Главная » Книги

Марло Кристофер - Ад

Марло Кристофер - Ад


  

AДЪ.

Сцѣна изъ "Фауста" Марло, драматическаго писателя XVI вѣка (*).

  
   (*) Легенда о докторѣ Фаустѣ была любимою темой множества поэмъ, сказокъ и пѣсенъ въ нѣмецкой литературѣ, отъ лубочныхъ брошюрокъ о чернокнижникѣ-докторѣ, сожженномъ въ кострѣ, до ген³альнаго произведен³я XVIII вѣка - "Фауста" Гёте. Представляемая сцена изъ англ³йской трагед³и принадлежитъ драматическому писателю XVI столѣт³я Марло, который за 200 лѣтъ до Гёте явился со своимъ "Фаустомъ", произведен³емъ очень замѣчательнымъ по глубинѣ мысли и художественной обработкѣ многихъ сценъ трагед³и.
  
             МЕФИСТОФЕЛЬ.
  
         Теперь, мудрецъ, мои познанья
         Ты испытай.
  
             ФАУСТЪ.
  
                   Одинъ вопросъ:
         Гдѣ это царство жгучихъ слезъ,
         Жилище вѣчнаго страданья,
         Гдѣ нѣтъ любви и упованья,
         Ни райскихъ сновъ, ни райскихъ грезѣ?
         Гдѣ мрачный адъ?
  
             МЕФИСТОФЕЛЬ.
  
                       Подъ небесами!
  
             ФАУСТЪ.
  
         Опять играешь ты словами!
         Но, бѣсъ, я шутокъ не люблю.
         Скажи, гдѣ адъ, - я говорю, -
         Гдѣ именно, и подъ какой
         Онъ широтой и долготой?
  
             МЕФИСТОФЕЛЬ.
  
         Мудренъ вопросъ, мой другъ мудреный!
         Среди таблицъ, среди ландкартъ
         Мы не найдемъ нашъ черный адъ.
         Брось циркуль свой, мудрецъ ученый!
         Гдѣ адъ? Вездѣ, гдѣ есть дыханье,
         Гдѣ люди падш³е живутъ,
         Гдѣ преступленья и страданья,
         Обнявшись, братьями идутъ,
         Гдѣ безъ надеждъ, безъ упованья
         Проходятъ дни, вѣка бѣгутъ...
         Но мѣста ада не найдутъ.
         Пытливыя людск³я очи.
         Его границы нѣту мочи
         Опредѣлить. Могуч³й адъ
         Схватилъ весь м³ръ въ свои объятья
         И безъ разбора, безъ изъятья,
         Во все впустилъ свой тонк³й ядъ.
         Мы - дѣти ада, дѣти пламя,
         Завоевали шаръ земной,
         И всюду вьется ваше знамя
         Надъ человѣческой семьей.
         Когда жь межь дряхлыми м³рами
         Падутъ обломки мир³адъ,
         Все, что не будетъ небесами,
         Поглотитъ все собою адъ.
  
             ФАУСТЪ.
  
         Останови разсказъ ужасный
         И сатаническ³й твой бредъ:
         Въ немъ смысла, Мефмстофель, нѣтъ.
         Морочь другихъ поди...
  
             МЕФИСТОФЕЛЬ.
  
                       Напрасно!
         Увидишь самъ; пора придетъ
         И опытъ собственный докажетъ:
         Тогда посмотримъ, что-то скажетъ
         Нашъ мудрый Фаустъ.
  
             ФАУСТЪ.
  
                       Сатана!
         Твоя угроза мнѣ смѣшна.
         Что жь мнѣ сулишь ты?
  
             МЕФИСТОФЕЛЬ.
  
                       Знаешь самъ:
         Свою ты душу продалъ намъ
         И состоишь y Люцифера,
         Какъ подъ опекою...
  
             ФАУСТЪ.
  
                       Химеры !
         Тѣ дни горячей, пылкой вѣры,
         Мечты незрѣлыхъ, дѣтскихъ лѣтъ
         Давно прошли. Ужь не придетъ
         Пора ребяческихъ сомнѣн³й,
         И аскетизма, и любви;
         И мнѣ не страшны, мрачный ген³й,
         Слова лукавыя твои
         И неземное вдохновенье:
         Теперь сталъ пустъ мой прежн³й храмъ,
         И не курю я фим³амъ
         Уже ни Зевсу, ни бѣсамъ!
         И этой допотопной сказкой
         Ты думалъ, чортъ, меня смутить
         И снова съ школьною указкой
         Заставить по свѣту бродить.
  
             МЕФИСТОФЕЛЬ.
  
         Ну, пустъ твоя угасла вѣра
         И къ Зевсу, и къ самимъ чертямъ.
         Не надо лучшаго примѣра:
         Здѣсь предъ тобою дьяволъ самъ...
         Самъ дьяволъ - слышишь ли? - изъ ада,
         Съ хвостомъ, съ рогами предъ тобой,
         Съ огнемъ всевидящаго взгляда,
         Съ неумирающей душой...
  
             ФАУСТЪ (въ волнен³и).
  
         Довольно! вѣрю, вѣрю бѣсъ!
         А! ты достойный житель ада,
         Соперникъ сумрачный небесъ!
         Но все равно ! Моя отрада,
         Земная жизнь, земные сны
         Давно мнѣ пошлы и смѣшны,
         Тупая жизнь, тревожный сонъ,
         Путь безъ желан³я, безъ сознанья
         Не лучше вашего страданья,
         И мрачный адъ не устрашитъ
         Души, которая ужь спитъ.
         Но прочь о томъ воспоминанье!
         Еще успѣемъ!... Слушай, бѣсъ:
         Хочу, чтобъ ты сейчасъ принесъ
         Ко мнѣ прелестное созданье
         Небесной, чистой красоты.
         Найди красавицу мнѣ ты
         И принеси въ мои объятья,
         Пока подъ тяжестью проклятья
         Я не погибъ, не изнемогъ,
         Увидя тартара порогъ.

(Бѣсъ исчезаетъ.)

                                 Д. М-евъ.

"Современникъ", т. 78, 1859


Категория: Книги | Добавил: Ash (11.11.2012)
Просмотров: 564 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа