Главная » Книги

Аксаков Константин Сергеевич - Заметка

Аксаков Константин Сергеевич - Заметка


  
   Константин Сергеевич Аксаков
  
  
  
  
  Заметка
  
  
   <О переводе древних писателей> --------------------------------------
  Аксаков К. С., Аксаков И. С. Литературная критика / Сост., вступит, статья и коммент. А. С. Курилова. - М.: Современник, 1981. (Б-ка "Любителям российской словесности").
  OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru --------------------------------------
  При переводах вообще и в особенности при переводах древних писателей надобно поступать осторожно. Верность - вот достоинство переводчика, но она вполне соблюдается только там, где она не доходит до рабства (рабство всегда и везде вредно) и не производит темноты; в противном случае, даже и цель: перевести верно - не достигается, ибо для читателя пропадает сам переводимый автор, как скоро перевод, от рабской верности, становится темен и непонятен. Но есть другая беда и гораздо важнее: переводимый писатель передается понятно, просто и естественно, но эта простота и естественность взята с характеристическим оттенком из окружающего современного быта, из _нашего_ времени, _нашей_ народности. Читатель из такого перевода выносит впечатление не отдаленной эпохи, не оригинальной жизни иного самостоятельного народа (как бы следовало); напротив, ему невольно кажется, что все это люди знакомые, _свои_. Читателю, пожалуй, с одной стороны, очень приятно, ибо ему тогда дух эпохи и автора становится как бы совершенно понятен, получает особенную современную живость и выражение. Но так ли он понимает этот дух, если понимает его из своего времени, из своей нации? Мы видели, до какой крайности могло доходить это направление, в переводе "Илиады" Гомера г. Ордынским {1}, - труде почтенном, как всякий труд, но сделанном под ошибочным взглядом. - Нам дорог наш народный образ, дорога наша народная одежда, которую носит и теперь русский народ: но мы не станем рядить Ахиллеса {2} в зипун и в сапоги с напуском. Между тем зипун нам знакомее хламиды {3}, и Ахиллес был бы, кажется, в этом виде к нам ближе, - однако же в сущности дальше от нас, ибо приближение это обманчиво. Нет, при переводе сочинение и вместе автор должны быть удержаны на том расстоянии времени и народности, на котором они в действительности находятся; в противном случае, понятность и естественность перевода хуже натянутой верности, доходящей до темноты. Впечатление неясное лучше, чем впечатление ошибочное. <...>
  
  
  
  
  
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЯ
  
  
  
  
  "Русская беседа", 1858, т. 4, кн. 12, ч. 2, Смесь, с. 152-153. Помещена в качестве примечания к "Письму из Афин, по поводу стаьи "Любителя римской письменности о переводе русских классиков" (в 2  "Атенея", 1858)". Печатается не полностью.
  1 Ордынский Б. И. (ум. 1861) - переводчик. К. Аксаков имеет в виду его прозаический перевод "Илиады" Гомера.
  2 Ахиллес (Ахилл) - герой "Илиады".
  3 Хламида (греч.) - короткая мужская накидка прямоугольной формы из шерстяной ткани, правая пола которой набрасывалась на левое плечо; одежда древних греков и римлян.

Другие авторы
  • Галлер Альбрехт Фон
  • Буданцев Сергей Федорович
  • Аверченко Аркадий Тимофеевич
  • Авксентьев Николай Дмитриевич
  • Римский-Корсаков Александр Яковлевич
  • Кржижановский Сигизмунд Доминикович
  • Пименова Эмилия Кирилловна
  • Кайсаров Петр Сергеевич
  • Галенковский Яков Андреевич
  • Лернер Николай Осипович
  • Другие произведения
  • Курочкин Василий Степанович - И. Г. Ямпольский. Василий Курочкин
  • Короленко Владимир Галактионович - Проф. Б. Соколов. Предсмертное творение В. Г. Короленко
  • Елисеев Григорий Захарович - Елисеев Г. З.: биографическая справка
  • Мельников-Печерский Павел Иванович - Заметка о покойном Н. А. Добролюбове
  • Федоров Николай Федорович - Как началось искусство, чем оно стало и чем должно оно быть?
  • Ольденбург Сергей Фёдорович - Буддизм и массовые культы
  • Рубан Василий Григорьевич - Надписи к камню, находящемуся в Санктпетербурге
  • Максимов Сергей Васильевич - Из книги "Год на Севере"
  • Иванов Вячеслав Иванович - Предчувствия и предвестия
  • Аверченко Аркадий Тимофеевич - Избранные рассказы
  • Категория: Книги | Добавил: Ash (10.11.2012)
    Просмотров: 642 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа