадцать.
А х
о в. Считай больше, считай больше, уж все одно. Двух грошей медных я тебе,
милый, не дам. Что я за дурак!
И п п о л и т. За всю мою службу мне от вас
такой результат?
А х о в. Это что еще за слово дурацкое! Ты меня словами не
удивишь!
И п п о л и т. Я не словами, я вам делом докажу, сколь много я
против вас благороднее. (Подает Ахову деньги.)
А х о в. Ты это по векселям
получил?
И п п о л и т. По векселям-с.
А х о в. Какое же тут твое
благородство, коли это твоя обязанность?
И п п о л и т. Ваша обязанность мне
за службу заплатить, а вы не платите, все одно и я на тех же правах. Деньги под
сокрытие, а вам доложить, что потерял их, пьяный...
А х о в. Об двух ты
головах, что ли?
И п п о л и т. Дело обмозговано, страшного нет-с. Даже,
может, с адвокатами совет был. Действуй, говорят, оправим. Но не беспокойтесь, я
сейчас рассудил, что не ко времени мне деньги. Потому, все тлен. Мне уж теперь
от вас ничего не нужно; будете силой навязывать, так не возьму. Во мне теперь
одна отчаянность действует. Был человек, и вдруг стала земля... значит, на что
же деньги? Их с собой туда не возьмешь.
А х о в. Это правда, что не возьмешь.
Только, ежели тебя связать теперь, так я полагаю, что дело будет вернее.
И п
п о л и т. Теперича уж поздно меня вязать.
А х о в. Нет, я думаю, самое
время.
И п п о л и т. Ошибетесь.
А х о в. Неужели? А что же ты
сделаешь?
И п п о л и т (вынимает из кармана нож). А вот сейчас - раз!
(Показывает на свою шею.) Чик - и земля.
А х о в (в испуге). Что ты делаешь,
мошенник! Что ты, что ты! (Топает на одном месте ногами.)
И п п о л и т.
Глаза закроются навек, и сердце биться перестанет.
А х о в. Вот я тебя! Вот я
тебя! (Топает.)
И п п о л и т. Чем вы меня, дяденька, испугать можете, коли я
сам своей жизни не рад. Умерла моя надежда, и скончалася любовь - значит, всему
конец. Ха-ха-ха! Я теперича жизнь свою жертвую, чтобы только люди знали, сколь
вы тиран для своих родных.
А х о в. А вот я людей кликну, да за полицией
пошлю.
И п п о л и т. Невозможно. Потому, ежели вы с места тронетесь или хоть
одно слово, я сейчас - чик, и конец.
А х о в. Что же ты со мной делаешь,
разбойник? Ипполит, послушай! Послушай ты меня: поди разгуляйся, авось тебя
ветром обдует. (Про себя.) С двора-то его сбыть, а там режься, сколько душе
угодно!
И п п о л и т. Нет, дяденька, эти шутки надо вам оставить; у нас с
вами всурьез пошло.
А х о в. Всурьез?
И п п о л и т. Всурьез.
А х о в.
Ну, а коли всурьез, так давай и говорить сурьезно. А я думал, ты шутишь.
И п
п о л и т. Стало быть, мне не до шуток, когда булат дрожит в моей руке.
А х о
в. Что ж тебе от меня нужно?
И п п о л и т. Разочтите, как следует.
А х о
в. Как следует? Мало ли, что тебе следует? Ты говори толком.
И п п о л и т.
Вот и весь будет толк! (Вынимает из кармана бумагу.) Подпишите!
А х о в. Что
ж это за бумага? К чему это?
И п п о л и т. Аттестат.
А х о в. Какой такой
аттестат?
И п п о л и т. А вот: что, живши я у вас в приказчиках, дело знал в
точности, вел себя честно и благородно даже сверх границ.
А х о в. Все это
тут и прописано?
И п п о л и т. Все и прописано. Жалованья получал две тысячи
в год.
А х о в. Это когда же?
И п п о л и т. Так только, для видимости.
Ежели я к другому месту...
А х о в. Да? Людей обманывать? Ну, пущай. Ничего -
можно.
И п п о л и т. И по окончании, за свое усердие, выше меры, награждение
получил пятнадцать тысяч...
А х о в. Тоже для видимости?
И п п о л и т.
Нет, уж это в подлинности.
А х о в. Да что в подлинности-то? Рублев пятьсот,
чай, за глаза?
И п п о л и т. Все полным числом-с.
А х о в. Нет, уж это,
брат, шалишь!
И п п о л и т. Ежели вы опять за свою политику, так ведь вот
он! (Показывает нож.) Сейчас - чик, и конец!
А х о в. Да что ты все - чик да
чик! Наладил!
И п п о л и т. Отчаянность!
А х о в. Тысячу рублей - и
шабаш! Давай подпишу.
И п п о л и т. Ежели мне моя жизнь не мила, так разве
от тысячи рублей она мне приятней станет? Мне жить тошно, я вам докладывал: мне
теперь, чтоб опять в настоящие чувства прийти, меньше пятнадцати тысяч взять
никак невозможно; потому мне надо будет себя всяческими манерами веселить.
А
х о в. Ну, грех пополам! Давай руку!
И п п о л и т. Давайте пятнадцать тысяч
без гривенника, и то не возьму.
А х о в. Этакую силу денег? За что?
И п п
о л и т. За десять лет. Чужому бы больше заплатили.
А х о в. Само собой, что
больше, да не вдруг. А вдруг-то жалко. Пойми! Пойми!
И п п о л и т. Извините,
дяденька! Я теперь не в себе, понимать ничего не могу.
А х о в. Ну, возьми
половину, а остальные завтра. Жаль мне вдруг-то. Понял?
И п п о л и т. Я вам
говорю, что понимать ничего я не в состоянии, значит, пожалуйте все сейчас!
А
х о в. Ну, что с тобой делать! Давай бумагу!
Ипполит подает бумагу. Ахов подписывает.
Бери деньги! Да
только ты чувствуй это! (Отсчитывает из денег, принесенных Ипполитом.)
И п п
о л и т (берет деньги и бумагу). Покорно вас благодарю.
А х о в. Благодари
хорошенько!
И п п о л и т. Чувствительнейше вам благодарен.
А х о в.
Поклонись в ноги, братец!
И п п о л и т. Это уж зачем же-с?
А х о в.
Сделай милость поклонись, потешь старика! Ведь ты мне какую обиду, какую
болезнь-то сделал! А поклонишься, все мне легче будет.
И п п о л и т. За свое
кланяться, где же это видано.
А х о в. Ну, я тебя прошу, сделай ты мне это
почтение! Авось у тебя спина-то не переломится?
И п п о л и т. Нет, право,
дяденька, что-то стал чувствовать; к погоде, что ли, лом стоит, никак не
согнешься.
А х о в. Разбойник ты, разбойник! Врешь ведь ты! Тебе ж хуже; не
кланяйся родным-то, так и счастья не будет ни в чем.
И п п о л и т. Ну, уж
мой грех, на себя и плакаться буду.
А х о в. Будешь, будешь. Мне твоя эта
непокорность тяжелей, чем эти самые пятнадцать тысяч.
И п п о л и т. Что ж
делать, дяденька, я и сам не рад, да не могу-с, потому к погоде, что ли...
А
х о в. Ну, скажи ты мне теперь, на что тебе эти деньги. Ведь прахом пойдут,
промотаешь.
И п п о л и т. Оченно много ошиблись, я жениться хочу.
А х о
в. Дело недурное; только ведь хорошую за тебя не отдадут. Разве по мне? Что дядя
у тебя знаменит везде...
И п п о л и т. Надо думать, что по вас.
А х о в.
Где же ты присвататься думаешь?
И п п о л и т. Чтоб далеко не ходить, тут, по
соседству-с.
А х о в. Да тут, по соседству, нет.
И п п о л и т. Ежели
поискать хорошенько, так найдется. Вот Круглова Агничка... Но сколь мила
девушка!
А х о в. Ах ты, обезьяна! Ты у кого спросился-то?
И п п о л и т.
Что мне спрашивать, коли я сам по себе.
А х о в. Да она-то не сама по себе.
Ах ты, обезьяна.
Входит Феона.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Ахов, Ипполит,
Феона.
А х о в. Ну, что?
Ф е о н а. Приняли, благодарить приказали.
А х
о в. Рады, небось?
Ф е о н а. Еще бы! Ведь денег стоит. Придешь, так,
гляди-ка, как благодарить станут. Агничка так и скачет, как коза.
И п п о л и
т (Феоне). Зачем же это они такой моцион делают-с?
Ф е о н а. Запрыгаешь, как
Ермил Зотыч подарок ей тысяч в пять отвалил.
И п п о л и т. Ежели только они
пошли на деньги, нет слов, я убит.
А х о в (Феоне). Подай шляпу!
Ф е о н а
(подавая шляпу). Ты не убит, а поврежденный в уме.
А х о в (Ипполиту). Бери
шапку, пойдем! Я тебе всю твою глупость, какова она есть, как на ладони
покажу.
И п п о л и т. Дяденька! Но куда вы меня ведете?
А х о в. К
Кругловой.
И п п о л и т. Это значит, на лютую казню. Лучше расказните меня
здесь; но не страмите.
А х о в (берет его за руку). Нет, пойдем,
пойдем!
Все уходят.
СЦЕНА
ЧЕТВЕРТАЯ
ЛИЦА:
К р у г л о в а.
А г н и я.
А х о в.
И п
п о л и т.
М а л а н ь я.
Декорация первой сцены.
ЯВЛЕНИЕ
ПЕРВОЕ
Круглова, Агния (выходят из другой комнаты).
К р у г л о в а.
Однако дело-то до большого дошло. Вот он какими кушами бросает; тут уж не шуткой
пахнет.
А г н и я. Думать долго некогда, надо решать сейчас.
К р у г л о в
а. Легко сказать: решать! Ведь это на всю жизнь. А ну, мы этот случай пропустим,
а вперед тебе счастья не выйдет; ведь мне тогда терзаться-то, мне от людей
покоры-то слышать. Говорят, не в деньгах счастье. Ох, да правда ли? Что-то и без
денег-то мало счастливых видно. А и то подумаешь: как мне тебя на муку-то
отдать? Другая бы, может, еще и поусумнилась: "может, дескать, ей за ним и
хорошо будет, - может, он с молодой женой и переменится". А у меня уж такого
сумнения нет, уж я наперед буду знать, что на верную тебя муку отдаю. Как же нам
быть-то, Агничка?
А г н и я. Почем я знаю! Что я на свете видела!
К р у г
л о в а. Да ведь твое дело-то. Что тебе сердчишко-то говорит?
А г н и я. Что
наше сердчишко-то! На что оно годится? На шалости. А тут дело вековое, тут либо
счастье, либо горе на всю жизнь. У меня, как перед бедой перед какой, я не знаю,
куда сердце-то и спряталось, где его и искать-то теперь. Нет, маменька! Видно,
тут, кроме сердчишка-то, ум нужен; а мне где его взять!
К р у г л о в а. Ох,
и у меня-то его немного.
А г н и я. А вот что, маменька! Я никогда к вам не
ластилась, никогда своей любви к вам не выказывала; так я вам ее теперь на деле
докажу. Как вы сделаете, так и хорошо.
К р у г л о в а. Что ты, дочка! Так уж
ничего мне и не скажешь?
А г н и я. Что мне говорить-то? Только путать вас!
Вы больше жили, больше знаете.
К р у г л о в а. А бранить мать после не
будешь?
А г н и я. Слова не услышите.
К р у г л о в а. Ах ты, золотая моя!
Ну, так вот что я тебе скажу: как идти мне сюда, я у себя в спальне помолилась,
на всякий случай; вот, помолившись-то, и подумаю.
А г н и я. Подумайте,
подумайте; а я ожидать буду себе...
К р у г л о в а. Что тебе долго ждать-то,
мучиться?..
А г н и я. Погодите, погодите, я зажмурю глаза. (Зажмуривает
глаза.)
К р у г л о в а. Хоть весь свет суди меня, а я вот что думаю: мало
будет убить меня, если я отдам тебя за него.
А г н и я. Ох, отлегло от
сердца.
К р у г л о в а. Потому как ни мало я сама страдала, и опять, ежели
взять старого или молодого, какая разница!.. Одно дело...
А г н и я. Ну,
довольно, довольно! Уж я знаю, что вы скажете. (Целует мать.)
К р у г л о в
а. А все-таки я рада, что он... Хоть посмеюсь вволю.
Входит Маланья.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Круглова,
Агния, Маланья.
М а л а н ь я. Дединька сединький и с ним этот... как его,
бишь... беловатый?
А г н и я. Не черный ли?
М а л а н ь я. И то; никак
черный.
К р у г л о в а. Кто же это? Неужели Ипполит?
М а л а н ь я. Да он
и есть... самый... Мне вдруг-то... затмило...
К р у г л о в а. Вот чудо-то!
Вместе?
А г н и я. А вот увидим.
Маланья уходит. Входят Ахов и Ипполит.
ЯВЛЕНИЕ
ТРЕТЬЕ
Круглова, Агния, Ахов, Ипполит.
А х о в (чинно раскланиваясь).
Здравствуйте! Опять здравствуйте!
К р у г л о в а. Пожалуйте, пожалуйте!
А
х о в. Получили?
К р у г л о в а. Покорно благодарим, Ермил Зотыч.
Агния молча кланяется.
Покорнейше благодарим! Уж больно ты
расщедрился! По нас-то уж это и дорого, кажись. (Кланяется.) Напрасно
беспокоились.
А х о в (очень довольный). Хе, хе, хе! Как так напрасно?
К р
у г л о в а. Да ведь, чай, дорого заплатил?
А х о в. Что ты мне поешь? Кому
дорого, а мне нет. Не разорил я себя, не дом каменный вам подарил! Дрянь
какую-то прислал, а ты уж и разохалась, что дорого.
К р у г л о в а. А коли
для тебя дрянь, так нам же лучше; не так совестно принять от тебя.
А х о в.
Совесть еще какую-то нашла! Чудно мне на вас! (Указывая на Ипполита.) Вот не
жалуйтесь, что я его давеча прогнал, я его сам привел.
К р у г л о в а.
Благодарим покорно! Прошу садиться!
А х о в. Он теперь важный человек стал;
свои капиталы имеет.
К р у г л о в а. Да ведь и пора уж.
А х о в. А вы как
об нем думали? Вы ведь, поди, чай, то же, что и все добрые люди, думали, что он
мальчишка, никакого внимания не стоящий? Нет, уж теперь подымай выше!
К р у г
л о в а. Да будет тебе его!.. Что в самом деле!
А х о в. А для чего ж я его с
собой и взял-то! Без дураков ведь скучно. В старину хоть шуты были, да вывелись.
Ну, и пущай он нас, заместо шута, тешит. А коль не хочет в этой должности быть,
зачем шел? Кто его здесь держит?
И п п о л и т. Мне идти некуда-с. От вас
обида мне не в диковину. А уж я подожду, когда здешние хозяйки меня полным
дураком поставят, чтоб уж вдосталь душа намучилась.
А х о в. Ну, вот слышишь?
Да коли вы хотите смеяться, так я вас не так рассмешу. Он жениться хочет. Нет ли
у тебя невесты, Дарья Федосевна?
К р у г л о в а. Одна у меня невеста, другой
нет.
А х о в. Не посадить ли нам их рядом?
К р у г л о в а. Отчего ж не
посадить.
И п п о л и т. Помилуйте, за что же такие насмешки-с?
А г н и я
(тихо). Садитесь, нужды нет.
Садятся рядом.
А х о в. Чем не пара?
К р у г л о в а. Да и
то.
А х о в (Ипполиту). Посидел с невестой? Ну, и будет, пора честь
знать.
И п п о л и т. Отчего же так-с?
А х о в. Оттого, что эта невеста
слишком хороша для тебя, жирно будет.
И п п о л и т. Ничего не жирно-с; по
моим чувствам, в самый раз.
А х о в. А ты у ней прежде спроси: нет ли у нее
жениха получше тебя! (Агнии.) Говори, не стыдись!
А г н и я. Это как маменьке
угодно.
А х о в. Что тут маменька! У ней, у старой, чай, от радости ушки на
макушке.
К р у г л о в а. Не знаю, батюшка, Ермил Зотыч, об чем ты
говоришь.
А х о в. Как, не знаешь? Ты сыми маску-то, сыми! (Указывая на
Ипполита.) Ты его, что ль, совестишься? Так он свой человек; да и есть он тут
или нет его, это все одно, по его ничтожеству. Сыми маску-то! Тебя ведь уж давно
забирает охота мне в ноги кланяться, а ты все ни с места.
К р у г л о в а.
Отчего не кланяться! Да за что? За какие твои милости?
А х о в (сердито). Не
вовремя, да и не к месту твои шутки. Аль ты от радости разум потеряла? Стар уж я
шутить-то надо мной.
К р у г л о в а. Да мы не шутим.
А х о в. От меня
поклону ждешь, так не дождешься. Что ты, как статуй, стоишь! Головы у вас в доме
нет, некому вас прибодрить-то хорошенько, чтобы вы поворачивались попроворней.
Кабы муж твой был жив, так вы бы давно уж метались по дому-то, как кошки
угорелые. Что вы переминаетесь? Стыдно тебе кланяться, так не кланяйся: а все ж
таки благослови нас как следует. Будешь икону в руках держать, так и я тебе
поклонюсь, дождешься этой чести.
К р у г л о в а. Благословить-то не долго:
только ты спроси, подымутся ль руки-то у меня! Я вот как рассудила, Ермил Зотыч;
если дашь ты мне подписку, что умрешь через неделю после свадьбы, - и то еще я
подумаю отдать дочь за тебя.
А х о в. Что вы! Нищие, нищие, одумайтесь! Ведь
мне только рассердиться стоит да уйти от вас, так вы после слезы-то кулаком
станете утирать. Не вводите меня в гнев!
К р у г л о в а. Сердись ты или не
сердись, - твоя воля.
А х о в. Что с тобой? Тут чуда нет ли какого? Не упал
ли тебе миллион с неба? Нет ли у тебя жениха богаче меня? Только ведь одно.
К
р у г л о в а. Нет, не одно. Женихов у нас нет. Есть один парень на примете;
только подняться ему, бедному, нечем. Кабы было у него дело верное, так отдала
бы, не задумалась.
И п п о л и т (отдает Кругловой деньги). А вот позвольте
вам предоставить для сохранности. Я нынче за всю службу гуртом получил-с. Теперь
своим делом могу основаться-с.
К р у г л о в а. Ну, и чего ж еще лучше! Да
тут много что-то.
И п п о л и т. Копейка в копейку пятнадцать тысяч.
А г н
и я. Теперь можно и помириться с вами.
А х о в. Так вот на какие деньги вы
пировать-то сбираетесь! Вот на какие деньги польстились! Эти деньги чуть не
краденые. Он у меня их сегодня выплакал да выкланял.
И п п о л и т. Не
выкланял, а вытребовал, что должное за службу свою.
А х о в. Да тебе бы и в
живых-то не быть. От напрасной смерти я тебя спас. Вижу, человек резаться
хочет...
И п п о л и т. Помилуйте, дяденька, что вы! Как можно резаться?
А
х о в. Так бы и зарезался. Ты как чумовой стал, перепугал меня до смерти.
И п
п о л и т. Что вы, дяденька! Какой мне расчет резаться в моих таких цветущих
летах?
А х о в. А зачем у тебя ножик был? Зачем ты его к горлу
приставлял?
И п п о л и т. Игра ума.
А х о в. Разбойник! (Хочет взять его
за ворот.)
И п п о л и т (отстраняя его). Позвольте-с! Чем я разбойник? Я
чужого ни копейки. А нешто я виноват, что от вас добром не выпросишь!
А х о
в. Не будет тебе счастья, не будет.
И п п о л и т. Что ж делать! Как-нибудь и
без счастья одним уменьем проживем, дяденька.
А х о в. Не проживешь! Не
проживешь! У тебя нету ни отца, ни матери, я тебе старший; я тебя прокляну; на
внуках и правнуках отзовется.
К р у г л о в а. Полно! Что ты бога-то
гневишь!
А х о в (Агнии). Брось ты его! Что в нем хорошего? Мать у тебя
глупа, растолковать тебе не может. Я лучше его; я добрый, ласковый. Денег-то у
меня что тебе на наряды. Дом-то у меня какой! Большой, каменный, крепкий.
А г
н и я. И крепка тюрьма, да кто ей рад!
А х о в. Ты тоже, видно, в мать
уродилась! Ума-то у тебя столько же, что и у ней. (Кругловой сквозь слезы.)
Федосевна, пожалей ты меня! Ведь я сирота, в этаком-то доме один я путаюсь, даже
страх находит.
К р у г л о в а. Что тебя жалеть! Ты с деньгами себе всегда
компанию найдешь, коли захочешь.
А х о в. Найдешь компанию! Спасибо, что
надоумила! Знаю, что найду. Не ей чета, и красивее ее найду. Ты думаешь, я в
самом деле, что ль, влюблен? Тьфу. Одно мне больно, одно обидно: непокорность
ваша. Ведь я почетный, первостатейный, ведь мне все в пояс кланяются; а в этакой
лачуге мне почету нет! Мне!! От вас!! Непокорность!! Курам насмех! Видано ль,
слыхано ль? Хорошо ты сделала? Хорошо? Очувствуйся! Встряхни головой-то! Ведь
это ты от глупости, а не от ума. Вы все одно, что в лесу живете, свету не
видите. В такую лачугу, коли зашел наш брат, именитый человек, - так он там как
дома; а то ему и ходить незачем; а хозяин-то, как слуга: "что угодно; да как
прикажете?" Вот как от начала мира заведено, вот как водится у всех на свете
добрых людей! Это все одно, что закон. А вы, дураки непросвещенные, одичали, тут
живши-то. (Кругловой.) И сердиться-то на тебя нельзя и взыскать-то с тебя
нечего; потому ты никаких настоящих порядков не знаешь. Как ты живешь! День да
ночь, и сутки прочь. У тебя все одно: что богатый, что бедный, что мануфактур,
что шатун! Невежество! У тебя для всех один резон, один разговор! А ты возьми,
что значит образование-то: вчера ко мне благородная просить на бедность
приходила; так она языком-то, как на гуслях играла. Превосходительством меня
называла, в слезы ввела. А ты что? Дуб. С тебя взыску нет. Сам виноват. Кабы ты
знала, что такое уважение, что такое честь...
К р у г л о в а. Как чести не
знать.
А х о в. Оно и видно, что ты ее знаешь! Была у вас честь да отошла.
Делал я вам честь, бывал у вас; так у вас и в комнатах-то было светлей, оттого
только, что я тут. Была бы вам честь, кабы дочь твоя купчихой Аховой называлась.
Вот это честь! Я брошу вас, и опять в потемках жить будете. А то честь! Да вам
всю жизнь не узнать, в чем она и ходит-то.
К р у г л о в а. Ну, довольно ты
пел. Теперь меня послушай. Хочешь ты у нас гостем быть, так садись; а то так нам
не мешай. Не порти ты нашу бедную, чистую радость своим богатым умом!
А х о
в. Да ты, никак, забылась! Гостем! Что ты мне за компания! Я таких-то, как ты, к
себе дальше ворот и пускать не велю. А то еще гостем! Не умели с хорошими людьми
жить, так на себя пеняй! Близко локоть-то, да не укусишь! (Уходит в переднюю и
сейчас возвращается.) Да нет, постой! Ты меня с толку сбила. Как мне теперь
людям глаза показать? Что обо мне добрые люди скажут?..
К р у г л о в а. Не
плакать же нам об этом, батюшка Ермил Зотыч.
А х о в. Нет; ты виновата, ты и
поправляй.
К р у г л о в а. Палец об палец для тебя не ударю, батюшка Ермил
Зотыч. Вот как ты мне сладок.
А х о в. Да не даром - за деньги, за большие
деньги. Угоришь.
К р у г л о в а. Что ж такое за дело у тебя? Что за ворожба
будет?
А х о в. С ними я говорить не хочу. Я их презрил. Ниже каблука своего
считаю, вот где. А с тобой разговор заведем. Ведь, чай, тебе нужно и приданое?
Не так отдашь, в чем она есть? Нужно приданое?
К р у г л о в а. Как не нужно,
конечно, нужно.
А х о в. Так вот слушай! Чтобы этот разговор нарушить, что
мне вы, ничтожные люди, нос утерли, мы будем ладить такую статью, что я
Ипполитку женю.
К р у г л о в а. Что ж, это пожалуй.
А х о в. Обед у меня
после свадьбы, какой не слыхано. И Фомина и всех цветами ограблю, по всем
комнатам постановка будет. Две музыки, одна в комнатах, другая на балконе для
зрителев. Официанты в штиблетах. Ефект?
К р у г л о в а. Ефект.
А х о в.
Опосля всего Ипполитке награждение свыше меры. Не веришь, так за руки отдам... И
вперед тебе на приданое...
К р у г л о в а. Да что дальше-то?
А х о в. А
вот какой уговор! Жених с невестой, как из церкви, вся шестерня серых, как к
воротам, - стой! А в вороты чтоб не въезжать! И сейчас им дворник по метле; и
чтоб вымели они до крыльца... Ты не бойся, чисто будет, еще до них все выметут.
А они чтоб только пример показали. А я с гостями буду на балконе стоять. Вот
тогда я вас прощу и в честь вас произведу. И будете вы у меня промежду всеми
гостями все равно, что равные.
К р у г л о в а. Да осыпь ты меня золотом с
ног до головы, так я все-таки дочь свою на позорище не отдам.
А х о в. Не
отдашь?
К р у г л о в а. Не отдам.
А х о в. Ну, так грязь грязью и
останется; и будьте вы прокляты отныне и до века! Как жить? Как жить? Родства
народ не уважает, богатству грубить смеет! Дядя говорит: поклонись
по-родственному! Не хочу. Ну, поклонись ты, нищий, хоть за деньги! Не хочу.
Умереть уж лучше поскорей, загодя. Все равно ведь, разве свет-то на таких
порядках долго простоит. А как отцы-то жили! Куда они делись, те порядки,
старые, крепкие? Разврат, что ли, в мире пошел? Так его и прежде, пожалуй, еще
больше было! Бес, что ли, какой промежду людьми ходит да смущает их? Отчего вы
не лежите теперь в ногах у меня по-старому; а я же стою перед вами весь
обруганный, без всякой моей вины?
К р у г л о в а. Оттого, Ермил Зотыч,
говорит русская пословица, что не все коту масленица, бывает и великий пост.
(Обнимает Ипполита и Агнию.)
1871